・ | 경정 선수의 훈련 방법에 관심이 있습니다. |
競艇選手のトレーニング方法に興味があります。 | |
・ | 골프채 잡는 방법이 조금 달라졌어요. |
ゴルフクラブの持ち方が少し変わりました。 | |
・ | 골프 치는 방법에 요령이 있나요? |
ゴルフの打ち方にコツはありますか? | |
・ | 제품의 인지도를 높이기 위한 방법을 찾고 있었다. |
製品の認知度を上げるための方法を探していた。 | |
・ | 암은 종류, 진행 정도에 따라서 치료 방법이 달라집니다. |
癌は、種類・進行度に応じて治療方法が異なります。 | |
・ | 몇 개의 효과적인 학습 방법에 대해서 설명하겠습니다. |
いくつかの効果的な学習方法について説明します。 | |
・ | 효과적인 치료 방법을 개발했다. |
効果的な治療方法を開発した。 | |
・ | 스키 점프 연습 방법에 대해 알아보고 있어요. |
スキージャンプの練習方法について調べています。 | |
・ | 참패를 반성하고 연습 방법을 수정했습니다. |
惨敗を反省し、練習方法を見直しました。 | |
・ | 요가는 정신과 신체를 가장 안정된 상태에 가까워지는 방법으로써 인도에서 탄생했다. |
ヨガは、精神と身体を最も安定した状態に近づける方法としてインドで誕生しました。 | |
・ | 체조 선수의 훈련 방법을 배웠어요. |
体操選手のトレーニング方法を学びました。 | |
・ | 체조를 통해서 몸을 움직이는 방법을 배우고 근력, 유연성, 균형 감각을 키우는 것을 목표로 하고 있습니다. |
体操を通じて体の動かし方を学び、筋力、柔軟性、バランス感覚を育てることを目標としています。 | |
・ | 안전벨트의 올바른 착용 방법을 설명해 드리겠습니다. |
シートベルトの正しい着用方法をご説明します。 | |
・ | 승무원이 비상시 대응 방법을 안내해 드립니다. |
乗務員が非常時の対応方法をご案内します。 | |
・ | 승무원이 구명조끼 사용 방법을 설명해 드리겠습니다. |
乗務員が救命胴衣の使用方法を説明いたします。 | |
・ | 이용 방법에 대해 자세히 설명해 드리겠습니다. |
利用方法について詳しくご説明いたします。 | |
・ | 이용방법을 알려주세요. |
利用方法を教えてください。 | |
・ | 격화되는 상황을 타개하기 위한 방법을 모색하고 있습니다. |
激化する状況を打開するための方法を模索しています。 | |
・ | 총의 종류에 따라 다루는 방법이 다릅니다. |
銃の種類によって、扱い方が異なります。 | |
・ | 상처는 고통의 한계를 알 수 있는 방법이기도 하다. |
傷は苦痛の限界をわかる方法でもある。 | |
・ | 수많은 선택지를 시도한 결과 최선의 방법을 찾았습니다. |
数多くの選択肢を試みた結果、最善の策を見つけました。 | |
・ | 앞으로도 다양한 방법을 시도하겠습니다. |
これからも様々な方法を試みます。 | |
・ | 지금까지 시도하지 않았던 방법을 실시합니다. |
これまでに試みたことのない方法を実施します。 | |
・ | 그는 문제를 해결하기 위해 여러 방법을 시도했습니다. |
彼は問題を解決するために複数の方法を試みました。 | |
・ | 문제 해결을 위해 다른 방법을 시도합니다. |
問題解決のために別の方法を試みます。 | |
・ | 새로운 방법을 시도했지만 잘되지 않았어요. |
新しい方法を試みましたが、うまくいきませんでした。 | |
・ | 새로운 방법을 시도하고 있습니다. |
新しい手法を試みております。 | |
・ | 창작 활동은 자신을 표현하는 좋은 방법입니다. |
創作活動は、自分を表現する良い方法です。 | |
・ | 그들의 공격에 대항할 방법을 찾다. |
彼らの攻撃に対抗する方法を見つける。 | |
・ | 상대의 전략에 대항하는 방법을 모색한다. |
相手の戦略に対抗する方法を模索する。 | |
・ | 용도에 따라 여러 가지 방법으로 쓰다 |
用途に応じていろいろな仕方で使う。 | |
・ | 이 방법은 두말할 나위 없이 효과적입니다. |
この方法は、言うまでもなく効果的です。 | |
・ | 사기꾼인지 아닌지 확인할 방법은 없을까. |
詐欺師かどうか、確かめる手段はないだろうか。 | |
・ | 향후 업무 진행 방법을 알려주세요. |
今後の業務の進め方をご周知ください。 | |
・ | 집게핀을 고정하는 방법으로 다양한 헤어 스타일을 즐길 수 있습니다. |
ヘアクリップの留め方で、さまざまな髪型が楽しめます。 | |
・ | 노즐 교체 방법에 대해 알려주시겠어요? |
ノズルの交換方法について教えていただけますか? | |
・ | 사람을 사랑하는 방법도 잘 모르고,그걸 표현하는 방법도 모른다. |
人を愛する方法もよくわからないし、それを表現する方法もわからない。 | |
・ | 리본을 묶는 방법에 따라 외형이 크게 달라집니다. |
リボンの結び方によって、見た目が大きく変わります。 | |
・ | 스타킹을 선택하는 방법에 따라 전체 코디가 결정됩니다. |
ストッキングの選び方で、全体のコーディネートが決まります。 | |
・ | 구애 방법에는 다양한 아이디어가 있습니다. |
求愛の方法には、さまざまなアイディアがあります。 | |
・ | 사실혼은 형식에 구애받지 않고 파트너십을 구축하는 방법 중 하나입니다. |
事実婚は、形式にこだわらずにパートナーシップを築く方法の一つです。 | |
・ | 문화권이 다르면 의사소통 방법도 다릅니다. |
文化圏が違うとコミュニケーションの方法も異なります。 | |
・ | 자궁암의 치료 방법에 대해 자세히 조사했습니다. |
子宮がんの治療方法について詳しく調べました。 | |
・ | 피임 방법에는 여러 가지 선택지가 있습니다. |
避妊方法には様々な選択肢があります。 | |
・ | 의사로부터 피임 방법에 대해 설명을 들었어요. |
医師から避妊方法について説明を受けました。 | |
・ | 의사와 상담하여 최적의 피임 방법을 선택했습니다. |
医師と相談し、最適な避妊する方法を選びました。 | |
・ | 적절한 피임 방법을 선택하는 것이 중요합니다. |
適切な避妊方法を選ぶことが重要です。 | |
・ | 파를 자르는 방법과 부위에 따라 맛이 바뀐다. |
ネギは切り方と部位で味わいが変わる。 | |
・ | 뇌혈관 검사 결과에 따라 적절한 치료 방법이 결정됩니다. |
脳血管の検査結果によって、適切な治療方法が決まります。 | |
・ | 양도세 계산 방법에 대해 확인한다. |
譲渡税の計算方法について確認する。 |