![]() |
・ | 관중석에는 다양한 연령대의 사람들이 모여 있습니다. |
観衆席には様々な年齢層の人々が集まっています。 | |
・ | 구장 매점에서는 다양한 상품이 판매되고 있습니다. |
球場の売店では様々なグッズが販売されています。 | |
・ | 그 상품은 다양한 판로를 통해 고객에게 전달됩니다. |
その商品はさまざまな販路を通じて顧客に届けられます。 | |
・ | 판로의 다양화는 기업의 성장에 필수적입니다. |
販路の多様化は企業の成長に欠かせません。 | |
・ | 건설 현장에서는 많은 노동자들이 다양한 작업에 종사하고 있습니다. |
建設現場では、多くの労働者が様々な作業に従事しています。 | |
・ | 오케스트라 콘서트에는 다양한 악기가 사용되었습니다. |
オーケストラのコンサートには様々な楽器が使われました。 | |
・ | 경찰은 용의자에게 자백을 받아내기 위해 다양한 수법을 시도했다. |
警察は容疑者に白状を引き出すためにさまざまな手法を試みた。 | |
・ | 고등어는 많은 요리에 사용되며 다양한 조리법이 있다. |
サバは多くの料理に用いられ、さまざまな調理法がある。 | |
・ | 그들은 일상 속에서 다양한 사람들과의 만남을 즐긴다. |
彼らは日常の中で様々な人々との出会いを楽しむ。 | |
・ | 잡화점 선반에는 다양한 종류의 향초가 진열되어 있다. |
雑貨店の棚には様々な種類の香りのキャンドルが並んでいる。 | |
・ | 잡화점에는 다양한 종류의 식기가 진열되어 있다. |
雑貨店には様々な種類の食器が並んでいる。 | |
・ | 부평초 아래에는 다양한 생물이 서식하고 있다. |
浮草の下にはさまざまな生き物が生息している。 | |
・ | 그들은 밭에 다양한 작물의 씨앗을 파종하고 있습니다. |
彼らは畑に様々な作物の種を播種しています。 | |
・ | 법률가는 사회의 다양한 문제를 해결합니다. |
法律家は社会の様々な問題を解決します。 | |
・ | 갑상선 호르몬은 대사를 조절하는 호르몬이기에 부족하면 다양한 증상이 나타납니다. |
甲状腺ホルモンは代謝を調節するホルモンですので、不足すると様々な症状があらわれます。 | |
・ | 파프리카는 빨강, 노랑, 초록 등 다양한 색상이 있습니다. |
パプリカは赤、黄、緑などさまざまな色があります。 | |
・ | 양파는 다양한 요리에 사용됩니다. |
玉ねぎはいろいろな料理で使われます。 | |
・ | 공심채는 심플한 맛으로 다양한 요리에 어울립니다. |
空芯菜はシンプルな味わいで、様々な料理に合います。 | |
・ | 중생은 다양한 고통을 겪는다. |
衆生は多様な苦しみを経験する。 | |
・ | 환경 변화를 파악하면서 고객의 다양한 수요를 정확히 파악해야 한다. |
環境の変化をとらえながら、お客様のさまざまニーズを的確に把握しなければならない。 | |
・ | 공원에는 다양한 형형색색의 화초가 심어져 있습니다. |
公園には様々な色とりどりの草花が植えられています。 | |
・ | 공원에는 다양한 화초가 심어져 있습니다. |
公園にはさまざまな草花が植えられています。 | |
・ | 봄은 벚꽃을 시작으로 다양한 꽃이 만발하는 계절입니다. |
春は桜をはじめ様々な花が咲き乱れる季節です。 | |
・ | 지혜는 다양한 형태로 존재합니다. |
知恵はさまざまな形で存在します。 | |
・ | 기어다니기 시작하는 시기는 아기에 따라 다양합니다. |
ハイハイが始まる時期は赤ちゃんによってさまざまです。 | |
・ | 정글 속을 걸으면 다양한 동물을 볼 수 있다. |
ジャングルの中を歩くとさまざまな動物を見かける。 | |
・ | 자동차 엔진은 다양한 부품으로 구성되어 있습니다. |
車のエンジンは、さまざまな部品から構成されています。 | |
・ | 이 작품은 다양한 색채로 구성되어 있습니다. |
この作品は、さまざまな色彩から構成されています。 | |
・ | 이 요리는 다양한 재료로 구성되어 있습니다. |
この料理は、さまざまな食材から構成されています。 | |
・ | 자연계의 생물은 놀라울 정도로 다양합니다. |
自然界の生物は、驚くほど多様です。 | |
・ | 댄스의 매력에는 운동부족을 해소하거나 리듬감의 향상 등 다양한 매력이 있다. |
ダンスの魅力には、運動不足解消やリズム感の向上等、さまざまな魅力がある。 | |
・ | 포르투갈에는 전통, 문화, 미식, 자연, 역사 등 다양한 매력이 넘치는 곳입니다. |
ポルトガルには伝統、文化、美食、自然、歴史など様々な魅力があふれる場所です。 | |
・ | 다양한 문화나 언어가 섞여 있는 벨기에는 유럽 문화유산의 보고입니다. |
様々な文化や言語が行き交うベルギーは欧州の文化遺産の宝庫です。 | |
・ | 영국의 역사는 풍부하고 다양한 문화를 가지고 있습니다. |
イギリスの歴史は豊かで多様な文化を持っています。 | |
・ | 커브,슬라이더,포크볼 등 다종다양한 변화구가 존재한다. |
カーブやスライダー、フォークボールなど多種多様な変化球が存在する。 | |
・ | 빵의 종류를 다양하게 갖추고 있습니다. |
パンの種類を豊富に取り揃えています。 | |
・ | 마음과 몸의 스트레스는 일정한 한도를 넘으면 다양한 병의 원인이 됩니다. |
こころと体のストレスは、一定の限度を超えると様々な病気の原因になります。 | |
・ | 세미나 출석자들은 다양한 배경을 가지고 있습니다. |
セミナーの出席者は様々なバックグラウンドを持っています。 | |
・ | 강연회 참가자는 다양한 배경을 가지고 있습니다. |
講演会の参加者は様々なバックグラウンドを持っています。 | |
・ | 워크숍 참석자는 초보자부터 상급자까지 다양합니다. |
ワークショップの参加者は初心者から上級者まで幅広いです。 | |
・ | 그 지역의 개활지는 지역 생물 다양성에 대한 위협이 되고 있다. |
その地域の開豁地は、地元の生物多様性に対する脅威となっている。 | |
・ | 갱년기는 여성의 생활에 다양한 영향을 줄 수 있습니다. |
更年期は、女性の生活にさまざまな影響を与える可能性があります。 | |
・ | 운동 능력의 향상은 일상생활의 다양한 활동을 편하게 합니다. |
運動能力の向上は、日常生活の様々な活動を楽にします。 | |
・ | 노화는 다양한 생활 습관에 의해 영향을 받습니다. |
老化は、様々な生活習慣によって影響を受けます。 | |
・ | 야구는 젊은이부터 어른까지 다양한 연령층에서 인기가 있습니다. |
野球は、若者から大人まで幅広い年齢層に人気があります。 | |
・ | 신분증은 운전 면허증이나 여권 등 다양한 형식이 있습니다. |
身分証は、運転免許証やパスポートなどさまざまな形式があります。 | |
・ | 일주일은 다양한 예정과 사건으로 가득 차 있습니다. |
一週間は様々な予定や出来事で充実しています。 | |
・ | 연구실에는 다양한 크기의 원통이 놓여 있다. |
研究室にはさまざまな大きさの円筒が置かれている。 | |
・ | 그녀의 강연은 문화의 다양성에 관한 것입니다. |
彼女の講演は文化の多様性についてです。 | |
・ | 산책로에는 다양한 식물이 심어져 있습니다. |
遊歩道には様々な植物が植えられています。 |