・ | 게임의 밸런스가 깨질 정도로, 저 캐릭터는 사기캐예요. |
ゲームのバランスが崩れるほど、あの詐欺キャラはサギキャだ。 | |
・ | 사기캐의 존재가 게임의 밸런스를 무너뜨려요. |
詐欺キャラの存在がゲームのバランスを崩してしまいます。 | |
・ | 짠맛 밸런스가 절묘한 일품입니다. |
塩味のバランスが絶妙な一品です。 | |
・ | 목덜미 라인을 잡아주면 전체 밸런스가 좋아집니다. |
うなじのラインを整えると、全体のバランスが良くなります。 | |
・ | 정맥의 혈액은 체내의 수분 밸런스를 조정합니다. |
静脈の血液は体内の水分バランスを調整します。 | |
・ | 외형과 기능성의 밸런스가 중요하다. |
見た目と機能性のバランスが大事だ。 | |
・ | 체모의 성장에는 호르몬 밸런스가 영향을 미칩니다. |
体毛の成長には、ホルモンバランスが影響します。 | |
・ | 지휘할 때는 전체 밸런스가 중요합니다. |
指揮を執る際は、全体のバランスが重要です。 | |
・ | 중추신경계는 체내의 호르몬 밸런스에도 관여하고 있습니다. |
中枢神経系は、体内のホルモンバランスにも関与しています。 | |
・ | 산후 호르몬 밸런스의 변화에 조심하고 있습니다. |
産後のホルモンバランスの変化に気をつけています。 | |
・ | 밸런스가 무너지다. |
バランス が崩れる。 | |
・ | 소바는 야채와 함께 먹으면 밸런스가 좋아요. |
蕎麦は野菜と一緒に食べるとバランスが良いです。 | |
・ | 수정하려면 적절한 호르몬 밸런스가 필요하다. |
受精するためには適切なホルモンバランスが必要だ。 | |
・ | 학교 식당에 영양 밸런스가 좋은 식재료가 기부되었습니다. |
学校の食堂に栄養バランスの良い食材が寄付されました。 | |
・ | 스트레스가 쌓이면 자율 신경의 밸런스가 흐트러진다. |
ストレスが溜まると、自律神経のバランスが乱れる。 | |
・ | 표고버섯을 이용한 반찬은 영양 밸런스도 좋습니다. |
シイタケを使ったおかずは、栄養バランスも良いです。 | |
・ | 밸런스나 점프력을 측정하는 측정기 등을 판매하고 있습니다. |
バランスやジャンプ力を測定する測定器などを販売しております。 | |
・ | 영향 밸런스가 나쁜 식생활은 변비의 큰 원인이 됩니다. |
栄養バランスの悪い食生活は、便秘の大きな原因となります。 | |
・ | 이 카레는 향신료의 밸런스가 좋고, 내 입에 맞는다. |
このカレーはスパイスのバランスが良く、私の口に合う。 | |
・ | 찜은 심플하면서도 영양 밸런스가 좋아 건강을 생각한 식사에 적합합니다. |
蒸し物はシンプルながらも栄養バランスが良いので、健康に配慮した食事に適しています。 | |
・ | 멀미 증상은 자율신경의 밸런스가 무너져서 발생합니다. |
乗り物酔いの症状は、自律神経のバランスが崩れることで起こります。 | |
・ | 우유는 영양 밸런스를 갖춘 소중한 음료입니다. |
牛乳は、栄養バランスを整える大切な飲み物です。 | |
・ | 체내에 수분 밸런스가 무너지면 다리가 붓는다. |
体内の水分バランスが崩れると、足がむくむ。 | |
・ | 외로운 마음을 오래 놔두면 심심의 밸런스가 무너질 가능성이 있다. |
寂しい気持ちを長引かせると心身のバランスを崩す可能性がある。 | |
・ | 매일 아침 요가를 해서 몸의 밸런스 감각을 단련하고 있습니다. |
毎朝ヨガをして、体のバランス感覚を鍛えます。 | |
・ | 두부는 고단백질, 저당질로 영양 밸런스가 대단히 좋은 식품입니다. |
豆腐は高タンパク質、低糖質と栄養バランスが大変よい食品です。 | |
・ | 몸만들기에는 훈련,휴식,영양 3개의 밸런스가 중요합니다. |
身体づくりには、トレーニング・休養・栄養の3つのバランスが重要になります。 | |
・ | 소재를 예쁘게 정렬해서 디자인의 밸런스를 잡다. |
素材を綺麗に整列してデザインのバランスをとる。 | |
・ | 일상 생활에서 계속 무리를 하면 마음의 밸런스가 무너지기 싶습니다. |
日々の生活で無理が続くと、こころのバランスが崩れやすくなります。 |
1 |