【늘어서다】の例文_8

<例文>
일렬로 늘어서다.
一列に並ぶ。
양쪽에 학생들이 쭉 늘어섰다.
両側に学生がずらりと並んでいた。
멋진 분위기의 음식점이 많이 늘어서 있다.
おしゃれな飲食店が多く並んでいる。
운동장에 천막들이 늘어서 있었다.
グラウンドに大きなテントが並んでいた。
세포는 분열하는 것으로 늘어나, 우리들의 몸을 만들어 갑니다.
細胞は分裂することで増え、私たちの体を作っていきます。
점점 조각구름 수가 늘어 조금씩 비가 내리기 시작했다.
次第にちぎれ雲の数が増え、ぽつぽつと雨が降り出した。
이 지역에는 대기업 본사 빌딩 등 고층 빌딩이 늘어서 있습니다.
このエリアには、大企業の本社ビルなどの高層ビルが建ち並んでいます。
금연 지역이 늘어나서 흡연자가 줄었다.
禁煙地域が増えて喫煙者が減った。
인류의 평균 수명은 점점 늘어난다
人類の平均寿命はどんどん伸びる。
인구 감소와 핵가족화로 빈집이 늘어나고 있다.
人口減少や核家族化で空き家が増えている。
칼바람이 부는 점심시간에 태국 음식점 앞에는 사람들이 길게 줄을 늘어서 있었다.
激しい風が吹いたお昼の時間、タイ飲食店の前には、人々が長い列を作っていた。
대학생은 1학년 때 체중이 늘어나는 경우가 자주 있다.
大学生は1年生の時に体重が増えることがよくある。
수요는 줄어드는데 공급은 늘어나고 있다.
需要は減るのに供給は増えている。
휴무 일수가 지난해보다 하루 가까이 늘어났다.
休日日数は昨年より、1日近く長くなった。
그녀는 허리가 개미처럼 가늘어요.
彼女は腰がアリのように細いです。
지역주민이 문화를 향유할 기회가 더욱 늘어나게 됐다.
地元住民が文化を享受できる機会がさらに増えることになった。
굵은 다리를 가늘어 보이게 하고 싶어요.
太い脚を細く見せたいです。
큰대 자로 누워 늘어지게 자다.
大の字になってぐっすり寝る。
그렇게 고민만 하고 있으면 눈살에 주름이 늘어요.
そんなに悩んでばかりいると眉間のしわが増えますよ。
2세정치가 2세의원이 늘어나고 있다.
二世政治家、二世議員が増えている。
안정된 직장을 미련 없이 버리고 새로운 분야에서 다시 일을 시작하는 사람들이 늘어나고 있다.
安定した仕事を未練もなく捨てて新たな分野で再び仕事を始める人々が増えている。
자원봉사를 희망하는 청년들이 늘어나고 있습니다.
ボランティアを希望する青年たちが増えています。
전자사전을 이용하는 학생이 늘어나고 있습니다.
電子辞書を利用する学生が増えています。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(8/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ