【바다】の例文_5
<例文>
・
백사장이 푸른
바다
로 이어지고 있습니다.
白い砂浜が青い海に続いています。
・
별들이
바다
를 비추다.
星たちが海を照らす。
・
바다
의 넓이는 어떻게 재고 있나요?
海の広さはどうやって測っていますか。
・
어린 시절의 트라우마로
바다
에 들어가지 못한다.
子供の頃からのトラウマで、海には入れない。
・
그녀의 성실함은 누구나 인정하는
바다
.
彼女の誠実さは誰もが認めるところだ。
・
바다
의 얕은 여울에서는 해삼의 모습을 자주 볼 수 있습니다.
海の浅瀬では、なまこの姿をよく見ることができます。
・
바다
의 암벽에는 멍게가 많이 붙어 있습니다.
海の岩場には、ホヤがたくさん付着しています。
・
바다
의 얕은 여울에는 성게가 무리를 이루고 있습니다.
海の浅瀬には、ウニが群れをなしています。
・
바다
밑에는 성게가 많이 서식하고 있습니다.
海の底にはウニがたくさん生息しています。
・
낚싯배가 어획량을 목표로
바다
로 나아갑니다.
釣り船が漁獲量を目指して沖に進みます。
・
낚싯배가 먼
바다
를 향해 출발합니다.
釣り船が遠くの沖合いを目指して出発します。
・
낚싯배가 잔잔한
바다
를 떠다닙니다.
釣り船が穏やかな海を漂います。
・
해안가의 풍경은 푸른
바다
와 백사장이 아름답다.
海岸沿いの風景は、青い海と白い砂浜が美しい。
・
고래 떼가
바다
를 가로질러 이동했다.
クジラの群れが海を横切って移動した。
・
고래는 물고기, 오징어, 크릴새우 등 다양한 종류의
바다
생물을 먹습니다.
クジラは、魚、イカ、オキアミなどさまざまな種類の海の生き物を食べます。
・
별이
바다
에 반사되어 아름다운 경치를 만들어 냈습니다.
星が海に反射して、美しい景色を作り出しました。
・
해안경비대가 막막한
바다
를 요새에서 바라보고 있다.
海岸警備員が漠々とした海を砦から眺めている。
・
카리브해의 섬들은 아름다운 산호초와 투명한
바다
를 자랑합니다.
カリブ海の島々は美しいサンゴ礁と透明な海を誇っています。
・
제주도는
바다
과 아름다운 자연을 만끽할 수 있는 섬입니다.
済州島は海と美しい自然を満喫できる島です。
・
바다
속의 지형을 파악하는 데에 소나가 활용되고 있다.
海中の地形を把握するのにソナーが活用されている。
・
그 땅은
바다
에 가깝고 경치가 훌륭합니다.
その土地は海に近く、景色が素晴らしいです。
・
전함의 함교에서는
바다
를 한눈에 볼 수 있다.
戦艦の艦橋からは海を一望できます。
・
바다
에 가까이 가지 마세요.
海の近くに行かないでください。
・
그는
바다
에서 파도의 움직임을 관찰했습니다.
彼は海で波の動きを観察しました。
・
바다
를 보면서 칵테일을 마시고 싶어요.
海を見ながらカクテルを飲みたいです。
・
서쪽에서 불어오는 바람에서는 늘
바다
냄새가 풍겼다.
西から吹き込む風にはいつも海の匂いが漂っていた。
・
어장은
바다
밑에 펼쳐진 바위와 해초 등 다양한 서식환경을 가지고 있습니다.
漁場は、海の底に広がる岩場や海草などの様々な生息環境を持っています。
・
그들은 어장으로 향하기 전에 날씨와
바다
의 상태를 확인합니다.
彼らは漁場に向かう前に、天候や海の状態を確認します。
・
조수의 간만으로
바다
의 너울거림이 변화한다.
潮の干満によって、海のうねりが変化する。
・
폭풍이 불고 있는
바다
에서는 큰 소용돌이가 배를 흔들고 있었다.
嵐の海では、大きな渦巻きが船を揺らしていた。
・
어업은
바다
나 강에서 물고기 등을 잡거나 기르는 일입니다.
漁業は、海や川で魚などをとったり、育てたりする仕事です。
・
오키나와는 일본의 최남단에 위치하고, 아름다운
바다
와 열대의 자연이 펼쳐져 있습니다.
沖縄は日本の最南端に位置し、美しい海や熱帯の自然が広がっています。
・
바다
가 보이는 부산으로 내려가 펜션을 운영하고 있다.
海が見える釜山に引っ越し、ペンションを運営している。
・
바다
에 표류하다.
海に漂う。
・
조용한
바다
를 보고 있다.
静かな海をみている。
・
인간이
바다
에 버리는 플라스틱이 태평양에 거대 쓰레기 섬을 만들고 있다.
人間が海に捨てるプラスチックが太平洋に巨大ゴミの島を作っている。
・
바다
에서 마시는 맥주는 각별하네.
海で飲むビールは格別だね。
・
바다
에 파도가 출렁이다.
海に波が揺れる。
・
신정은 일본의 1월1일에 해당하는 날로, 새해 첫 해돋이를 보러
바다
와 산으로 갑니다.
新正は日本の元日に当たる日で、初日の出を見に海や山に出かけます。
・
그 일은 이미 각오한
바다
.
その事ことはすでに覚悟の上だ。
・
같은 값이면
바다
에 가고 싶다.
どうせなら海へ行きたい。
・
배가
바다
속 깊숙히 가라앉았다.
船が海の中へ深く沈んだ。
・
여름이 되면
바다
에 가고 싶어진다.
夏になると海に行きたくなる。
・
바다
에 지는 석양은 장관이다.
海に沈む落日は壮観だ。
・
개복치는
바다
에서 해파리나 오징어 등 부드러운 생물을 먹습니다.
マンボウは、海でクラゲやイカなどのやわらかい生き物を食べています。
・
휴대폰을
바다
에 떨어뜨릴 뻔했어요.
携帯電話を海に落とすところでした。
・
바다
에 생식하는 해파리는 많은 종류가 존재합니다.
海に生息するクラゲは多くの種類が存在します
・
배가 심한 파도로
바다
위에서도 뒤집혔다.
船が激しい波の海の上でもひっくり返った。
・
울릉도에서는 구름이 많이 끼겠고 물결은 모든
바다
에서 잔잔하게 일겠습니다.
ウルルン島では雲が多く波はほとんどの海で穏やかな静かな海になるでしょう。
・
오늘은
바다
의 물결이 높게 일겠습니다.
今日は海の波が高くなるでしょう。
1
2
3
4
5
6
7
8
(
5
/8)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ