【무겁다】の例文
<例文>
・
무거운 짐을 들어 올리려고 하다가 허리를 삐끗하고 말았습니다.
重い荷物を持ち上げようとして、ぎっくり腰になってしまいました。
・
조련사의 일은 책임이 무겁습니다.
調教師の仕事は責任が重いです。
・
무거운 짐을 들고 다니면 팔이 피곤해.
重い荷物を持って歩くと、腕が疲れる。
・
후계자로서 책임을 무겁게 느끼고 있습니다.
跡継ぎとしての責任を重く感じています。
・
나무꾼의 도구는 매우 무겁습니다.
木こりの道具はとても重いです。
・
그 물체는 매우 무겁습니다.
その物体は非常に重いです。
・
절망적이라는 말이 마음을 무겁게 합니다.
絶望的だという言葉が、心に重くのしかかります。
・
오른팔로 무거운 짐을 들어 올렸습니다.
右腕で重い荷物を持ち上げました。
・
결림으로 인해 어깨가 무겁게 느껴집니다.
凝りが原因で、肩が重く感じます。
・
유산할지도 모른다는 불안감이 마음을 무겁게 짓누르고 있습니다.
流産するかもしれないという不安が、心に重くのしかかっています。
・
경제가 어려울수록 기업의 사회적 책임은 더 무거워집니다.
経済が難しいほど企業の社会的責任はより重くなります。
・
이 영화는 감동적인 한편, 조금 무거운 주제입니다.
この映画は感動的である一方、少し重いテーマです。
・
그는 집안의 장남으로 어깨가
무겁다
.
彼は家の長男として、肩が重い。
・
몸이 무거운 상태에서는 무리하지 않고 쉬는 것이 최우선입니다.
体が重い状態では、無理せずに休むことが最優先です。
・
몸이 무거워서 적당한 휴식을 취했습니다.
体が重くて、適度な休息を取りました。
・
몸이 무거울 때는 균형 잡힌 식사가 효과적입니다.
体が重いときには、バランスの取れた食事が効果的です。
・
몸이 무거운 상태가 계속되는 경우, 스트레스가 원인일지도 모릅니다.
体が重い状態が続く場合、ストレスが原因かもしれません。
・
몸이 무거울 때는 충분한 수면을 취하도록 합시다.
体が重いときは、充分な睡眠を取るようにしましょう。
・
몸이
무겁다
고 느끼는 것은 피로가 쌓여 있기 때문일지도 모릅니다.
体が重いと感じるのは、疲れが溜まっているからかもしれません。
・
몸이 무거운 날은 무리하지 말고 휴식을 취하는 것이 중요합니다.
体が重い日は、無理せずに休息を取ることが大切です。
・
몸이 무거운 날에는 가벼운 운동이 컨디션 개선에 도움이 됩니다.
体が重い日には、軽めの運動が体調改善に役立ちます。
・
몸이 무거운 상태가 계속될 경우 의사와 상담하는 것이 좋습니다.
体が重い状態が続く場合、医師に相談することをお勧めします。
・
몸이 무거울 때는 가벼운 스트레칭이 효과적입니다.
体が重い時は、軽いストレッチが効果的です。
・
몸이 무거워서 오늘은 푹 쉬기로 했어요.
体が重くて、今日はゆっくり休むことにしました。
・
목장갑을 끼고 무거운 짐을 나릅니다.
軍手を着用して、重い荷物を運びます。
・
한 손으로 들기에는 조금 무거울 수도 있어요.
片手で持つには、少し重いかもしれません。
・
광부가 사용하는 공구는 무겁고 힘들어요.
鉱員が使用する工具は重くて大変です。
・
책가방이 너무 무거울 것 같아.
ランドセルがとても重たそうだ。
・
그녀는 등줄기를 이용해 무거운 짐을 들어올렸다.
彼女は背筋を使って重い荷物を持ち上げた。
・
발자국 소리가 무겁게 울렸다.
足音が重く響いた。
・
자루가 꽉 차서
무겁다
.
袋が満杯になって重い。
・
지렛대를 써서 무거운 짐을 나르다.
テコを使って重い荷物を運ぶ。
・
지렛대를 이용하여 무거운 것을 들어 올린다.
テコを使って重いものを持ち上げる。
・
무거운 돌도 지렛대를 쓰면 들어올릴 수 있습니다.
重い石もテコをつかえば、持ち上げられます。
・
소지품이 너무 많아서 무거워.
持ち物が多すぎて重い。
・
비몽사몽간에 몸이 무겁게 느껴졌다.
夢うつつで体が重く感じた。
・
쌀가마니가 꽉 차서
무겁다
.
米俵が満杯で重い。
・
이 포대에는 무거운 것이 들어 있습니다.
この大きな袋には重いものが入っています。
・
무거운 발자국 소리가 복도를 지나 정적을 깨뜨렸다.
重い足音が廊下を通り過ぎ、静寂をつぶした。
・
몸무게가 많이 늘어서 몸이 무거워요.
体重がたくさん増えたので、体が重いです。
・
저금통이 무거워졌습니다.
貯金箱が重くなってきました。
・
줄다리기 줄이 너무 무거웠어요.
綱引きのロープがとても重かったです。
・
여럿이 함께 하면 무거운 것도 가벼워집니다.
多くの人が一緒にすれば重いことも軽くなります。
・
우수가 그의 마음을 무겁게 하고 있었다.
憂愁が彼の心を重くしていた。
・
철은 강인하고 무거운 금속입니다.
鉄は強靭で重い金属です。
・
파파야의 열매는 크고 무겁습니다.
パパイヤの果実は大きくて重いです。
・
공직자의 책무는 무겁습니다.
公職者の責務は重いです。
・
배낭이 무거워서 어깨가 아프다.
リュックが重くて肩が痛い。
・
무거운 배낭을 메고 산에 올랐다.
重いリュックを背負って山に登った。
・
반상회 임원으로 뽑혔기 때문에 책임이
무겁다
.
町内会の役員に選ばれたので、責任が重い。
1
2
3
(
1
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ