【보고】の例文_21

<例文>
보고서에 수치를 기입했습니다.
レポートに数値を記入しました。
그래프를 보고 수치 변화를 이해했습니다.
グラフを見て、数値の変化を理解しました。
그래프를 보고 결과를 시각적으로 비교했습니다.
グラフを見て、結果を視覚的に比較しました。
그래프를 보고 데이터 변동을 확인했습니다.
グラフを見て、データの変動を確認しました。
그래프를 보고 추이를 파악했습니다.
グラフを見て、推移を把握しました。
그래프를 보고 패턴을 특정했습니다.
グラフを見て、パターンを特定しました。
그래프를 보고 결과를 비교했습니다.
グラフを見て、結果を比較しました。
매출 합산 결과를 보고서에 기재했습니다.
売上の合算結果を報告書に記載しました。
정비 작업의 진척 상황을 보고했습니다.
整備作業の進捗状況を報告しました。
보고서는 정보가 충실합니다.
このレポートは情報が充実しています。
실시간 문제 보고가 서비스 품질을 향상시킵니다.
リアルタイムでの問題報告がサービス品質を向上させます。
그가 서두르는 것을 보고 말을 걸어 만류했습니다.
彼が急いでいるのを見て、声をかけて引き止めました。
목격자의 보고에 따르면 범인은 차를 타고 도주했다고 합니다.
目撃者の報告によると、犯人は車で逃走したとされています。
목격자의 증언에 따르면 범인은 도주했다고 보고되었습니다.
目撃者の証言によれば、犯人は逃走したと報告されました。
가택 연금 중에는 건강 상태를 정기적으로 보고하는 경우가 있습니다.
自宅軟禁中は健康状態を定期的に報告する場合があります。
보고서에는 오기가 눈에 띕니다.
この報告書には誤記が目立ちます。
보고서에 오기가 있어서 수정이 필요합니다.
レポートに誤記があって、修正が必要です。
그의 웃는 얼굴을 보고 가슴이 따뜻해진다.
彼の笑顔を見て、胸が暖かくなる。
그 주장의 출처는 신뢰할 수 있는 정보원으로부터의 보고입니다.
その主張の出所は信頼できる情報源からの報告です。
기사의 출처는 공식 보고서입니다.
記事の出所は公式の報告書です。
보고서의 출처는 공식 정부 성명입니다.
このレポートの出所は公式の政府声明です。
목표를 내다보고 전진하는 것이 중요합니다.
目標を見据えて前進することが重要です。
신뢰성 높은 보고서를 작성하기 위해 엄격한 절차가 취해졌습니다.
信頼性の高い報告書を作成するために、厳密な手順が取られました。
신뢰성 높은 보고서를 제출하기 위해 꼼꼼한 조사를 실시했습니다.
信頼性の高い報告書を提出するために、入念な調査を行いました。
보고서의 신뢰성에 대해 전문가로부터 평가를 받았습니다.
この報告書の信頼性について、専門家から評価を受けました。
한적한 주택가에 살아 보고 싶어요.
閑静な住宅街に住んでみたいです。
그는 책상 앞에 앉아서 자료를 보고 있었어요.
彼は机の前に座りながら資料を見ていました。
집에서도 맛있게 스테이크를 구워보고 싶어요.
おうちでも美味しくステーキを焼いてみたいです!
양질의 단백질을 많이 함유한 살코기는 영양소의 보고입니다.
良質なたんぱく質を多く含む赤身肉は、栄養素の宝庫です。
영화 예고편을 보고 기대감이 높아졌다.
映画の予告編を見て期待感が高まった。
보고서를 분할하여 각 섹션마다 집필했습니다.
報告書を分割して、各セクションごとに執筆しました。
아이들은 보고서 작성을 분담하여 학습 효과를 높이고 있습니다.
子供たちがプレゼンの準備を分担して、発表に備えています。
중요하고 소중한 것이 무엇인지 몸소 느껴 보고 싶었다.
重要で大切なことが何なのか、自ら感じてみたかった。
영화를 보고 매우 감동했다.
映画を見て、とても感動した。
영화를 보고 감명을 받았다.
映画を見て感銘を受けた。
실제로 직접 읽어 보고 비로소 고전의 재미를 알았다.
実際に自分で読んでみてはじめて、古典のおもしろさを知った。
나무만 보고 숲은 보지 못한다.
木を見て森を見ない。
그는 뉴스를 보고 사회의 미래에 대해 비관했다.
彼はニュースを見て、社会の将来について悲観した。
보고서는 애매모호하고 상세한 정보가 부족합니다.
その報告書はあいまいで、詳細な情報が不足しています。
새 경영진은 회사의 미래를 내다보고 기사회생 계획을 세웠다.
新しい経営陣は、会社の未来を見据えて起死回生の計画を立てた。
매일 밤 자기 전에 하루를 되돌아보고 반성하는 습관을 들인다.
毎晩寝る前に一日を振り返って反省する習慣をつける。
제각각인 보고가 들어와 혼란이 생겼다.
まちまちな報告が寄せられ、混乱が生じた。
투명성 있는 보고서가 투자자에게 중요합니다.
透明性のある報告書が投資家にとって重要です。
그는 소정의 장소에서 보고서를 제출했습니다.
彼は所定の場所で報告書を提出しました。
소정의 기간 내에 보고서를 제출해야 합니다.
所定の期間内に報告書を提出する必要があります。
보고서에는 거짓이 없다고 확신한다.
その報告書には偽りがないと確信している。
그의 비평은 그 보고서의 데이터나 통계의 신뢰성을 의문시하고 있습니다.
彼の批評は、その報告書のデータや統計の信頼性を疑問視しています。
논평은 그 보고서의 조사 방법과 데이터의 신뢰성을 검토하고 있습니다.
論評は、その報告書の調査方法やデータの信頼性を検討しています。
그의 논평은 그 보고서의 추론이나 결과에 의문을 던지고 있습니다.
彼の論評は、その報告書の推論や結果に疑問を投げかけています。
그의 보고서는 업계 내에서 널리 인용되고 있습니다.
彼の報告書は、業界内で広く引用されています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 
(21/30)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ