![]() |
・ | 뭐가 달라도 다르다, 저 건물의 디자인은 바로 예술이다. |
さすが違う、あの建物のデザインはまさに芸術だ。 | |
・ | 뭐가 달라도 다르다, 그의 제안은 다른 사람들과는 다르다. |
さすが違う、彼の提案は他の人とは一味違う。 | |
・ | 뭐가 달라도 다르다, 저 선수의 플레이는 압도적이었다. |
一味違う、あの選手のプレーは圧倒的だった。 | |
・ | 뭐가 달라도 다르다, 그의 아이디어는 독창적이었다. |
さすが違う、彼のアイデアは独創的だった。 | |
・ | 뭐가 달라도 다르다, 이게 바로 프로의 기술이다. |
さすが違う、これがプロの技だ。 | |
・ | 뭐가 달라도 다르다, 그녀의 노래는 감동적이었다. |
さすが違う、彼女の歌声は感動的だった。 | |
・ | 뭐가 달라도 다르다, 그의 연기는 압권이었다. |
さすが違う、彼の演技は圧巻だった。 | |
・ | 양념치킨과 후라이드치킨 중에 뭐가 더 좋아요? |
ヤンニョムチキンとフライドチキン、どちらが好きですか? | |
・ | 지갑 안에 뭐가 들어 있어요? |
財布の中に何が入っていますか。 | |
・ | 갑자기 일어난 일이라 뭐가 뭔지 모르겠어. |
突然起きたことなのでなにがなんだか分からない。 | |
・ | 뭔가 이상하지만 뭐가 이상한지는 모르겠다. |
どうも変だが、何が変だか分からない。 | |
・ | 볼에 뭐가 묻어서 거울로 확인했어요. |
ほっぺたに何かついているので、鏡で確認しました。 | |
・ | 따귀에 뭐가 날아왔어요. |
横っ面に何かが飛んできました。 | |
・ | 산림 자원에는 뭐가 있습니까? |
森林資源には何がありますか? | |
・ | 단감과 연시 중에 뭐가 좋아요? |
硬い柿と柔らかい柿、どっちが好きですか? | |
・ | 부산 특산물은 뭐가 있어요? |
釜山の特産物は何がありますか? | |
・ | 추천 메뉴가 뭐가 있나요? |
おすすめのメニューは何ですか? | |
・ | 제가 뭐가 부족한지 알려주세요. |
何が私に足りないのか教えてください。 | |
・ | 어깨가 결리는 것은 뭐가 원인인가요? |
肩がこるのは何が原因なんですか。 | |
・ | 영수는 뭐가 되고 싶었어? |
ヨンスは何になりたっかの? | |
・ | 뭐가 부족한지 알아야 고칠 수도 있고 발전할 수 있어요. |
何なのか知れば直すこともできるし発展もできます。 | |
・ | 내가 그 남자를 만나는 게 뭐가 어때서? |
私がその男と会うのがどうだっていうの? | |
・ | 이게 뭐가 어때서? |
これがどうだってんだ? | |
・ | 내 나이가 뭐가 어때서? |
僕の歳がなんだっての? | |
・ | 돌싱이 뭐가 어때서? |
バツイチがなんだっての。 | |
・ | 나도 뭐가 뭔지 잘 모르겠어. |
私も何が何だかよくわかんない。 | |
・ | 너무 바빠서 뭐가 뭔지 하나도 모르겠어요. |
忙しすぎて、何が何だかちっとも分からないですよ。 | |
・ | 뭐가 뭔지 모르겠다. |
訳が分からない。 | |
・ | 뭐가 뭔지 도대체 모르겠다. |
なにが何だかさっぱり分からない。 | |
・ | 뭐가 뭔지 전연 모르겠다. |
何が何だかさっぱり分からない。 | |
・ | 뭐가 잘못됐는지 봅시다. |
何が間違ったのか見てみましょう。 | |
・ | 뭐가 잘못되었나요? |
何がおかしいですか? | |
・ | 내가 있는데 뭐가 걱정이야. |
私がついてるんだし、心配することないよ。 | |
・ | 야, 쟤 이쁘긴 뭐가 이쁜 거야? |
なぁ、あの子かわいいって何がかわいいの? | |
・ | 이 식당은 뭐가 제일 맛있어요? |
この食堂は何が一番おいしいですか。 | |
・ | 여기 뭐가 맛있어요? |
何がオススメですか。 | |
・ | 뭐가 맛있어요? |
何がおいしいですか。 | |
・ | 뭐가 뭔지 모르겠다. |
訳が分からない。 | |
・ | 도대체 뭐가 문제죠? |
いったい何が問題ですか? | |
・ | 뭐가 좋아요? |
何がいいですか。 | |
・ | 가톨릭과 개신교는 뭐가 달라요? |
カトリックとプロテスタントは何が違いますか? | |
・ | 갯바위에서 잡을 수 있는 물고기는 뭐가 있나요? |
磯で釣れる魚は何がありますか? | |
・ | 그들은 뭐가 일어났는지 알고 싶어서 근질근질했다. |
彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしていた。 | |
・ | 유한회사와 주식회사는 뭐가 다른가요? |
有限会社と株式会社は何が違いますか? | |
・ | 숙취에는 뭐가 좋아요? |
二日酔いには何がいいですか。 | |
・ | 사무실에서 필요한 사무용품이 뭐가 있지? |
事務室で必要な事務用品は何があるんだけ? | |
・ | 여기서 뭐가 제일 잘 나가요? |
ここで何が1番人気ですか? | |
・ | 기념으로 선물 사려고요. 여긴 뭐가 유명해요? |
記念にお土産買おうと思います。ここは何が有名ですか? | |
・ | 뭐가 제일 맛있어요 ? |
何が一番おいしいですか? | |
・ | 요즘 형은 뭐가 그렇게 바쁜지 코빼기도 안 보인다. |
最近、兄は何がそんなに忙しいのか、まったく見かけない。 |
1 2 |