【불행】の例文_2

<例文>
불행을 당하다.
不幸に見舞われる。
그의 불행은 그 유년시절에 발단했다.
彼の不幸はその幼年時代に端を発した。
자작한 사람의 양쪽에 있는 사람이 불행해진다.
手酌をした人の両側の人が不幸になる。
때론 누군가의 불행을 통해 위로를 얻기도 한다.
時には誰かの不幸を通して慰められたりもする。
행복도 내 몫이고, 불행도 내 몫이다.
幸せも、私の分で、不幸も私の分だ。
사랑하지 않는 누군가를 사랑하게 되면 불행해질 수밖에 없다.
愛していない誰かを、愛するようになれば不幸になるほかない。
부자지만 불행한 사람도 많다.
お金持ちでありながら不幸な人も多い。
행복의 정점에 선 어느 날 불행이 찾아왔다.
幸せの頂点に立つある日、不幸が訪ねてきた。
나의 첫사랑은 불행하게도 친구의 아내가 되었다.
僕の初恋は、不幸にも親友の妻になった。
불행한 일이 닥쳤을 때는 그것을 어떻게 받아들이느냐가 중요합니다.
不幸なことが近づいた時は、それをどう受け入れるかが重要です。
돈을 물 쓰듯 낭비벽이 심한 그 여자와 결혼하면 불행해질 것이다.
お金を湯水のように使う浪費癖がひどいその女性と結婚したら、不幸になるだろう。
이혼은 아이들에게 불행이니까 냉정히 생각하는 게 좋습니다.
離婚は子供に不幸ですので、冷静に考えたほうがいいです。
불행과 병고는 부르지 않아도 찾아옵니다.
不幸と病苦は呼ばずとも訪ねてきます。
불행은 한꺼번에 터져버리는 걸까?
なぜ不幸は一度に起きてしまうのか?
우리의 인생에서 행복과 불행은 늘 균형이 맞지 않는다.
我々の人生で幸せと不幸はずっと均衡が合うわけではない。
독재자는 권력을 잃는 순간 불행한 최후를 맞는다.
独裁者は権力を失った瞬間、不幸な最後を迎える。
타인의 불행을 속닥거리는 것은 비겁자가 하는 짓이다.
他人の不幸をコソコソ言うのは卑怯者のすることだ。
행운보다 생각치 못 했던 불행이 훨씬 많은 게 세상이다.
幸運より考えもしなかった不幸の方がはるかに多いのが世の中だ。
많은 젊은이들은 불행의 원인을 사회구조에서 찾지 않고, 자신의 무능에서 찾는다.
多くの若者たちは、不幸の原因を社会構造に見い出すのではなく、自分の無能さに求める。
세상의 모든 갈등과 불행은 사심에서 비롯된다.
世の中の全ての葛藤と不幸は私心から始まる。
어느 날 갑자기 닥친 불행에 맥없이 쓰러졌다.
ある日突然近づく不幸に、ぐったり倒れた。
타인의 불행에 가슴 아파하는 착한 사람들도 참 많습니다.
他人の不幸に心痛める善良な人もとても多いです
불행한 말로를 맞이하다.
不幸な末路を迎える。
타인의 불행에 냉담하다.
他人の不幸に冷淡だ。
이거나마 사용할 수 있어서 불행 중 다행이에요.
これだけでも使うことができて不幸中の幸いです。
불행하다고 한숨짓지 마 !
不幸だとかためいきをつかないで。
불관용은 불행을 가져온다.
不寛容は不幸をもたらす。
사람은 누구도 위험에 처하거나 불행해지고 싶지 않는다.
人は誰しも、危険な目に遭ったり、不幸になったりしたくない。
미리 대책을 세웠더라면 불행이 없었을 것이다.
前もって対策を練っていたら、不幸がなかったはずだ。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ