・ | 여행은 인생의 경험치를 늘리는 좋은 방법입니다. |
旅行は人生の経験値を増やす良い方法です。 | |
・ | 사이비 종교의 권유를 거절하는 방법을 알고 싶어요. |
似非宗教の勧誘を断る方法を知りたいです。 | |
・ | 강낭콩을 삶는 방법에 따라 식감이 달라집니다. |
インゲン豆の茹で方によって食感が変わります。 | |
・ | 인간관계를 잘 유지하는 방법 중의 하나가 적절한 거리 유지입니다. |
人間関係をうまく維持する方法の一つが適正な距離維持です。 | |
・ | 운동복을 고르는 방법에 대해 조언을 받았어요. |
スポーツウェアの選び方についてアドバイスをもらいました。 | |
・ | 세차장에서 낯선 사람과 세차 방법에 대해 이야기했다. |
洗車場で見知らぬ人と洗車方法について話し合った。 | |
・ | 그 규칙은 불명확해서 적용 방법을 이해할 수 없습니다. |
その規則は不明確で、適用の方法が理解できません。 | |
・ | 이 방법은 고품질의 제품을 신속하게 생성합니다. |
この方法は、高品質な製品を迅速に生成します。 | |
・ | 전력 회사는 재생 가능 에너지를 생성하는 방법을 모색하고 있습니다. |
電力会社は再生可能エネルギーを生成する方法を模索しています。 | |
・ | 명이나물은 만드는 방법에 따라 다양한 맛을 즐길 수 있습니다. |
ミョンイナムルは作り方次第で様々な味が楽しめます。 | |
・ | 불필요한 어플을 삭제하는 방법을 알려주세요. |
不要なアプリケーションを削除する方法を教えてください。 | |
・ | 빙하의 얼음을 이용하여 물을 얻는 방법이 연구되고 있습니다. |
氷河の氷を利用して水を得る方法が研究されています。 | |
・ | 이체는 송금 방법의 한 종류이다. |
振込とは、送金方法の一種である。 | |
・ | 신청곡 보내는 방법을 알려주세요. |
リクエスト曲を送る方法を教えてください。 | |
・ | 전통적인 방법으로 탈곡하고 있습니다. |
伝統的な方法で脱穀しています。 | |
・ | 농작물을 키우는 방법에는 다양한 것이 있습니다. |
農作物を育てる方法にはさまざまなものがあります。 | |
・ | 그의 행동은 상식적인 방법으로 문제를 해결합니다. |
彼の行動は常識的な方法で問題を解決します。 | |
・ | 제재소에서는 나무의 종류에 따라 작업 방법이 다르다. |
製材所では木の種類によって作業方法が異なる。 | |
・ | 소각 처리는 폐기물을 효과적으로 처리하기 위한 지속 가능한 방법 중 하나입니다. |
焼却処理は、廃棄物を効果的に処理するための持続可能な方法の一つです。 | |
・ | 전자기기 폐기물은 사생활 보호를 위해 적절한 방법으로 소각해야 합니다. |
電子機器の廃棄物は、プライバシー保護のために適切な方法で焼却する必要があります。 | |
・ | 폐기물을 친환경적인 방법으로 소각하다. |
廃棄物を環境に優しい方法で焼却する。 | |
・ | 혈흔 채취 방법에 따라 증거의 신뢰성이 달라질 수 있다. |
血痕の採取方法によって、証拠の信頼性が変わる可能性がある。 | |
・ | 매출금 분배 방법은 경영진의 결정에 의해 결정됩니다. |
売上金の分配方法は、経営陣の決定によって決定されます。 | |
・ | 매출금 사용 방법은 회사 규칙에 따릅니다. |
売上金の使用方法は会社の規則に従っています。 | |
・ | 스마트폰에 도사리고 있는 위험을 피하는 방법을 알려 주세요. |
スマホにひそむ危険を避ける方法を教えてください。 | |
・ | 사태를 수습하기 위한 최선의 방법을 찾고 있어요. |
混乱が収拾されるまで警戒が続けられています。 | |
・ | 여성의 내면을 가꾸는 방법 |
女性の内面を磨く方法 | |
・ | 우리는 이 문제에 대한 논의를 심화시키고 해결책을 찾기 위한 새로운 방법을 모색하고 있습니다. |
私たちはこの問題についての議論を深化させ、解決策を見つけるための新しい方法を模索しています。 | |
・ | 연근은 자르는 방법과 조리법에 따라 식감이 다릅니다. |
レンコンは切り方・調理法によって食感が異なります。 | |
・ | 직장인들은 스트레스 관리 방법을 배웁니다. |
会社員たちはストレス管理の方法を学びます。 | |
・ | 우리는 적의 협공에서 벗어날 방법을 찾아야 한다. |
我々は敵の挟み撃ちから逃れる方法を探さなければならない。 | |
・ | 엑셀의 도표작성 방법을 배우고 싶어요. |
エクセルでの図表の作成方法を学びたいです。 | |
・ | 대기 시간을 줄일 수 있는 방법이 있나요? |
待ち時間を減らす方法はありますか? | |
・ | 원하는 걸 손에 넣기 위해선 수단 방법 가리지 않는다. |
欲するものを手に入れる為なら手段や方法を選ばない。 | |
・ | 인생은 영적인 방법으로 극적으로 개선될 수 있다. |
人生は霊的な方法で劇的に改善出来る。 | |
・ | 예술가들은 새로운 표현 방법을 발견했어요. |
芸術家たちは新しい表現方法を発見しました。 | |
・ | 감독은 영화에 새로운 촬영 기법을 적용하고자 여러 방법을 실험해 보는 중이다. |
監督は自身の映画で新しい撮影技法を適用しようといくつもの方法を実験中です。 | |
・ | 에너지의 양을 늘리기 위해 새로운 방법을 찾고 있습니다. |
エネルギーの量を増やすために新しい方法を探しています。 | |
・ | 뇌의 온도를 낮추는 유일한 방법은 땀을 흘리는 것입니다. |
脳の温度を下げる唯一の方法は汗をかくことです。 | |
・ | 입학자 선발 방법 개요를 소개합니다. |
入学者選抜方法の概要をご紹介します。 | |
・ | 관청 직원에게 수속 방법을 물어볼 수 있습니다. |
官庁の職員に手続きの進め方を尋ねることができます。 | |
・ | 계측기 사용 방법을 숙지해 두는 것이 중요합니다. |
計測器の使用方法を熟知しておくことが重要です。 | |
・ | 계측기 사용방법을 매뉴얼에서 확인합니다. |
計測器の使用方法をマニュアルで確認します。 | |
・ | 계측기의 취급 방법을 배웁니다. |
計測器の取扱い方法を学びます。 | |
・ | 식칼 날 가는 방법 좀 알려주세요. |
包丁の刃を研ぐ方法を教えてください。 | |
・ | 고혈압 대처 방법으로 생활 습관을 조심하는 것이 중요합니다. |
高血圧の対処方法として、生活習慣に気をつけることが大切です。 | |
・ | 설비 사용 방법을 이해하기 위한 트레이닝이 제공됩니다. |
設備の使用方法を理解するためのトレーニングが提供されます。 | |
・ | 사전 투표는 선거일보다 전에 투표하는 방법입니다. |
期日前投票は、選挙日より前に投票する方法です。 | |
・ | 물물교환은 다른 문화 간에 상품을 교환하는 방법이었습니다. |
物物交換は異なる文化間で商品を交換する方法でした。 | |
・ | 물물교환은 생필품이나 귀중품을 교환하기 위한 방법이었습니다. |
物物交換は生活必需品や貴重品を交換するための方法でした。 |