【되다】の例文_9

<例文>
대표 이사가 주도하는 새로운 개혁이 시작되었어요.
代表取締役が主導する新たな改革が始まりました。
새로 부사장님으로 임명되었어요.
新しく副社長に任命されました。
새로 주임으로 임명되었어요.
新しく主任に任命されました。
연달아 변경된 일정 때문에 계획이 지연되고 있어요.
相次ぐ変更により、予定が遅れています。
업무집행방해로 체포되었다.
業務執行妨害で逮捕された。
여권을 보호하는 법이 강화되었습니다.
女性の権利を守るための法律が強化されました。
코카콜라의 새로운 맛이 출시되었습니다.
コカコーラの新しいフレーバーが発売されました。
풀영상 방송은 다음 주에 시작될 예정입니다.
フル映像の配信は来週開始される予定です。
이벤트 풀영상이 인터넷에 업로드되었습니다.
イベントのフル映像がネットにアップされました。
콘서트 풀영상이 공개되었습니다.
コンサートのフル映像が公開されました。
빈방 수리가 완료되었습니다.
空き部屋の修理が完了しました。
손상된 기물을 수리하는 것은 어렵습니다。
破損した器物を修理するのは大変です。
그의 어록을 모은 책이 베스트셀러가 되었습니다.
彼の語録を集めた本が、ベストセラーになりました。
올해의 대상은 이 소설로 결정되었습니다.
今年の大賞は、この小説に決まりました。
이상 전류를 검출하여 경고가 표시되었습니다.
異常な電流の検出により、警告が表示されました。
적개심을 정의와 혼동해서는 안 된다.
敵愾心を正義と混同してはいけない。
적개심을 부추겨서는 안 된다.
敵愾心をあおってはいけない。
그는 자신의 건강을 의식하게 되었다.
彼は自分の健康を意識するようになった。
시험 시간이 다가오자, 의식하게 되었다.
試験の時間が近づくと、意識するようになった。
친구를 함정에 빠뜨리면 안 된다.
友達を罠にかけてはいけない。
해안선에 난개발이 이루어져 생태계가 파괴되었다.
海岸線に乱開発が行われ、エコシステムが破壊された。
우리는 좋은 콤비가 될 수 있을 거야.
私たちは良いコンビになることができるだろう。
환자식은 주로 소화가 쉬운 음식으로 준비된다.
患者食は主に消化しやすい食べ物で準備される。
병원에서는 환자식이 환자의 건강 상태에 맞춰 제공된다.
病院では病人食が患者の健康状態に合わせて提供される。
환자식에는 과일과 채소가 자주 포함된다.
病人食には果物や野菜がよく含まれている。
환자식은 보통 간단하고 가벼운 음식으로 구성된다.
病人食は通常、シンプルで軽い料理で構成されている。
대공개된 결과는 예상보다 훨씬 더 긍정적이었다.
大公開された結果は予想よりもずっとポジティブだった。
대공개 전에 모든 준비가 완료되었다.
大公開の前にすべての準備が完了した。
잘못된 투자처에 돈을 넣으면 큰 손해를 볼 수 있다.
間違った投資先にお金を入れると、大きな損失を被る可能性がある。
장마가 걷히는 순간부터 여름이 본격적으로 시작된다.
梅雨が明ける瞬間から、夏が本格的に始まる。
장마가 걷히고 나면 더위가 시작된다.
梅雨が明けると、暑さが始まる。
획일화된 사회에서는 개성을 중요시하는 것이 어려워요.
画一化される社会では、個性を大切にすることが難しくなります。
사회가 획일화되면 자유가 제한될 수 있어요.
社会が画一化されると、自由が制限されることになります。
획일화된 교육 시스템에서는 개성이 사라지기 쉬워요.
画一化された教育システムでは、個性が失われがちです。
제도는 단계적으로 개선될 예정이에요.
制度は段階的に改善される予定です。
회사 경영진도 세대교체되었습니다。
会社の経営陣も世代交代しました。
중년층을 대상으로 한 조사가 실시되었습니다.
中年層を対象にした調査が行われました。
그는 약관 20세에 사장이 되었다.
彼は若冠二十歳で社長になった。
새로운 약관이 적용될 예정입니다.
新しい約款が適用される予定です。
약관에 위반된다.
約款に違反する。
어느덧 하늘의 뜻을 알게 된다는 지천명의 나이가 되었다.
いつの間にか、天の理知を分かる知天命の年齢になった。
이 나무 한 그루를 베어도 될까요?
この木を一本切ってもいいですか?
새 차와 오래된 차는 하늘과 땅 차이이다.
新しい車と古い車は、月とすっぽんだ。
발표 준비가 부족해서, 다시 하게 되었다.
プレゼンの準備が足りなかったので、やり直すことになった。
그 길을 잘못 봐서 반대 방향으로 가게 되었다.
あの道を見間違えて、反対方向に進んでしまった。
근로자를 위해 새로운 법이 제정되었습니다.
労働者のために新しい法律が制定されました。
유언장이 무효가 될 수도 있다.
遺言状が無効になることもあります。
그는 전혀 도움이 되지 않는다. 그렇기는커녕, 방해가 된다.
彼は全然役に立たない。それどころか、邪魔をしている。
갓끈을 당기면 모자가 잘 고정된다.
冠のひもを引っ張ることで、帽子がしっかり固定される。
이 새로운 자동차는 연비가 30퍼센트 향상되었습니다.
この新しい車は燃費が30パーセント向上しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/222)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ