【바다】の例文_8

<例文>
우리들이 살아가는 지구는 바다와 육지 두 개로 나누어집니다.
私たちがくらす地球は、海洋と陸地の2つに分かれています。
덴마크는 바다를 끼고 스웨덴, 노르웨이와 마주하고 있고, 남쪽으로는 독일과 국경을 접하고 있습니다.
デンマークは海を挟んでスウェーデン、ノルウェーと向かい合っていて、南はドイツと国境を接しています。
국토 전체 또는 대부분이 바다에 둘러싸인 국가를 해양국이라 부른다.
国土全体あるいは大部分が海に囲まれている国家を海洋国という。
해양국이란 '주위를 바다에 둘러싸인 나라'를 말합니다.
海洋国とは、周囲を海に囲まれている国のことです。
내륙국이란 육지의 국경으로 둘러싸여 바다가 없는 나라이다.
内陸国とは、陸の国境に囲まれ、海がない国家である。
바다가 없는 나라를 내륙국이라 부른다.
海を持たない国を内陸国という。
지구상에서 가장 깊은 바다는 태평양입니다.
地球上で最も深い海は太平洋です。
바다가 한없이 투명하다.
海が限りなく透明だ。
날씨 좋을 때 바다를 보면 마음도 편해지고 좋더라고요.
気候がいい時、海を見ると心も楽になってよかったですよ。
바다에선 어떤 일이 일어날지 모른다.
海では何が起こるかわからない。
내가 세부에 살고 싶은 이유 중의 하나는 바다가 아름답기 때문입니다.
私がセブ島に住みたい理由の一つは海が綺麗なことです。
나는 바다보다 산이 좋아요.
私は海よりも山が好きです。
바다가 보고 싶어서 차를 몰았다.
海が見たくて、車を走らせた。
산도 있거니와 바다도 있어 경치가 한층 돋보인다.
山もあるが海もあり、景色がぐっと引き立って見える。
어네스트 헤밍웨이는 '노인과 바다'라는 소설로 1954년 노벨 문학상을 수상했다.
アーネスト・ヘミングウェイは「老人と海」という小説で1954年ノーベル文学賞を受賞した。
여자친구와 바다에 가곤 했다.
彼女と海に行ったものだ。
물고기를 바다에 풀어주다.
魚を海に放す。
남획이 계속되면 바다에서 어획 가능한 물고기가 없어진다.
乱獲が続けば、海で漁獲可能な魚がいなくなる。
끝없이 이어지는 하늘과 바다에 영원한 사랑을 맹세하다.
果てしなく続く空と海に永遠の愛を誓う。
바다는 끝없이 넓다.
海は果てしなく広い。
바다를 원 없이 만끽했다.
海を思い切り満喫した。
이 주변 일대는 예전에 바다였다.
このあたり一帯は昔海だった。
바다에 추락한 헬기 기체를 인양했다.
海に墜落したヘリの機体を引き揚げた。
사람들이 버린 더러운 물은 강을 따라 바다로 흘러 들어가게 된다.
人々が捨てた汚い水は、川に沿って海に流れていくようになる。
바다에 생식하는 고래는 77종이다.
海に生息するクジラは77種である。
유조선에서 쏟아진 원유가 바다와 백사장을 뒤덮었다.
オイル・タンカーから漏れた原油が海と白い砂浜を覆った。
여름에는 바다보다 한적한 계곡을 주로 찾는다.
夏には海より、ひっそりとした渓谷を好んで訪れる。
세계의 바다에는 수천억 원에 상당하는 금은보화가 가라앉아 있다.
世界の海には、数百億円相当にもなる金銀財宝が沈んでいる。
더러운 물이 바다로 흘러 들어가 바다가 오염되었습니다.
汚い水が海に流れ込んで、海が汚染されました。
생물은 바다에서 태어났다고 합니다.
生物は海で生まれたといわれております。
세계에는 바다거북이 8종류 생식하고 있습니다.
世界にはウミガメは8種類が生息しています。
절절한 사연이 소개될 때마다 눈물바다가 됐다.
切なるエピソードが紹介されるたびに、涙の海になった。
해저 터널은 바다 밑을 뚫어 건설된 터널이다.
海底トンネルは、海の底をくぐって建設されたトンネルである。
바다나 하천의 생물인 새우를 육상에서 양식한다.
海や河川の生き物であるエビを、陸上で養殖する。
드높은 산, 깊숙한 골짜기, 험한 바다를 건너 왔다.
非常に高い山、深い谷、険しい海を渡ってきた。
바다에 갈 때는 선크림을 잘 발라야한다.
海に行くときは日焼け止めをしっかりと塗る。
해난사고를 방지하기 위해 거친 바다에 나가지 않는 것이 중요하다.
海難事故を防止するためには、荒れた海に出ないことが重要だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(8/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ