・ | 감금된 장소는 고립되어 있어 도망갈 방법이 없었습니다. |
監禁された場所は孤立していて、逃げる方法がありませんでした。 | |
・ | 수리비 지불 방법에 대해 안내해 드리겠습니다. |
修理費の支払い方法についてご案内いたします。 | |
・ | 수리비 지불 방법에 대해 안내해 드리겠습니다. |
修理費の支払い方法についてご案内します。 | |
・ | 정관에 정한 방법에 따라 공고합니다. |
定款で定めた方法によって公告します。 | |
・ | 달갑지 않은 상황에 대처할 방법을 생각하고 있어요. |
ありがたくない状況を改善するために努力します。 | |
・ | 그 방법은 구태의연합니다. |
その方法は旧態依然としています。 | |
・ | 그런 구태의연한 방법은 일진월보의 이 업계에서는 통하지 않는다. |
そのような旧態依然の方法は、日進月歩のこの業界では通用しない。 | |
・ | 문제 해결을 위해 새로운 방법을 타파해야 합니다. |
問題解決のために、新しい方法を打破する必要があります。 | |
・ | 표준화된 방법으로 작업합니다. |
標準化された方法で作業します。 | |
・ | 표준화된 방법을 사용하고 있습니다. |
標準化された方法を使用しています。 | |
・ | 물구나무서기를 하는 것은 운동 능력을 높이기 위한 하나의 방법입니다. |
逆立ちをするのは、運動能力を高めるための一つの方法です。 | |
・ | 물구나무서기를 하는 것은 신체 능력을 높이는 좋은 방법입니다. |
逆立ちをするのは、身体能力を高める良い方法です。 | |
・ | 융단 얼룩을 제거하는 방법을 알려주세요. |
絨毯の汚れを取り除く方法を教えてください。 | |
・ | 정원수 관리 방법에 대해 알려주세요. |
庭木の管理方法について教えてください。 | |
・ | 떡갈나무의 전지 방법을 가르쳐 주시겠습니까? |
かしわの剪定方法を教えていただけますか? | |
・ | 낙엽송에 물주는 방법에 대해 여쭤볼게요. |
カラマツの水やりの方法についてお伺いします。 | |
・ | 낙엽송 관리하는 방법 좀 알려주세요. |
カラマツの手入れ方法を教えてください。 | |
・ | 보상 판매 신청 방법에 대해 설명해 드리겠습니다. |
下取りの申し込み方法についてご説明します。 | |
・ | 오피스 환경을 편리하게 하는 방법은 의외로 많이 있습니다. |
オフィス環境を便利にする方法は意外と多くあります。 | |
・ | 능숙한 방법으로 문제를 해결했습니다. |
巧みな手法で、問題を解決しました。 | |
・ | 능숙한 방법으로 처리하다. |
巧みなやり方で処理する。 | |
・ | 만점을 달성하기 위한 공부 방법을 소개해 드릴게요. |
満点を達成するための勉強方法をご紹介します。 | |
・ | 탬버린은 크기나 모양에 따라 치는 방법이 다르다. |
タンバリンは大きさや形状によって叩き方が違う。 | |
・ | 그들은 인재 관리 방법을 재검토하고 있다. |
彼らは人材管理の方法を見直している。 | |
・ | 그들은 재무 관리를 개선하기 위한 방법을 모색하고 있다. |
彼らは財務管理を改善するための方法を模索している。 | |
・ | 펌을 한 후 머리 손질 방법을 알려주세요. |
パーマをかけた後の髪のお手入れ方法を教えてください。 | |
・ | 까칠까칠한 피부에 적합한 클렌징 방법에 대해 조언을 해주세요. |
かさかさした肌に適したクレンジング方法についてアドバイスをください。 | |
・ | 지성 피부를 위한 적절한 클렌징 방법에 대해 자세히 알려주세요. |
オイリー肌のための適切なクレンジング方法について詳しく教えてください。 | |
・ | 지성 피부에 효과적인 각질 관리 방법을 알고 싶어요. |
オイリー肌に効果的な角質ケア方法を知りたいです。 | |
・ | 지성 피부에 적합한 보습 방법에 대해 알고 싶어요. |
オイリー肌に適した保湿方法について知りたいです。 | |
・ | 탱탱한 피부를 유지하는 방법 |
ハリのある肌を維持する方法 | |
・ | 탱글탱글한 피부를 유지하기 위한 스킨케어 방법에 대해 알려주세요. |
ぷりぷりとした肌を保つためのスキンケア方法について教えてください。 | |
・ | 꺼칠꺼칠한 피부에 사용할 화장품 선택 방법에 대해 조언을 해 주세요. |
かさかさした肌に使用する化粧品の選び方についてアドバイスをください。 | |
・ | 꺼칠꺼칠한 피부를 보습하기 위한 스킨 케어 방법을 가르쳐 주세요. |
かさかさした肌を保湿するためのスキンケア方法を教えてください。 | |
・ | 아이브로우 펜슬 그리는 방법에 팁이 있으면 알려주세요. |
アイブロウ・ペンシルの描き方でコツがあれば教えてください。 | |
・ | 아이브로우 펜슬의 색상 선택 방법에 대해 조언을 주세요. |
アイブロウ・ペンシルの色の選び方についてアドバイスをください。 | |
・ | 향수병 보관 방법에 대한 조언을 받을 수 있을까요? |
香水瓶の保管方法についてアドバイスをいただけますか? | |
・ | 보습을 효과적으로 하기 위한 스킨케어 방법을 알려주세요. |
保湿を効果的に行うためのスキンケア方法を教えてください。 | |
・ | 코팩 사용방법에 대해 알려주시겠어요? |
鼻パックの使用方法について教えていただけますか? | |
・ | 민감성 피부를 관리하기 위한 기본적인 스킨케어 방법을 알려주세요. |
敏感肌をケアするための基本的なスキンケア方法を教えてください。 | |
・ | 민감성 피부에 좋은 클렌징을 선택하는 방법에 대해 알려주세요. |
敏感肌に優しいクレンジングの選び方について教えてください。 | |
・ | 색조 화장품으로 눈가를 크게 보이게 하는 방법을 알려주세요. |
カラーメイク用品で、目元を大きく見せる方法を教えてください。 | |
・ | 아이라인을 사용해서 눈을 크게 보이게 하는 방법을 알려주세요. |
アイラインを使って、目を大きく見せる方法を教えてください。 | |
・ | 이중턱을 해소하기 위해 집에서 할 수 있는 관리 방법을 알려주세요. |
二重あごを解消するために、自宅でできるケア方法を教えてください。 | |
・ | 불가마의 온도가 고르게 유지될 수 있는 방법을 알고 싶습니다. |
窯の温度が均等に保たれるための工夫を知りたいです。 | |
・ | 헤어컷 후 머리 관리 방법에 대해 조언을 받았습니다. |
ヘアカットの後、髪のケア方法についてアドバイスをいただきました。 | |
・ | 쑥팩 사용방법을 알 수 있을까요? |
よもぎパックの使用方法を教えていただけますか? | |
・ | 속눈썹 파마는 간편하게 눈가를 화사하게 만드는 방법입니다. |
まつ毛パーマは、手軽に目元を華やかにする方法です。 | |
・ | 라식 수술은 시력 교정의 안전하고 효과적인 방법입니다. |
レーシック手術は、視力矯正の安全で効果的な方法です。 | |
・ | 라식 수술은 시력을 개선하기 위한 방법입니다. |
レーシック手術は視力を改善するための方法です。 |