【되다】の例文_6

<例文>
부모와 자식의 관계가 주객전도된 가정도 있다.
親と子の関係が主客転倒している家庭もある。
생면부지의 상대와 이야기하는 것은 긴장된다.
生面不知の相手と話すのは緊張する。
유비무환, 평소의 준비가 큰 힘이 된다.
有備無患、日頃の準備が大きな力になる。
H빔은 다양한 크기로 생산된다.
Hビームはさまざまなサイズで生産される。
H빔은 건물의 구조물에 주로 사용된다.
Hビームは建物の構造物に主に使われる。
경기장은 흥분의 도가니가 되었다.
スタジアムは興奮の坩堝(るつぼ)となった。
각막염 치료에는 항생제가 사용된다.
角膜炎の治療には抗生物質が使われる。
각막염이 있으면 눈이 자주 충혈된다.
角膜炎があると目が頻繁に充血する。
유아기에는 사회성 발달이 시작된다.
幼児期に社会性の発達が始まる。
유아기에 식습관이 형성된다.
幼児期に食習慣が形成される。
유아기 때 습관이 형성된다.
幼児期に習慣が形成される。
이 거리는 역사적 인물의 이름을 따서 명명되었다.
この通りは歴史的人物の名前にちなんで命名された。
이 도시는 유명한 인물의 이름을 따서 명명되었다.
この都市は有名な人物の名前にちなんで命名された。
새로운 예술 운동의 창시자가 되었다.
新しい芸術運動の創始者となった。
그는 실수의 책임을 지고 좌천되었다.
彼は失敗の責任を取らされて左遷された。
그녀는 아무리 고된 일도 불평하지 않는다.
彼女はどんなにきつい仕事でも文句を言わない。
고된 일이 계속돼서 몸이 망가질 것 같아.
きつい仕事が続いて、体を壊しそうだ。
고된 일이지만 보람이 있다.
きつい仕事だけど、やりがいがある。
그는 매일 고된 일을 하고 있다.
彼は毎日きつい仕事をしている。
홀어미가 된 그녀는 아이들과 함께 열심히 살아가고 있다.
女やもめになった彼女は、子供たちと一緒に頑張って生活している。
패러독스는 사고를 깊게 하는 계기가 된다.
パラドックスは、思考を深めるきっかけになる。
영사실의 프로젝터가 고장 나서 상영이 지연되었다.
映写室のプロジェクターが故障して、上映が遅れた。
시사회장에는 초대된 게스트들이 많이 있었다.
試写会場には招待されたゲストが大勢来ていた。
초면이지만 부탁 하나 드려도 될까요?
初対面ですが、お願いひとつしてもよろしいでしょうか?
초면에 실례가 안 된다면…
初対面で失礼でなければ…
그 사람하고는 오래된 아는 사이예요.
あの人とは昔からの知り合いです。
심술궂은 태도가 문제가 되어 직장 분위기가 악화될 수 있습니다.
意地悪な態度が問題となり、職場の雰囲気が悪化することがあります。
어제 경기에서 8강이 결정되었다.
昨日の試合でベスト8が決まった。
오래된 가전 제품을 팔아넘긴 후 새 것을 샀다.
古い家電製品を売り払ったら、新しいものを買った。
그는 오래된 차를 팔아넘겼다.
彼は古い車を売り払った。
사용하지 않게 된 가구를 팔아넘겼다.
使わなくなった家具を売り払った。
예상외의 사고로 기차가 지연되었다.
予想外の事故で電車が遅れた。
카톨릭 신앙에서는 사랑과 자비가 중요시된다.
カトリックの信仰では、愛と慈悲が重要視される。
그 사건은 주작된 것이라고 증명되었다.
その事件はでっち上げられたものだと証明された。
주작된 증거에 속지 마세요.
でっち上げられた証拠に惑わされないで。
주작된 뉴스가 퍼지고 있다.
でっち上げられたニュースが広まっている。
주작된 증거를 가지고 있다고 주장했다.
でっち上げの証拠を持っていると主張した。
흉곽 검사는 심장병 진단에 도움이 된다.
胸廓の検査は心臓病の診断に役立つ。
저 사람은 낯짝이 두껍기 때문에 사양하지 않아도 된다.
あの人は図々しいから、遠慮しなくていい。
영세민들의 생활을 지원하는 기금이 설립되었다.
貧しい人々の生活を支援する基金が設立された。
오래된 사진의 색이 바래졌다.
古い写真の色があせてきた。
담대한 사고방식을 가진 사람이 리더가 된다.
大胆な考え方を持っている人がリーダーになる。
주전 선수가 출전할 수 있을지 여부는 경기 전에 결정된다.
主力選手が出場できるかどうかは試合前に決まる。
뇌와 관련된 문제는 신경외과에서 진료받아야 한다.
脳に関する問題は神経外科で診てもらう必要がある。
그 문제는 감당 못할 상태가 되었다.
その問題は手に負えない状態になった。
그 사사로운 일에 속을 앓는 것은 헛된 일이다.
その小さなことに気に病むのは無駄だ。
시동이 걸리면 일도 순조롭게 진행된다.
エンジンがかかると、仕事もスムーズに進む。
기계 체조 대회에 출전하게 되었다.
器械体操の大会に出場することになった。
땡처리 후 새로운 상품이 입고될 예정이다.
在庫一掃後、新しい商品が入荷する予定だ。
가게에서는 땡처리로 오래된 상품이 저렴하게 팔리고 있다.
店では在庫一掃のため、古い商品が安く売られている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/222)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ