【바다】の例文_4

<例文>
바다 근처에 있는 별장에서 조용히 시간을 보낼 거예요.
海の近くにある別荘は静かな時間を過ごします。
여름에 바다로 피서를 가다.
夏に海に避暑を行く。
바다를 바라보면서 저녁이나 조식을 즐길 수 있는 레스토랑이 있습니다.
海を眺めならが夕食や朝食をお楽しみいただけるレストランがございます。
통영은 새파란 바다와 작은 섬들이 여기저기 있는 아름다운 항구 도시입니다.
統営(トンヨン)は、真っ青な海と小さな島々が点在する美しい港町です。
통영은 바다나 산을 바라보는 절경을 만끽할 수 있는 항구 도시입니다.
統営(トンヨン)は、海や山を望む絶景を満喫できる港町です。
여수의 밤바다 경치는 무척 아름다워요.
麗水の夜の海の景色はとても美しいですよ。
여수는 명곡 '여수 밤바다'로 유명합니다.
麗水は、名曲「麗水の夜の海」で有名です。
여수에서 2012년에 바다를 테마로 한 해양박람회(여수 엑스포)가 개최되었다.
麗水(ヨス)で、2012年に海をテーマとした海洋万博(麗水EXPO)が開催されました。
여수는 한국 남부에 위치한 바다가 아름다운 항구 도시입니다.
麗水(ヨス)は、韓国南部に位置する海が美しい港町です。
여수는 한국 남부에 위치한 바다가 아름다운 곳으로 유명합니다.
麗水(ヨス)は、韓国南部に位置する海が美しい街で有名です。
적 함대를 격파하면서 서해 바다의 제해권을 장악하였다.
敵の艦隊を撃破しながら、西海の制海権を掌握した。
바다 가까이에 있는 여관에 머물렀다.
海の近くの旅館に泊まった。
푹풍을 만난 배는 바다에 가라앉아 버렸다.
嵐に遭った船は海に沈んでしまった。
내일 바람이라도 쐬러 바다에 가자.
明日気分転換しに海にいこうよ。
그 어부는 바다가 좋아서 평생을 뱃사람으로 살았다.
あの漁師は海が好きで、一生船乗りとして暮らした。
바다에 풍덩 뛰어들다.
海にどぼんと飛び込む。
태양이 바다에 미광을 비추고 있다.
太陽が海にほのかな光を差している。
창문을 여니까 아름다운 바다가 보이네요.
窓を開けたら美しい海が見えますね。
우주에서 지구가 푸르게 보이는 건 지구 표면의 70%를 덮고 있는 바다 때문이다.
宇宙から地球が青く見えるのは、地球の表面の70%を覆っている海のためだ。
송어는 강에서 바다로 나가 성장해서 다시 강으로 돌아온다.
サクラマスは、川から海に出て大きくなって、再び川に戻ってくる。
일본은 사방을 바다로 둘러싸인 섬나라입니다.
日本は四方を海に囲まれた島国です。
나중에 화장해서 바다에 뿌려주세요.
後で火葬して海にばらまいてください。
살기 위해 목숨 걸고 바다를 건넜다.
生きるために命を懸けて海を越えた。
중국에서 고무보트로 바다를 건너 대만으로 밀항하는 사건이 이어지고 있다.
中国からゴムボートで海を渡り台湾に密航する事件が相次いでいる。
낳아주시고 길러주신 부모님 은혜는 바다보다 넓고 깊다.
産んで、育ててくれた両親の恩恵は海より広く深い。
바다 위로 살포시 내려앉는 석양을 보며 고향을 생각해 봤습니다.
海の上でそっと、沈む夕日を見ながら故郷を思ってみました。
마음의 풍랑이 일 때 바다에 가면 잠잠해집니다.
心の波風があるとき、海に行けばおさまります。
홍수가 발생해서 그 도시는 삽시간에 물바다가 되었다.
洪水が発生して、その都市はあっという間に水の底に沈んだ。
온 나라가 울음바다입니다.
全国が涙の海です。
혼란의 바다 위에서는 북극성을 찾아야 하고 나침판도 필요합니다.
混乱の海の上では、北極星を探がさないといけないし、羅針盤も必要です。
바다에는 많은 침몰선이 있는데 내부에는 보물이 잠자고 있는 것도 있습니다.
海には多くの沈没船があり、内部には財宝が眠っていることもあります。
아틀란티스 대륙은 바다 속으로 가라앉아 버렸다.
アトランチス大陸は、海の下に沈んでしまった。
태양 에너지에 의해 해수가 증발하여 비가 되어 하천을 통해 바다로 돌아온다.
太陽エネルギーによって海水が蒸発し、雨となって河川を通じ、海に戻る。
우리들이 살아가는 지구는 바다와 육지 두 개로 나누어집니다.
私たちがくらす地球は、海洋と陸地の2つに分かれています。
공해란 어느 나라에도 속하지 않고, 누구라도 자유롭게 오가거나 고기를 잡거나 할 수 있는 바다입니다.
公海というのはどの国にも属さない、だれもが自由に行き来したり、魚をとったりできる海のことです。
덴마크는 바다를 끼고 스웨덴, 노르웨이와 마주하고 있고, 남쪽으로는 독일과 국경을 접하고 있습니다.
デンマークは海を挟んでスウェーデン、ノルウェーと向かい合っていて、南はドイツと国境を接しています。
국토 전체 또는 대부분이 바다에 둘러싸인 국가를 해양국이라 부른다.
国土全体あるいは大部分が海に囲まれている国家を海洋国という。
해양국이란 '주위를 바다에 둘러싸인 나라'를 말합니다.
海洋国とは、周囲を海に囲まれている国のことです。
내륙국이란 육지의 국경으로 둘러싸여 바다가 없는 나라이다.
内陸国とは、陸の国境に囲まれ、海がない国家である。
바다가 없는 나라를 내륙국이라 부른다.
海を持たない国を内陸国という。
라오스는 동남아시아에 위치하고 바다를 갖지 않은 내륙국입니다.
ラオスは東南アジアに位置して、海を持たない内陸国です。
지구상에서 가장 깊은 바다는 태평양입니다.
地球上で最も深い海は太平洋です。
바다가 한없이 투명하다.
海が限りなく透明だ。
날씨 좋을 때 바다를 보면 마음도 편해지고 좋더라고요.
気候がいい時、海を見ると心も楽になってよかったですよ。
바다에선 어떤 일이 일어날지 모른다.
海では何が起こるかわからない。
내가 세부에 살고 싶은 이유 중의 하나는 바다가 아름답기 때문입니다.
私がセブ島に住みたい理由の一つは海が綺麗なことです。
나는 바다보다 산이 좋아요.
私は海よりも山が好きです。
바다가 보고 싶어서 차를 몰았다.
海が見たくて、車を走らせた。
산도 있거니와 바다도 있어 경치가 한층 돋보인다.
山もあるが海もあり、景色がぐっと引き立って見える。
어네스트 헤밍웨이는 '노인과 바다'라는 소설로 1954년 노벨 문학상을 수상했다.
アーネスト・ヘミングウェイは「老人と海」という小説で1954年ノーベル文学賞を受賞した。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ