【바다】の例文_6
<例文>
・
우리는
바다
로 뛰어들었습니다.
私たちは海に飛び込みました。
・
강이 아무리 넓은들
바다
만 하랴.
川がどんなに広くても海くらい広いか?
・
바다
는 지구의 반 이상을 차지하고 있다.
海は地球の半分以上を占めている。
・
바다
밑에 인어들이 살고 있었다.
海の底に人魚たちが暮らしていた。
・
아주 먼 옛날
바다
엔 정말 인어가 살았을까?
はるか昔、海に本当に人魚が生きていたのだろうか?
・
바다
의 깊이를 측정하다.
海の深さを測定する。
・
바다
의 깊이는 어떻게 측정하는 건가요?
海の深さはどのようにして測定するのですか?
・
바다
가 보이는 집에서 살고 싶어요.
海が見える家に住みたいです。
・
고래는
바다
에 살지만 포유동물입니다.
くじらは海に住んでいるけど、哺乳動物です。
・
물고기는
바다
에 얼마든지 있다.
魚は海にいくらでもいる。
・
배수에 유해 물질이 들어 있으면 하천이나
바다
등의 환경을 오염시키는 경우가 있습니다.
排水に有害物質が含まれていると河川や海などの環境を汚染することがあります。
・
인간이 배로
바다
에 나가게 된 이후로, 항만은 문명에게 커다란 역할을 해 왔다.
人間が船で海へ出るようになって以来、港湾は文明に大きな役割を果たしてきた。
・
바다
에서 어패류를 잡는 것이 어부의 일입니다.
海で魚介類を獲ることが漁師の仕事です。
・
바다
근처에 살고 있어서, 때때로 어부가 물고기를 준다.
海の近くに住んでいると、時々漁師さんが魚をくれる。
・
어부는 물고기를 쫓아
바다
로 나간다.
漁師は魚を追い求めて海に出る。
・
바다
낚시와 갯바위 낚시의 차이는 뭔가요?
海釣りと磯釣りの違いは何ですか?
・
올여름에 같이
바다
를 보러 가기로 약속했었어요.
今年の夏に一緒に海を見に行くと約束していました。
・
바다
물결이 높다.
海の波が高い。
・
주꾸미는 동아시아의 얖은
바다
에서 생식하는 소형 낙지다.
イイダコは東アジアの浅海に生息する小型のタコである。
・
붉은살 생선은 넓은
바다
를 헤어쳐 다니는 회유어가 많습니다.
赤身魚は広い海を泳ぎ回る回遊魚が多いです。
・
이 잠수함은 오랫동안
바다
에 잠수한 채 활동할 수 있습니다.
この潜水艦は、長い間、海に潜ったまま活動することができます。
・
바다
에 잠수하다.
海に潜る。
・
이
바다
는 한류와 난류가 만나 고기가 많이 잡히는 황금 어장이다.
この海は寒流と暖流がぶつかり、魚が多くとれる黄金漁場である。
・
섬은 사방을
바다
에 둘러싸여 풍부한 수산 자원으로 풍족하다.
島は四方を海に囲まれ、豊かな水産資源に恵まれている。
・
해녀들은 잠수용 기구를 사용하지 않고 깊은
바다
로 들어간다.
海女たちは素潜りで深い海に入っていく。
・
제주도의 해녀들이 검은 잠수복을 몸에 두르고 파도가 밀려오는
바다
로 뛰어 들기 시작합니다.
済州島の海女たちが、黒いウェットスーツに身を包んで波が押し寄せる海に飛び込み始めます。
・
수족관에서 많은
바다
생물과 만나는 귀중한 체험을 하고 왔어요.
水族館でたくさんの海の生き物と出会える貴重な体験をしてきました。
・
라니냐 현상은 남미 페루 앞
바다
의 해면 수온이 평년보다 낮은 상태를 말한다.
ラニーニャ現象は、南米ペルー沖の海面水温が平年より低い状態をいう。
・
폐수를 정화한 후, 물은 일반적으로는 하천이나
바다
에 방류합니다.
廃水を浄化した後の水は一般的には、河川や海などへ放流します。
・
잠시 먼
바다
를 바라보았습니다.
少しの間遠い海を眺めていました。
・
김은
바다
의 채소라고 불릴 만큼 영양이 풍부합니다.
海苔は海の野菜と呼ばれるほど栄養豊富です。
・
여름휴가는
바다
로 가고 싶어요.
夏休みは海に行きたいです。
・
지난주
바다
에 다녀와서 얼굴이 너무 탔다.
先週海に行ってきて顔を焼き過ぎた。
・
부산에 갔던 차에
바다
까지 구경하고 왔다.
釜山に行ったついでに海まで見てきた。
・
이 엄동설한에 누가
바다
에서 수영을 하냐?
こんな寒い冬に誰が海で泳ぐというの?
・
여름에는
바다
가 보이는 리조트 호텔에서 지내요.
夏は海が見えるリゾートホテルで過ごします。
・
바다
근처에 있는 별장에서 조용히 시간을 보낼 거예요.
海の近くにある別荘は静かな時間を過ごします。
・
여름에
바다
로 피서를 가다.
夏に海に避暑を行く。
・
바다
를 바라보면서 저녁이나 조식을 즐길 수 있는 레스토랑이 있습니다.
海を眺めならが夕食や朝食をお楽しみいただけるレストランがございます。
・
통영은 새파란
바다
와 작은 섬들이 여기저기 있는 아름다운 항구 도시입니다.
統営(トンヨン)は、真っ青な海と小さな島々が点在する美しい港町です。
・
통영은
바다
나 산을 바라보는 절경을 만끽할 수 있는 항구 도시입니다.
統営(トンヨン)は、海や山を望む絶景を満喫できる港町です。
・
여수의 밤
바다
경치는 무척 아름다워요.
麗水の夜の海の景色はとても美しいですよ。
・
여수는 명곡 '여수 밤
바다
'로 유명합니다.
麗水は、名曲「麗水の夜の海」で有名です。
・
여수에서 2012년에
바다
를 테마로 한 해양박람회(여수 엑스포)가 개최되었다.
麗水(ヨス)で、2012年に海をテーマとした海洋万博(麗水EXPO)が開催されました。
・
여수는 한국 남부에 위치한
바다
가 아름다운 항구 도시입니다.
麗水(ヨス)は、韓国南部に位置する海が美しい港町です。
・
여수는 한국 남부에 위치한
바다
가 아름다운 곳으로 유명합니다.
麗水(ヨス)は、韓国南部に位置する海が美しい街で有名です。
・
적 함대를 격파하면서 서해
바다
의 제해권을 장악하였다.
敵の艦隊を撃破しながら、西海の制海権を掌握した。
・
바다
가까이에 있는 여관에 머물렀다.
海の近くの旅館に泊まった。
・
푹풍을 만난 배는
바다
에 가라앉아 버렸다.
嵐に遭った船は海に沈んでしまった。
・
내일 바람이라도 쐬러
바다
에 가자.
明日気分転換しに海にいこうよ。
1
2
3
4
5
6
7
8
(
6
/8)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ