・ | 자동화된 생산 라인은 신속하고 효율적으로 작동합니다. |
自動化された生産ラインは、迅速かつ効率的に動作します。 | |
・ | 자동화된 기계는 높은 정밀도로 작업을 수행합니다. |
自動化された機械は、高い精度で作業を行います。 | |
・ | 자동화된 기계는 24시간 운영되고 있습니다. |
自動化された機械は、24時間体制で稼働しています。 | |
・ | 자동화된 생산 라인은 신속하고 효율적으로 작동합니다. |
自動化された生産ラインは、迅速かつ効率的に動作します。 | |
・ | 자동화를 통해 작업 속도가 비약적으로 향상되었습니다. |
自動化によって、作業のスピードが飛躍的に向上しました。 | |
・ | 자동화에 의해 업무의 효율화가 도모되었습니다. |
自動化により、業務の効率化が図られました。 | |
・ | 자동화를 통해 제품의 일관성이 향상되었습니다. |
自動化によって製品の一貫性が向上しました。 | |
・ | 자동화 장치의 도입으로 작업 시간이 대폭 단축되었습니다. |
自動化装置の導入により、作業時間が大幅に短縮されました。 | |
・ | 자동화에 의해 생산 라인의 운용 비용이 삭감되었습니다. |
自動化によって生産ラインの運用コストが削減されました。 | |
・ | 자동화된 프로세스는 항상 일정한 품질을 유지합니다. |
自動化されたプロセスは常に一定の品質を保ちます。 | |
・ | 자동화에 의해 종업원의 부담이 경감되었습니다. |
自動化により、従業員の負担が軽減されました。 | |
・ | 자동화에 의해 생산 라인의 품질 관리가 향상되었습니다. |
自動化によって生産ラインの品質管理が向上しました。 | |
・ | 자동화 기술의 진보로 생산성이 비약적으로 향상되었습니다. |
自動化技術の進歩により、生産性が飛躍的に向上しました。 | |
・ | 자동화 시스템을 도입함으로써 작업량이 대폭 삭감되었습니다. |
自動化システムを導入することで、作業量が大幅に削減されました。 | |
・ | 자동화를 통해 업무 효율이 향상되었습니다. |
自動化によって業務の効率が向上しました。 | |
・ | 환경에 미치는 영향을 고려한 공산품이 개발되었습니다. |
環境への影響を考慮した工業製品が開発されました。 | |
・ | 일괄적으로 폴더를 이동하는 기능이 추가되었습니다. |
一括でフォルダを移動する機能が追加されました。 | |
・ | 시스템 정상화가 완료되었습니다. |
システムの正常化が完了しました。 | |
・ | 일시적인 해결책이 제안되었지만, 다른 선택지도 검토합니다. |
一時的な解決策が提案されましたが、他の選択肢も検討します。 | |
・ | 일시적인 정전이 발생했지만 곧 복구되었습니다. |
一時的な停電が発生しましたが、すぐに修復されました。 | |
・ | 일시적인 혼란이 있었지만 바로 해결되었습니다. |
一時的な混乱がありましたが、すぐに解決しました。 | |
・ | 일시적인 혼란 후, 사태는 진정되었습니다. |
一時的な混乱の後、事態は落ち着きました。 | |
・ | 비가 그치면 일시적인 정전은 해소될 것입니다. |
雨がやんだら、一時的な停電は解消されるでしょう。 | |
・ | 일시적인 혼란이 있었지만 바로 해결되었습니다. |
一時的な混乱がありましたが、すぐに解決しました。 | |
・ | 개최 일시가 갑자기 변경되었습니다. |
イベントの日時が変更されました。 | |
・ | 개활지가 진행되면 생태계의 기능이 손상될 수 있다. |
開豁地が進行すると、生態系の機能が損なわれる可能性がある。 | |
・ | 개활지가 넓어지면 토양 침식이 진행될 가능성이 있다. |
開豁地が広がると、土壌浸食が進行する可能性がある。 | |
・ | 납이 포함된 제품을 취급할 때에는 환기를 충분히 해 주십시오. |
鉛が含まれている製品を取り扱う際には、換気を十分に行ってください。 | |
・ | 납이 포함된 제품은 사용 후 적절하게 폐기해야 합니다. |
鉛が含まれている製品は、使用後に適切に廃棄する必要があります。 | |
・ | 납이 포함된 제품을 취급할 때는 장갑을 착용해 주세요. |
鉛が含まれている製品を取り扱う際には、手袋を着用してください。 | |
・ | 납이 포함된 식품 용기를 사용하면 식품이 납에 오염될 우려가 있습니다. |
鉛が含まれている食品容器を使用すると、食品が鉛に汚染される恐れがあります。 | |
・ | 오래된 보석에는 납이 포함되어 있는 경우가 있으므로 주의가 필요합니다. |
古いジュエリーには鉛が含まれている場合がありますので、注意が必要です。 | |
・ | 납이 포함된 식품 첨가물은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다. |
鉛が含まれている食品添加物は、健康に悪影響を与える可能性があります。 | |
・ | 납이 포함된 가구나 장식품은 주의가 필요합니다. |
鉛が含まれている家具や装飾品は、注意が必要です。 | |
・ | 오래된 건물 벽에 납이 포함되어 있는 경우가 있습니다. |
古い建物の壁には鉛が含まれている場合があります。 | |
・ | 납이 함유된 화장품을 사용하면 건강에 해로울 수 있습니다. |
鉛が含まれている化粧品を使用すると、健康に害を及ぼす恐れがあります。 | |
・ | 오래된 수도관에서 나오는 물에 납이 포함되어 있을 가능성이 있습니다. |
古い水道管からの水に鉛が含まれている可能性があります。 | |
・ | 오래된 페인트에는 납이 포함되어 있을 수 있습니다. |
古いペンキには鉛が含まれている可能性があります。 | |
・ | 제품의 유해물질 함량이 기준을 밑도는 것으로 확인되었습니다. |
製品の有害物質含量が基準を下回っていることが確認されました。 | |
・ | 식품의 지방 함량을 줄이기 위한 새로운 레시피가 도입되었습니다. |
食品の脂肪含量を減らすための新しいレシピが導入されました。 | |
・ | 부하가 분산된 결과 시스템의 성능이 향상되었습니다. |
負荷が分散された結果、システムのパフォーマンスが向上しました。 | |
・ | 부하가 집중된 경우 서버가 불안정해질 수 있습니다. |
負荷が集中した場合、サーバーが不安定になることがあります。 | |
・ | 부하가 집중된 경우 서버가 불안정해질 수 있습니다. |
負荷が集中した場合、サーバーが不安定になることがあります。 | |
・ | 시스템 부하를 최적화하기 위한 새로운 알고리즘이 도입되었습니다. |
システムの負荷を最適化するための新しいアルゴリズムが導入されました。 | |
・ | 데이터베이스 서버가 부하를 견딜 수 없게 되었습니다. |
データベースサーバーが負荷に耐えられなくなりました。 | |
・ | 부하란 어떤 일정 기간에 공정에 부과된 작업량을 말한다. |
負荷とは、ある一定期間に工程に課せられた作業量をいう。 | |
・ | 압축된 파일은 전송 중에 데이터 손실이 적습니다. |
圧縮されたファイルは、転送中にデータの損失が少ないです。 | |
・ | 압축된 파일은 스토리지 사용량을 줄입니다. |
圧縮されたファイルは、ストレージの使用量を削減します。 | |
・ | 압축된 파일은 보관 및 전송이 편리합니다. |
圧縮されたファイルは、保管や転送に便利です。 | |
・ | 압축된 파일은 하드 드라이브의 공간을 절약합니다. |
圧縮されたファイルは、ハードドライブのスペースを節約します。 |