「安定」は韓国語で「안정」という。
|
![]() |
・ | 마음의 안정을 유지하다. |
心の安定を保つ。 | |
・ | 안정을 가져오다. |
安定をもたらす | |
・ | 최근 젊은이들은 도전보다 안정을 추구하는 경향이 있다. |
最近の若者は挑戦より安定を求めがちだ。 | |
・ | 안정과 도전은 정반대다. |
安定と挑戦は正反対だ。 | |
・ | 장기경영자금의 확보로 경영의 안정을 꾀하고 싶다. |
長期経営資金の確保で経営の安定を図りたい。 | |
・ | 도덕적인 판단이 사회의 안정에 공헌합니다. |
道徳的な判断が社会の安定に貢献します。 | |
・ | 스트레스 시에는 비타민 B를 섭취하면 정신적 안정을 얻을 수 있습니다. |
ストレス時にはビタミンBを摂取すると精神的な安定が得られます。 | |
・ | 일용직 노동자는 안정된 직업을 찾는 것이 어려운 경우가 있다. |
日雇い労働者は、安定した仕事を見つけるのが難しいことがある。 | |
・ | 일용직 노동자의 일은 안정되지 않은 경우가 많다. |
日雇い労働者の仕事は、安定していないことが多い。 | |
・ | 신용 대출 이용자는 보통 안정적인 수입이 요구됩니다. |
信用貸付の利用者は、通常、安定した収入が求められます。 | |
・ | 근로 소득이 안정적이면, 가정의 경제 상황도 안정됩니다. |
勤労所得が安定していれば、家庭の経済状況も安定します。 | |
・ | 근로 소득이 안정되면, 미래에 대한 불안이 줄어듭니다. |
勤労所得が安定すれば、将来への不安が減少します。 | |
・ | 근로 소득은 개인의 생활에서 가장 안정적인 수입원으로 여겨집니다. |
勤労所得は、個人の生活において最も安定した収入源とされています。 | |
・ | 회사채는 기업에게 주식 발행에 비해 안정적인 자금 조달 방법입니다. |
社債は企業にとって、株式の発行に比べて安定的な資金調達方法です。 | |
・ | 날씨가 불안정하고 변덕스럽다. |
天気が不安定で気まぐれだ。 | |
・ | 이 장소에 있으면 안정감을 느낍니다. |
この場所にいると、安心感を感じます。 | |
・ | 20년간 다니던 안정된 직장 대신 백수를 선택했다. |
20年間勤めた安定した職場の代わりに、プー太郎を選んだ。 | |
스코틀랜드(スコットランド) > |
출혈(出血) > |
정확도(精度) > |
신졸자(新規学卒者) > |
후토크(中継後のトーク) > |
과일칼(果物ナイフ) > |
팀전(チーム戦) > |
후추(こしょう) > |
바코드(バーコード) > |
온난(温暖) > |
공정 증서(公正証書) > |
군기(軍紀) > |
초과(超過) > |
입회(入会) > |
한 사발(椀いっぱい) > |
한눈(脇目) > |
조사 결과(調査結果) > |
지느러미(ひれ) > |
기타(その他) > |
모양새(格好) > |
경리(経理) > |
조문(條文) > |
일과(日課) > |
변별력(弁別力) > |
보답(報答) > |
복제 약품(ジェネリック医薬品) > |
메밀차(そば茶) > |
성능(性能) > |
요새(要塞) > |
쓰레기(ごみ) > |