【되다】の例文_11

<例文>
땅속에 파묻힌 고대 유적이 발굴되었습니다.
地中に埋もれた古代の遺跡が発掘されました。
땅속에 묻힌 고대 화폐가 고고학자에 의해 발견되었습니다.
地中に埋まった古代の貨幣が考古学者によって見つかりました。
땅속에 묻힌 귀중한 역사적 유산이 발견되었습니다.
地中に埋まった貴重な歴史的遺産が発見されました。
땅속에 묻힌 귀중한 유물이 발굴되었습니다.
地中に埋もれた貴重な遺物が発掘されました。
땅속에 매장된 지하 광석이 채굴되었습니다.
地中に埋蔵された地下鉱石が採掘されました。
땅속에 묻힌 귀중한 화석이 과학자들에 의해 조사되었습니다.
地中に埋まった貴重な化石が科学者によって調査されました。
땅속에 묻힌 고대 유적이 발굴되었습니다.
地中に埋まった古代の遺跡が発掘されました。
땅속에 파묻힌 귀중한 보석이 발견되었습니다.
地中に埋もれた貴重な宝石が見つかりました。
땅속에 묻힌 고대 도시의 유적이 발견되었습니다.
地中に埋まった古代の都市の遺跡が発見されました。
땅속에 파묻힌 귀중한 화석이 발견되었습니다.
地中に埋もれた貴重な化石が見つかりました。
땅속에 묻힌 고대 유물이 고고학자에 의해 발견되었습니다.
地中に埋まった古代の遺物が考古学者によって発見されました。
땅속 깊이 묻혀 있던 금괴가 발견되었습니다.
地中深く埋まっていた金塊が発見されました。
금괴가 채굴되자 지역 개발이 가속화되었습니다.
金塊が採掘されると、地域の開発が加速しました。
귀중한 금괴가 발견된 곳은 관광 명소가 되었습니다.
貴重な金塊が発見された場所は観光名所になりました。
금괴를 채굴하기 위해 새로운 광산이 개발되었습니다.
金塊を採掘するために新しい鉱山が開発されました。
땅속 깊이 묻혀 있던 금괴가 발견되었습니다.
地中深く埋まっていた金塊が発見されました。
금괴가 발견된 곳은 광업 지대로 개발되었습니다.
金塊が見つかった場所は鉱業地帯として開発されました。
지진이 일어나 지하에서 금괴가 노출되었습니다.
地震が起こり、地下から金塊が露出しました。
금괴가 발견된 곳은 광산으로 유명해졌습니다.
金塊が見つかった場所は鉱山として有名になりました。
재무 보고서에 포함된 정보의 신뢰성을 확인합니다.
財務リポートに含まれる情報の信頼性を確認します。
기초적인 재무 지식은 여러 가지로 일에 도움이 된다.
基礎的な財務の知識はなにかと仕事の役に立つ。
이 된장국 육수는 굉장히 맛있네요.
この味噌汁のだし汁は、とても美味しいですね。
멸치육수로 끓인 된장찌개는 아주 맛있어요.
煮干しだしで作った味噌チゲはとても美味しいです。
이 된장국은 좋은 육수가 사용되고 있다.
この味噌汁は、良いだし汁が使われている。
미풍양속에 위배될 경우 혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다.
公序良俗に反する場合、特典を剥奪する措置がとられることがある。
비리가 발각될 경우 혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다.
不正が発覚した場合、特典を剥奪する措置がとられることがある。
비리가 발각될 경우 혜택을 박탈당할 가능성이 높다.
不正が発覚した場合、特典を剥奪される可能性が高い。
사회적 규칙을 지키지 않으면 일부 혜택이 박탈될 수 있다.
社会的ルールを守らないと、一部の特典が剥奪されることがある。
그 권리는 위반 행위로 박탈되었다.
その権利は違反行為によって剥奪された。
위법 행위가 발각될 경우 자격이 박탈될 가능성이 있다.
違法な行為が発覚した場合、資格が剥奪される可能性がある。
면허가 박탈될 수 있다.
免許が剥奪される可能性がある。
물물교환은 화폐의 보급 전에 널리 사용되었습니다.
物物交換は貨幣の普及前に広く使用されました。
부당한 수출 규제 조치에 맞서 소재·부품·장비 자립의 길을 걸은 지 3년이 되었다.
不当な輸出規制措置に対抗して、材料・部品・装備の自立の道を歩いて3年になった。
우리 아이는 자립심이 너무 강해 가끔 걱정된다.
私たちの子どもは自立心がとても強くて、時々心配される。
장사가 잘 안 되다.
商売がうまく行かない。
장사가 잘 되다.
商売が上手くいく。
증기선은 운하나 하천에서도 이용되었습니다.
蒸気船は運河や河川でも利用されました。
증기선은 산업혁명의 상징이 되었습니다.
蒸気船は産業革命の象徴となりました。
증기선은 19세기 말까지 주요 선박이 되었습니다.
蒸気船は19世紀の終わりまでに主要な船舶となりました。
증기선은 19세기 말까지 주요 선박이 되었습니다.
蒸気船は19世紀の終わりまでに主要な船舶となりました。
증기선은 증기기관에 의해 추진되었습니다.
蒸気船は蒸気機関によって推進されました。
증기선의 시대에는 대서양 횡단이 일반화되었습니다.
蒸気船の時代には大西洋横断が一般的になりました。
최초의 증기선은 19세기 초두에 실용적으로 사용되었다.
最初の蒸気船は19世紀初頭に実用的に使用された。
법에 위반된다.
法に違反 する。
규칙에 위반되다.
規則に違反する。
규칙을 위반하면 제재가 부과된다.
規則を違反すると、制裁が科せられる。
합의 사항을 위반할 경우는 제재를 복원하면 된다.
合意事項に違反した場合は、制裁を再開すればよい。
법적 책임을 지게 될 수도 있습니다.
法的責任を負うことになるかもしれません。
방침의 변경에 대해 전체에 통지되었다.
方針の変更について全体に通知された。
일이 순조로우면 연애도 왠지 잘될 것 같다.
仕事が順調だと恋愛もなんだかうまくいきそう。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(11/104)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ