【마음】の例文_28
<例文>
・
그녀의 청순한
마음
은 누구에게나 사랑받고 있다.
彼女の清純な心は誰からも愛されている。
・
그녀는 몸도
마음
도 청순하다.
彼女は身も心も清純だ。
・
그녀는 청순한
마음
을 가지고 있다.
彼女は清純な心を持っている。
・
마음
이 찜찜하다.
すっきりしない。
・
왜 남자는 여자의
마음
을 모르는 걸까?
なぜ、男は女の気持ちがわからないのか。
・
그의 덤벙대는 성격이
마음
에 안 들어요.
彼のそそっかしい性格が気に入りません。
・
마음
이 약하고 소심하다.
心が弱く小心だ。
・
마음
은 있으나 친절함에 어색할 때가 있습니다.
心はあっても、親切に気まずい時があります。
・
마음
이 따뜻해지다.
心が温かくなる。
・
마음
이 따뜻해요.
こころが温かいです。
・
아무리
마음
이 넓은 사람이라도 참는 데엔 한계가 있다.
どんな心が広い人だって我慢の限界がある。
・
영수 씨는
마음
이 넓어요.
ヨンスさんは心が広いです。
・
마음
이 넓어요.
心が広いです。
・
왠지 그 여자가
마음
에 안 든다.
どうも彼女が好きではなかった。
・
마음
이 변하는 일이 없는 한 올 거예요.
気が変わることがない限り来ると思います。
・
우리는 서로의
마음
을 확인하고 늘 곁에 있어 주기로 약속했다.
私たちは、互いの心を確かめ合い、いつもそばにいようと約束した。
・
시간이 없어서
마음
이 조급해지기 시작했다.
時間がなくて、気持ちが焦り始めた。
・
마음
이 뒤숭숭하고 어수선하다.
心がざわついて落ち着かない。
・
마음
이 뒤숭숭해서 안절부절못하다.
気持ちがそわそわして落ち着かない。
・
마음
이 뒤숭숭하다.
気持ちが落ち着かない。
・
여러 가지가 신경이 쓰여서
마음
이 안정되지 않는다.
いろいろなことが気になって落ち着かない。
・
사소한 것이 신경이 쓰여서
마음
이 안정되지 않는다.
ささいなことが気になって落ち着かない。
・
"식사가
마음
에 안 든다"고 불평하다.
「食事やデイサービスが気に入らない!」とごねる。
・
의료 사고로
마음
의 상처를 입었다.
医療事故で心に傷を負った。
・
마음
의 상처를 입다.
心に傷を負う。
・
마음
이 불행하다고 느끼지 않을 때가 행복한 순간입니다 .
心が不幸だと感じない時が、幸せな瞬間です。
・
집이 작아도 내 집이 생기니까
마음
이 뿌듯합니다.
家が小さくても、自分の家ができたから満足です。
・
뿌듯한
마음
満たされた心
・
겸손한 사람은 주변 사람들을 배려하면서 감사한
마음
을 잊지 않는 사람입니다.
謙虚な人は、周りの人を思いやりながら、感謝の気持ちを忘れない人です。
・
아내는 기는 세지만
마음
씨는 좋다.
妻は気は強いが気だてはよい。
・
나는 어렸을 때부터
마음
이 약해서 고백한 적이 없다.
私は子供のころから気が弱いため、告白したことがない。
・
마음
이 약해서 손해를 보고 있다고 느껴진다.
気が弱いので損をしていると感じてしまう。
・
마음
이 약한 자신이 싫어요.
気が弱い自分が嫌いです。
・
나는 '
마음
이 약하구나'라고 생각할 때가 있습니까?
自分は「気が弱いな」と思うことがありますか?
・
마음
이 약한 사람은 언제나 사양하고 자신의 기분을 말할 수 없다.
気が弱い人って、いつも遠慮して自分の気持ちを言えない。
・
여동생은
마음
이 약하기 때문에, 남에게 부탁 받으면 절대로 싫다는 말은 못해요.
妹は気が弱いので、人に頼まれると絶対いやとは言えないです。
・
아무 것도 할 수 없었던 자신이 정말로 한심해서 죄송한
마음
으로 가득합니다.
何も出来なかった自分が本当に情けなくて、申し訳ない気持ちでいっぱいです。
・
자신의
마음
이 무참히 짓밟혔다는 느낌이 들어 충격을 받았다
自分の気持ちが無残に踏みにじられた気がしてショックを受けた。
・
마음
이 울적하다.
気がふさぐ。
・
그
마음
은 절실하게 느껴졌다.
その気持ちはひしひしと感じれた。
・
이기적
마음
을 줄이면 이타적
마음
이 커집니다.
利己的な心を減らせば、利他的な心が大きくなります。
・
그녀는
마음
도 착하고 얼굴도 예쁘요.
彼女は心使いが善くて顔もきれいだ。
・
부장님은 무섭고 엄격하지만
마음
은 사려 깊고 인간적입니다.
部長は怖くて厳格だが心は思慮深く人間的です。
・
겉보기와는 달리
마음
이 좁아요.
見掛けに似合わず心が狭いです。
・
완고하고 보수적이어서
마음
이 좁다.
頑として保守的で心が狭い。
・
내 남편은
마음
이 좁은 남자야.
私の主人は心が狭い男だ。
・
마음
씨 좋은 어머니와 세 아들이 살고 있었습니다.
気だてのよいお母さんと3人の息子が住んでいました。
・
함께 근무 중인 동료들을 생각하는
마음
씨가 참 보기 좋았습니다
一緒に勤務中の同僚たちを思う心立てが見えてよかったです。
・
마음
씨가 곱다고 여겨지면 지금보다도 훨씬 사랑받을 거야.
気立てがいいと思われれば、今よりもさらに愛されるだろう。
・
그녀는
마음
씨도 좋고 일을 대하는 자세도 훌륭하다.
彼女は気だても良く仕事に対する姿勢も素晴らしい。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
[>]
(
28
/38)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ