![]() |
・ | 인기 있는 레스토랑에서 새로운 메뉴 아이템이 출시됩니다. |
人気のあるレストランから、新しいメニューアイテムが発売されます。 | |
・ | 무농약 식재료를 사용한 레스토랑에 갔어요. |
無農薬の食材を使ったレストランに行きました。 | |
・ | 그 레스토랑의 타르트는 디저트 메뉴 중에서 최고입니다. |
そのレストランのタルトはデザートメニューの中で一番です。 | |
・ | 새로운 공동주택은 지역 상점이나 레스토랑에 가까운 입지입니다. |
新しい集合住宅は地元のショップやレストランに近い立地です。 | |
・ | 레스토랑 앞마당에는 테이블과 의자가 진열되어 있습니다. |
レストランの前庭には、テーブルと椅子が並べられています。 | |
・ | 이 레스토랑은 현지에서 평판이 좋아요. |
このレストランは地元で評判が良いです。 | |
・ | 그 쇼핑몰에는 다양한 레스토랑이 있습니다. |
そのショッピングモールには様々なレストランがあります。 | |
・ | 새로운 레스토랑이 현지에서 대히트를 치고 있다. |
新しいレストランが地元で大ヒットしている。 | |
・ | 레스토랑은 크리스마스 시즌에는 인산인해로 만석이었다. |
レストランはクリスマスシーズンには人山人海で満席だった。 | |
・ | 그 레스토랑은 현지인을 중심으로 모객하고 있어요. |
そのレストランは地元客を中心に集客しています。 | |
・ | 새로운 레스토랑의 평론을 읽었습니다. |
新しいレストランの評論を読みました。 | |
・ | 그녀는 푸드 평론가로서 많은 레스토랑을 방문합니다. |
彼女はフード評論家として多くのレストランを訪れます。 | |
・ | 그 레스토랑은 다양한 연령층의 손님들에게 사랑받고 있습니다. |
そのレストランは多様な年齢層のお客さんに愛されています。 | |
・ | 레스토랑에 들어가 테이블에 착석한다. |
レストランに入って、テーブルに着席する。 | |
・ | 이 레스토랑의 조명은 차분한 분위기를 자아내고 있습니다. |
このレストランの照明は落ち着いた雰囲気を醸し出しています。 | |
・ | 대부분의 레스토랑은 예약이 필요합니다. |
たいていのレストランは予約が必要です。 | |
・ | 인기 있던 레스토랑도 시대의 변화로 시들해졌다. |
人気のあったレストランも時代の変化で衰えた。 | |
・ | 그 레스토랑은 해안가에 위치한다. |
そのレストランは海岸沿いに位置する。 | |
・ | 이 레스토랑의 피자는 일품이다. |
このレストランのピザは絶品だ。 | |
・ | 레스토랑은 밤이 되면 왁자지껄합니다. |
レストランは夜になると賑やかになります。 | |
・ | 수확된 야채는 현지 레스토랑에 공급되었습니다. |
収穫された野菜は地元のレストランに供給されました。 | |
・ | 레스토랑의 요리사는 요리의 온도를 쟀습니다. |
レストランのシェフは料理の温度を測りました。 | |
・ | 레스토랑 주방은 항상 분주하다. |
レストランのキッチンはいつも慌ただしい。 | |
・ | 레스토랑 메뉴에 고등어 구이가 있다. |
レストランのメニューにサバの塩焼きがある。 | |
・ | 레스토랑의 외장을 개보수하여 점포의 매력을 높인다. |
レストランの外装を改修して、店舗の魅力を高める。 | |
・ | 우리는 우연히 같은 레스토랑에서 식사를 했어요. |
私たちは偶然に同じレストランで食事をしました。 | |
・ | 그들은 우연히 같은 레스토랑에서 만났어요. |
彼らは偶然に同じレストランで会いました。 | |
・ | 우연히 들어간 레스토랑에서 회사 동료를 만났습니다. |
たまたま入ったレストランで会社の同僚に会いました。 | |
・ | 호텔 레스토랑에서는 식탁보가 매일 교체됩니다. |
ホテルのレストランでは、テーブルクロスが毎日交換されます。 | |
・ | 그 기업은 자연식품에 특화된 레스토랑 체인을 전개하고 있다. |
その企業は自然食品に特化したレストランチェーンを展開している。 | |
・ | 내일은 새로운 레스토랑에 가요. |
明日は新しいレストランに行きます。 | |
・ | 그 레스토랑의 주방은 불결하다고 소문이 나 있어요. |
そのレストランの厨房は不潔だと噂されています。 | |
・ | 레스토랑 테라스에서 여유롭게 저녁 식사를 즐겼다. |
レストランのテラスでのんびりと夕食を楽しんだ。 | |
・ | 그 레스토랑은 와인 애호가를 위한 특별 메뉴를 제공하고 있습니다. |
そのレストランはワインの愛好家向けの特別メニューを提供しています。 | |
・ | 레스토랑 우측에는 창문이 있습니다. |
レストランの右側には窓があります。 | |
・ | 레스토랑 왼쪽에는 테이블이 배치되어 있다. |
レストランの左側にはテーブルが配置されている。 | |
・ | 운하변에는 레스토랑과 카페가 늘어서 있습니다. |
運河沿いにはレストランやカフェが並んでいます。 | |
・ | 친구들과 함께 레스토랑에서 회식했어요. |
友達と一緒にレストランで会食しました。 | |
・ | 레스토랑은 수요 증가에 대비하여 직원을 증원했습니다. |
レストランは需要の増加に備えてスタッフを増員しました。 | |
・ | 그 레스토랑의 메뉴는 독특한 요리로 가득하다. |
そのレストランのメニューはユニークな料理でいっぱいだ。 | |
・ | 저 레스토랑은 어린아이들을 동반한 가족들에게 인기가 있습니다. |
あのレストランは子供連れのファミリーに人気があります。 | |
・ | 이 레스토랑의 요리는 내 입에 딱 맞아. |
このレストランの料理は私の口にぴったり合う。 | |
・ | 그 요리사는 본고장 기술을 배우기 위해 유명한 레스토랑에서 수행했다. |
あの料理人は本場の技術を学ぶために有名なレストランで修行した。 | |
・ | 이 레스토랑의 요리는 본고장 맛에 가깝다. |
このレストランの料理は本場の味に近い。 | |
・ | 레스토랑에서 일본 요리를 먹고 싶어요. |
レストランで日本料理を食べたいです。 | |
・ | 그 레스토랑의 요리는 비싸요. |
そのレストランの料理は高価です。 | |
・ | 이 레스토랑 요리는 맛있어요. |
このレストランの料理は美味しいです。 | |
・ | 이 레스토랑의 요리는 훌륭했습니다. |
このレストランの料理は素晴らしかったです。 | |
・ | 그녀의 요리는 레스토랑에서 나오는 것처럼 매우 맛있었다. |
彼女の料理は、レストランで出てくるがごとき美味しさだった。 | |
・ | 한국의 레스토랑 매너를 알려주세요. |
韓国のレストランマナーを教えてください。 |