・ | 발견된 성간 물질은 우주의 기원에 대한 중요한 정보를 제공합니다. |
発見された星間物質は、宇宙の起源に関する重要な情報を提供します。 | |
・ | 발견된 화석은 고대 생물의 생태를 해명하는 단서를 제공합니다. |
発見された化石は、古代生物の生態を解明する手がかりを提供します。 | |
・ | 발견된 기록은 역사의 새로운 장을 밝혀줍니다. |
発見された記録は、歴史の新たな章を明らかにします。 | |
・ | 새로운 프로젝트의 첫 장이 시작되었다. |
新しいプロジェクトの最初の章が始まった。 | |
・ | 발견된 유전자는 미래의 의학 발전에 중요한 공헌을 할지도 모릅니다. |
発見された遺伝子は、未来の医学の発展に重要な貢献をするかもしれません。 | |
・ | 최신 탐사에서 외계 생명의 가능성이 발견되었습니다. |
最新の探査で、地球外生命の可能性が発見されました。 | |
・ | 동굴 안에서 고대 벽화가 발견되었다. |
洞窟の中で古代の壁画が発見された。 | |
・ | 발견된 새로운 약은 의학계에 혁신을 가져올지도 모릅니다. |
発見された新しい薬は、医学界に革新をもたらすかもしれません。 | |
・ | 새로운 별이 천문학자에 의해 발견되었습니다. |
新しい星が天文学者によって発見されました。 | |
・ | 고고학적인 발굴로 새로운 무덤이 발견되었습니다. |
考古学的な発掘で新しい墓が発見されました。 | |
・ | 과학적인 실험에서 새로운 법칙이 발견되었습니다. |
科学的な実験で新しい法則が発見されました。 | |
・ | 그녀가 숨겨둔 보석이 숲속에서 발견되었다. |
彼女の隠し持っていた宝石が森の中で発見された。 | |
・ | 그의 잃어버린 반지가 집 안에서 발견되어 발견되었다. |
彼の失った指輪が家の中で見つかり、発見された。 | |
・ | 그녀의 비밀 편지가 다락방의 오래된 트렁크 안에서 발견되었다. |
彼女の秘密の手紙が屋根裏部屋の古いトランクの中で発見された。 | |
・ | 그의 잃어버린 지갑이 길거리에서 발견되었다. |
彼の失った財布が路上で発見された。 | |
・ | 그들의 잃어버린 가족 사진이 벽장 속에서 발견되었다. |
彼らの失われた家族の写真が押し入れの中で発見された。 | |
・ | 그들의 잊혀진 고대 유적이 원정대에 의해 발견되었다. |
彼らの忘れられた古代の遺跡が遠征隊によって発見された。 | |
・ | 그의 잃어버린 열쇠가 소파 쿠션 아래에서 발견되었다. |
彼の失くした鍵がソファのクッションの下で発見された。 | |
・ | 그들이 숨기고 있던 보석이 해안에서 발견되었다. |
彼らの隠していた宝石が海岸で発見された。 | |
・ | 그의 잃어버린 차가 주차장에서 발견되었다. |
彼の失われた車が駐車場で発見された。 | |
・ | 그들의 실종되었던 개가 숲속에서 발견되었다. |
彼らの失踪していた犬が森の中で発見された。 | |
・ | 그녀의 오래된 편지가 다락방에서 발견되었다. |
彼女の古い手紙が屋根裏部屋で発見された。 | |
・ | 그의 잃어버린 지갑이 산책 중에 발견되었다. |
彼の失われた財布が散歩中に発見された。 | |
・ | 의약품의 효과를 평가하는 임상시험이 진행되었습니다. |
医薬品の効果を評価する臨床試験が行われました。 | |
・ | 그의 부정행위가 보안 카메라에 의해 발각되었다. |
彼の不正行為がセキュリティカメラによって発覚した。 | |
・ | 그의 숨겨둔 비밀은 가족들에 의해 발각되었다. |
彼の隠し持っていた秘密は家族によって発覚した。 | |
・ | 그의 가짜 알리바이는 수사에서 바로 발각되었다. |
彼の偽のアリバイは捜査ですぐに発覚した。 | |
・ | 그들의 부정 거래가 내부 조사에서 발각되었다. |
彼らの不正取引が内部調査で発覚した。 | |
・ | 그의 거짓말은 조사에 의해 발각되었다. |
彼の嘘は調査によって発覚した。 | |
・ | 그의 부정행위는 곧 발각되었다. |
彼の不正行為はすぐに発覚した。 | |
・ | 그는 부정행위가 발각되어 해고되었습니다. |
彼は不正行為が発覚し、解雇されました。 | |
・ | 부정이 발각되다. |
不正がばれる。 | |
・ | 그는 특정 교육 수준에 특화된 교재를 개발하고 있다. |
彼は特定の教育レベルに特化した教材を開発している。 | |
・ | 그 행사는 특정 산업 분야에 특화된 강연을 하고 있다. |
そのイベントは特定の産業分野に特化した講演を行っている。 | |
・ | 그는 특정 정치 문제에 특화된 언론인으로 활동하고 있다. |
彼は特定の政治問題に特化したジャーナリストとして活動している。 | |
・ | 그는 특정 사건에 특화된 수사관으로 활약하고 있다. |
彼は特定の事件に特化した捜査官として活躍している。 | |
・ | 그는 특정 음악 장르에 특화된 프로듀서다. |
彼は特定の音楽ジャンルに特化したプロデューサーだ。 | |
・ | 그는 특정 업계에 특화된 컨설턴트로 일하고 있다. |
彼は特定の業界に特化したコンサルタントとして働いている。 | |
・ | 그 단체는 특정 질환에 특화된 의료 연구를 하고 있다. |
その団体は特定の疾患に特化した医療研究を行っている。 | |
・ | 그는 특정 기술 분야에 특화된 엔지니어다. |
彼は特定の技術分野に特化したエンジニアだ。 | |
・ | 그 회사는 특정 산업에 특화된 제품을 제공하고 있다. |
その会社は特定の産業に特化した製品を提供している。 | |
・ | 그녀는 자기 계발에 특화된 서적을 집필하여 많은 독자들에게 영향을 주고 있다. |
彼女は自己啓発に特化した書籍を執筆し、多くの読者に影響を与えている。 | |
・ | 그 회사는 디지털 마케팅에 특화된 광고 캠페인을 전개하고 있다. |
その会社はデジタルマーケティングに特化した広告キャンペーンを展開している。 | |
・ | 그 컨설팅 회사는 교육 개혁에 특화된 컨설팅 서비스를 제공하고 있다. |
そのコンサルティング会社は教育改革に特化したコンサルティングサービスを提供している。 | |
・ | 그 회사는 맞춤형 가구에 특화된 제조업을 전개하고 있다. |
その会社はカスタム家具に特化した製造業を展開している。 | |
・ | 그는 우주 탐사에 특화된 엔지니어로 NASA에서 일하고 있다. |
彼は宇宙探査に特化したエンジニアとしてNASAで働いている。 | |
・ | 그는 하이테크 산업에 특화된 투자 펀드의 매니저로 일하고 있다. |
彼はハイテク産業に特化した投資ファンドのマネージャーとして働いている。 | |
・ | 그 학교는 STEM 교육에 특화된 커리큘럼을 채택하고 있다. |
その学校はSTEM教育に特化したカリキュラムを採用している。 | |
・ | 그는 지역 관광업에 특화된 투어 가이드로 일하고 있다. |
彼は地域の観光業に特化したツアーガイドとして働いている。 | |
・ | 그는 고전 문학에 특화된 연구자로 알려져 있다. |
彼は古典文学に特化した研究者として知られている。 |