【늘어서다】の例文_6
<例文>
・
그녀는 다리가 가늘어 치마를 입으면 예쁘다.
彼女は足が細くて、スカートを履くとかわいい。
・
가을은 여행자가 늘어나는 행락철입니다.
秋は、旅行者が増える行楽シーズンです。
・
미사여구를 늘어 놓다.
美辞麗句を並べたてる。
・
미국의 재정 적자가 크게 늘어날 것 같다.
米国の財政赤字が大きく膨らみそうだ。
・
복권 판매로 정부 재정이 늘어납니다.
宝くじを販売することで政府の財政が増えます。
・
상반기 수입은 지난해 같은 기간보다 25% 늘어났다.
上半期の輸入は、昨年同期より25%増えた。
・
지난해 2분기보다 매출 10.03%, 영업이익은 40.12% 늘어났다.
昨年の第2四半期より売上は10.03%、営業利益は40.12%増えた。
・
지난해 같은 기간보다 8조5천억원 늘어났다.
昨年同期より8兆5000億ウォン増えている。
・
코로나가 폭발적으로 늘어나면서 걷잡을 수 없는 수준까지 치닫고 있다.
コロナ感染者が爆発的に増え、収拾のつかない水準にまで突き進んでいる。
・
8월 기준으로 전년도 동월 대비 판매량이 20% 늘어났다
8月基準で前年同月に比べ販売量が20%増えた。
・
하얀 긴 의상을 입고, 긴 머리를 늘어뜨린 귀신이 나타났다.
白い長い丈の衣装を着て、長い髪を垂らした幽霊が現れた。
・
각 가정에서 나오는 음식물 쓰레기도 크게 늘어나고 있다.
各家庭から出るごみも大きく増えている。
・
모국을 떠난 시리아 난민이 지금도 늘어나고 있다.
母国を離れるシリア難民がいまだに増えている。
・
덴마크 수도 코펜하겐은 수많은 궁정과 오래된 건물이 늘어선 아름다운 도시입니다.
デンマークの首都コペンハーゲンは、数々の宮殿や古い建物が建ち並ぶ美しい街です。
・
열심히 노력을 해도 실력이 안늘어요.
頑張って努力しても実力が伸びません。
・
CNN을 듣기만 해도 실력이 늘어요?
CNNを聞くだけでも実力が伸びますか。
・
단지 불평을 늘어놓는 것이 버릇이 되어 있을 뿐이다.
単に、不平を並べるのがクセになっているだけ。
・
그는 상사에게 불평을 늘어놓는다.
彼は上司に不平を並べる。
・
기독교인은 박해와 순교자의 희생을 내면서도 계속 늘어났다.
クリスチャンは迫害と殉教者の犠牲を出しながらも増え続けた。
・
그 형사는 사건을 끝까지 물고 늘어지는 집요함이 있다.
あの刑事は事件を最後まで食い下がる執拗さがある。
・
아무 것도 안 했는데도 고양이가 물고 늘어졌다.
何もしないのに猫が噛みついた。
・
매번 일장 연설을 늘어놓는다.
毎回一座の演説を繰り広げている。
・
아이들의 신장이 쭉쭉 늘어나다.
子どもの身長がぐんぐん伸びる。
・
쭉쭉 늘어나다.
ぐんぐん伸びる。
・
부채가 늘어나서 도산 위기에 처했습니다.
負債が増えて倒産の直面しています。
・
쉽게 살 수 있는 것에 유기견이 늘어나는 원인이 있다.
気軽に買えてしまうところに捨て犬が増える原因がある。
・
한국을 찾는 일본인 관광객이 늘어나고 있다.
韓国を訪れる日本人の観光客が増えている。
・
자본주의 시장 경제의 종언을 내세우는 사람들이 늘어 나고 있다.
資本主義市場経済の終焉を唱える人が増えてきている。
・
경기가 안 좋을수록 오히려 소비가 늘어나는 제품들이 있다.
景気がよくない時ほどかえって消費が増える製品がある。
・
급기야 결혼을 포기하고 사회 생활에만 전념하려는 여성들이 점차 늘어나고 있다.
ついに結婚を諦めて、社会生活にだけ専念しようとする女性が次第に増えている。
・
요즘에는 급식을 먹는 학교가 늘어나고 있다.
最近は給食を食べる学校が増えている。
・
원리 원칙대로 실행하면 손님이 늘어난다.
原理原則通りに実行すればお客が増える。
・
과식한 다음 날에 체중계에 올라갔더니 체중이 늘어나 있어 놀랐다.
食べ過ぎた次の日に体重計に乗ったら、体重が増えていてびっくりした。
・
의학의 발달로 연명 치료가 늘어났습니다.
医学の発達で延命治療が増えました。
・
활기 넘치는 가게들이 늘어서 있다.
活気あふれるお店が立ち並んでいる。
・
신선한 생선이 가득 늘어서 있었다.
新鮮な魚がいっぱい並んでいました。
・
길게 늘어선 줄을 따라 한참을 기다렸다.
長く立ち並んだラインに沿ってしばらく待った。
・
일렬로
늘어서다
.
一列に並ぶ。
・
양쪽에 학생들이 쭉 늘어섰다.
両側に学生がずらりと並んでいた。
・
멋진 분위기의 음식점이 많이 늘어서 있다.
おしゃれな飲食店が多く並んでいる。
・
운동장에 천막들이 늘어서 있었다.
グラウンドに大きなテントが並んでいた。
・
세포는 분열하는 것으로 늘어나, 우리들의 몸을 만들어 갑니다.
細胞は分裂することで増え、私たちの体を作っていきます。
・
점점 조각구름 수가 늘어 조금씩 비가 내리기 시작했다.
次第にちぎれ雲の数が増え、ぽつぽつと雨が降り出した。
・
이 지역에는 대기업 본사 빌딩 등 고층 빌딩이 늘어서 있습니다.
このエリアには、大企業の本社ビルなどの高層ビルが建ち並んでいます。
・
금연 지역이 늘어나서 흡연자가 줄었다.
禁煙地域が増えて喫煙者が減った。
・
인류의 평균 수명은 점점 늘어난다
人類の平均寿命はどんどん伸びる。
・
인구 감소와 핵가족화로 빈집이 늘어나고 있다.
人口減少や核家族化で空き家が増えている。
・
칼바람이 부는 점심시간에 태국 음식점 앞에는 사람들이 길게 줄을 늘어서 있었다.
激しい風が吹いたお昼の時間、タイ飲食店の前には、人々が長い列を作っていた。
・
반려동물을 다룬 책이 급격히 늘어나고 있다.
ペットを扱った本が急激に増えている。
・
대학생은 1학년 때 체중이 늘어나는 경우가 자주 있다.
大学生は1年生の時に体重が増えることがよくある。
1
2
3
4
5
6
7
(
6
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ