【되다】の例文_16

<例文>
출항 절차가 원활하게 진행되었습니다.
出港の手続きがスムーズに進みました。
출항이 중지되었습니다.
出港が中止されました。
배의 출항이 연기되었습니다.
船の出港が延期されました。
모임을 30분 정도 앞당겨도 될까요?
集いを30分ほど繰り上げてもいいですか。
우리 부부는 서핑이라는 공통된 취미를 가지고 있다.
私たち夫婦は、サーフィンと言う共通の趣味を持っている。
냉동 가공된 해산물을 전국 각지로 출하하다.
冷凍加工された海産物を全国各地へ出荷する。
대선 결과가 공식적으로 발표되었습니다.
大統領選挙の結果が公式に発表されました。
대선 결과가 당일 발표될 예정입니다.
大統領選挙の選挙結果が即日発表される予定です。
대선 투표율이 역대 최고가 될 것 같아요.
大統領選挙の投票率が過去最高になりそうです。
그 뉴스는 지역 방송국에서 보도되었습니다.
そのニュースは地元の放送局で報道されました。
그 행사는 지역 방송국을 통해 전국에 방송되었습니다.
そのイベントは、地元のテレビ局を通じて全国に放送されました。
일정이 변경될 수도 있으니 혹시 모르니 다른 일정도 생각해두겠습니다.
予定が変更になるかもしれないので、念の為他の日程も考えておきます。
전용 의료 시설이 그의 재활에 도움이 되었습니다.
専用の医療施設が彼のリハビリに役立ちました。
새로운 해가 시작되었습니다.
新しい年が始まりました。
인간이 삼시세끼를 꼬박꼬박 먹은 지는 50년이 안 된다.
人間が1日3食をきちんと食べるようになった歴史は50年にもならない。
인턴 경험은 그의 경력에 도움이 되었습니다.
インターンの経験は彼のキャリアに役立った。
진척이 안 되다.
埒が明かない。
이른 나이에 꿈에 이루어 자신의 브랜드와 매장을 갖게 되었다.
早いうちに夢を叶え、自身のブランドと売り場を持つことになった。
그림같은 경치에 압도되다.
絵画のような景色に圧倒される。
코딩의 실수가 프로젝트 지연의 원인이 되었습니다.
コーディングのミスがプロジェクトの遅れの原因となりました。
논리적인 사고력은 일에 도움이 된다.
論理的な思考力は仕事に役立つ。
건강이 회복되고 다시 글을 쓸 수 있게 되었다.
健康が回復してもう一度文章を書くことができるようになった。
장인은 새로운 디자인과 오래된 기술을 융합시킨다.
職人は新しいデザインと古い技術を融合させる。
오래된 집의 지붕에는 지푸라기가 사용되었다.
古い家の屋根にはわらが使われていた。
그 마을에서는 지푸라기로 된 집이 많다.
その村では藁でできた家が多い。
논 주변에는 짚으로 된 울타리가 있다.
田んぼの周りにはわらでできたフェンスがある。
지문 데이터베이스는 범죄 수사나 신원 확인에 활용된다.
指紋データベースは犯罪捜査や身元確認に活用される。
지문은 범죄 수사 시 증거로 제출될 수 있다.
指紋は犯罪捜査の際に証拠として提出されることがある。
범죄 수사를 위해 지문 데이터베이스가 이용된다.
犯罪捜査のために指紋データベースが利用される。
범죄 현장에서 채취된 지문이 감식팀에 의해 분석됐다.
犯罪現場から採取された指紋が鑑識チームによって分析された。
그의 지문이 사건 현장에서 발견되었다.
彼の指紋が事件現場で見つかった。
태양광 발전은 전기요금 절감에 도움이 된다.
太陽光発電は電気料金の削減に役立つ。
그 가정집은 오래된 목조 건물이었다.
その民家は古い木造の建物だった。
고속도로 갓길은 일시적인 정차나 고장 차량 대기에 이용된다.
高速道路での路肩は、一時的な停車や故障車両の待機に利用される。
혹한의 환경에서는 몸을 충분히 따뜻하게 하기 위해 에너지가 많이 소비된다.
極寒の環境では、身体を十分に温めるためにエネルギーが多く消費される。
혹한의 조건하에서의 생활은 일상생활이 크게 제한된다.
極寒の条件下での生活は、日常の生活が大きく制限される。
혹한 지역에서는, 동절기는 낮에도 극단적인 추위가 계속 된다.
極寒の地域では、冬季は昼間でも極端な寒さが続く。
혹한의 조건하에서의 생활은 일상생활이 크게 제한된다.
極寒の条件下での生活は、日常の生活が大きく制限される。
혹한의 지역에서의 생활은 강인한 정신력이 요구된다.
極寒の地域での生活は、強靭な精神力が求められる。
혹한 지역에서는 영하의 온도가 몇 개월간 계속된다.
極寒の地域では、氷点下の温度が数か月間続く。
집중력이 결여되다.
集中力に欠ける。
그림의 배치가 벽에 맞춰 조정되었다.
絵画の配置が壁に合わせて調整された。
암세포를 레이저를 이용해 파괴하는 새로운 치료법이 고안되었습니다.
がん細胞を、レーザーを用いて破壊するという新しい治療法が考案されました。
거추장스러운 사람 때문에 내 계획이 엉망이 되었어.
邪魔くさい人のせいで私の計画が台無しになった。
숙식은 일상 활동의 에너지원이 된다.
寝食は生活の質を高めるために重要だ。
고개 정상에서 사진을 찍는 것은 즐거운 추억이 된다.
峠の頂上で写真を撮るのは楽しい思い出になる。
허허벌판을 여행하면 마음이 재충전된다.
果てしない野原を旅すると心がリフレッシュされる。
허허벌판을 여행할 때 마음이 해방된다.
果てしない野原を旅するとき、心が解放される。
기적적인 구출극이 TV로 중계되었다.
奇跡的な救出劇がテレビで中継された。
그녀의 기적적인 생존은 전 세계적으로 화제가 되었다.
彼女の奇跡的な生存は世界中で話題になった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(16/107)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ