【돌】の例文_25
<例文>
・
미중이 우발적으로 충
돌
할 경우 한국이 휘말릴 위험성도 커진다.
米中が偶発的に衝突した場合、韓国が巻き込まれる危険性も高まる。
・
우리는 적의 등 뒤로
돌
아가 협공을 시도했다.
我々は敵の背後に回り込んで挟み撃ちを仕掛けた。
・
동료들과 헤어져 집으로
돌
아갈 때 아내를 위해 꽃다발을 샀다.
同僚らと別れ家に帰る時、妻のために花束を買った。
・
꽃잎이 하늘하늘 수면을 떠
돌
고 있다.
花びらがゆらゆらと水面を漂っている。
・
개미들은 작은 몸으로 근면하게 바삐
돌
아다닌다.
アリたちは、小さな体で勤勉に動きまわる。
・
회의록을 숙독하고 회의 내용을 되
돌
아 본다.
議事録を熟読して、会議の内容を振り返る。
・
정말 허망하게
돌
아가셨네요.
本当に呆気なく、お亡くなりになりましたね。
・
중국 인구가 드디어 14억 명 대를
돌
파했습니다.
中国の人口がついに14億人の大台を突破した。
・
지중해에
돌
출한 반도 국가 이탈리아는 세계 유수의 관광 대국입니다.
地中海に突き出した半島の国イタリアは世界有数の観光大国です。
・
올 시즌 처음으로 기온이 5도를 밑
돌
았습니다.
今シーズン初めて気温が5度を下回りました。
・
소문이
돌
다.
噂が立つ。
・
도끼날을 가는 데 숫
돌
이 필요해요.
斧の刃を研ぐのに砥石が必要です。
・
숫
돌
은 칼의 보수에 필수적입니다.
砥石は刃物の保守に欠かせません。
・
칼의 절삭력을 좋게 하기 위해서는 숫
돌
이 필요합니다.
包丁の切れ味を良くするには、砥石が必要です。
・
숫
돌
은 칼을 오래 사용하기 위해 사용합니다.
砥石は刃物を長持ちさせるために使います。
・
숫
돌
은 무뎌진 칼을 다시 날카롭게 합니다.
砥石は鈍くなった刃物を再び鋭くします。
・
도끼날을 가는 데 숫
돌
이 필요해요.
斧の刃を研ぐのに砥石が必要です。
・
숫
돌
은 칼날을 날카롭게 하기 위해 사용합니다.
砥石は刃物の刃を鋭くするために使います。
・
숫
돌
을 사용하여 검의 날을 갈아요.
砥石を使って剣の刃を研ぎます。
・
숫
돌
을 사용하여 톱날을 닦습니다.
砥石を使ってノコギリの刃を磨きます。
・
숫
돌
은 요리사에게 중요한 도구 중 하나입니다.
砥石は料理人にとって重要な道具の一つです。
・
칼의 절삭력을 좋게 하기 위해서는 숫
돌
이 필요합니다.
包丁の切れ味を良くするには、砥石が必要です。
・
숫
돌
을 사용하여 낫의 날을 닦습니다.
砥石を使って鎌の刃を磨きます。
・
숫
돌
은 칼을 손질하기 위해 필요합니다.
砥石は刃物を手入れするために必要です。
・
숫
돌
을 사용하여 도끼날을 갈습니다.
砥石を使って斧の刃を研ぎます。
・
숫
돌
을 물에 적셔 사용합니다.
砥石を水で濡らして使用します。
・
숫
돌
은 날을 날카롭게 하기 위한 편리한 도구입니다.
砥石は刃物を鋭くするための便利な道具です。
・
숫
돌
을 사용하여 공구의 날을 갈습니다.
砥石を使って工具の刃を研ぎます。
・
칼을 갈기 위해 숫
돌
을 사용합니다.
包丁を研ぐために砥石を使用します。
・
숫
돌
을 사용하여 칼의 날을 갈아요.
砥石を使ってナイフの刃を研ぎます。
・
목장에서 암소가 목초지를
돌
아다니고 있었다.
牧場で雌牛が牧草地を歩き回っていた。
・
젖소가 목장 안을 자유롭게
돌
아다니고 있다.
乳牛が牧場の中を自由に歩き回っている。
・
젖소가 풀밭을
돌
아다니며 풀을 찾고 있었다.
乳牛が草地を歩き回りながら草を探していた。
・
바닷속에서
돌
고래가 힘차게 솟구쳐 올랐다.
海中からイルカが力強く跳ね上がった。
・
타오르는 욕구가 그의 안에 소용
돌
이치고 있었다.
燃え上がる欲求が彼の内に渦巻いていた。
・
나의 사진 앨범은 시계열로 나의 삶을
돌
아봅니다.
私の写真アルバムは時系列で私の人生を振り返ります。
・
나는 요즘 유명 아이
돌
의 스캔들에 흥미진진하다.
僕は最近、有名アイドルのスキャンダルに興味津々だ。
・
고대 이집트 피라미드는 내부에 원기둥 모양의
돌
이 사용되고 있다.
古代エジプトのピラミッドは、内部に円柱形の石が使用されている。
・
보조금은 융자와 달라서 기본적으로
돌
려주지 않아도 되는 돈입니다.
補助金は借金とは違うので、基本的に返さなくてもいいお金です。
・
도보로 거리의 랜드마크를
돌
았습니다.
徒歩で街のランドマークを巡りました。
・
차가 폭주해서 보행자 행렬에
돌
진해 남녀 5인이 중경상을 입었습니다.
車が暴走して歩行者の列に突っ込み、男女5人が重軽傷を負いました。
・
아버지는 내가 여섯 살 되던 해에
돌
아가셨다.
父は僕が6歳になった年に亡くなった。
・
벌판에는 정적과 평화가 감
돌
고 있다.
野原には静寂と平和が漂っている。
・
벌판에는 꿀벌이 바쁘게 꽃들을
돌
고 있다.
野原には蜜蜂が忙しく花々を巡っている。
・
어둑어둑한 황혼 속에 집으로
돌
아가다.
薄暗い夕暮れの中、家に帰る。
・
어두컴컴한 방에는 으스스한 분위기가 감
돌
고 있다.
薄暗い部屋には不気味な雰囲気が漂っている。
・
폐가 안에는 으스스한 분위기가 감
돌
고 있다.
廃屋の中には不気味な雰囲気がただよっている。
・
기적을 빈번하게 울리는 것은 충
돌
방지 때문입니다.
汽笛を頻繁に鳴らすのは、衝突防止のためです。
・
충
돌
전에 기적을 3번 울려서 경고를 보냈었다.
衝突前に汽笛を3回鳴らし、警告を出していた。
・
그 조직 뒤에는 권력투쟁이 소용
돌
이치고 있다.
その組織の裏には権力闘争が渦巻いている。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
[>]
(
25
/46)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ