【사용】の例文

<例文>
집의 넓이를 측정하기 위해 줄자를 사용합니다.
家の広さを測るためにメジャーを使用します。
국물을 낸 재료는 버리지 않고 사용해요.
だしを取った後の材料は捨てずに使います。
고기를 얇게 썰어서 볶음 요리에 사용한다.
肉を薄切りにして炒め物に使う。
변기가 막힌 이유는 휴지를 너무 많이 사용했기 때문이다.
便器が詰まる原因は、トイレットペーパーを大量に使いすぎたことだ。
컴퓨터를 오래 사용하니까 어깨 근육이 뭉쳤다.
パソコンを長時間使っていたら、肩の筋肉が凝り固まった。
IELTS는 미국, 영국, 호주 등 여러 나라에서 널리 사용됩니다.
IELTSは、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの国々で広く使用されています。
아이엘츠 시험은 영어를 사용하는 능력을 종합적으로 평가합니다.
IELTSの試験は、英語を使う能力を総合的に評価します。
만남사이트를 사용하기 전에 상대방의 프로필을 잘 확인해야 한다.
出会い系サイトを使う前に、相手のプロフィールをよくチェックするべきだ。
친구에게 만남사이트를 추천받았지만, 사용하는 것이 조금 부끄럽다.
友達に出会い系サイトを勧められたが、使うのは少し恥ずかしい。
그는 머리가 벗겨진 것을 숨기기 위해 가발을 사용하고 있다.
彼ははげを隠すためにウィッグを使っている。
무단으로 다른 사람의 물건을 사용하는 것은 소유권 침해이다.
無断で他人の物を使用することは所有権の侵害だ。
눈먼 돈을 손에 쥐어도, 그것을 제대로 사용하지 않으면 의미가 없다.
持ち主のないお金を手にしても、それを正しく使わなければ意味がない。
식기를 헹굴 때는 뜨거운 물을 사용하면 기름이 잘 빠진다.
食器をすすぐときは、お湯を使うと油が落ちやすい。
아시아 요리에서는 가금육을 자주 사용한다.
アジアの料理では家禽肉をよく使う。
그녀는 사기캐를 사용해서 금방 레벨업했어요.
彼女は詐欺キャラを使って、すぐにレベルアップしました。
사기캐를 사용하는 플레이어가 많으면 게임이 재미없어져요.
詐欺キャラを使うプレイヤーが多いと、ゲームがつまらなくなります。
사기캐를 사용하면 초보자도 쉽게 이길 수 있어요.
詐欺キャラを使うと、初心者でも簡単に勝てることができます。
계란찜을 만들 때는 육수를 사용하면 맛있어요.
ケランチムを作る時は、出汁を使うと美味しいです。
부대찌개는 스팸을 사용하는 경우가 많습니다.
プデチゲはスパムを使うことが多いです。
국밥은 돼지고기나 소고기를 사용한 국이 많습니다.
クッパは豚肉や牛肉を使ったスープが多いです。
이 치즈닭갈비에는 특별한 향신료가 사용되었습니다.
このチーズタッカルビには特別なスパイスが使われています。
이 먹는 약은 어린이에게 사용 불가능합니다.
この飲み薬は子供には使用できません。
거래처에 상품을 보낼 때 뽁뽁이를 사용했습니다.
取引先に商品を送る際、エアキャップを使用しました。
이사할 때 뽁뽁이를 사용해 중요한 물건을 보호했습니다.
引越しの際、エアキャップを使って大切な物を守りました。
뽁뽁이를 사용하면 파손을 방지할 수 있습니다.
エアキャップを使うと、破損を防げます。
한국 야후는 폐쇄되어서 계정을 사용할 수 없다.
韓国のヤフーは閉鎖されてアカウントを使えることができない。
명란젓을 사용해서 일본식 피자를 구워요.
明太子を使って、和風ピザを焼きます。
명란젓을 사용해서 주먹밥을 만들었습니다.
明太子を使って、おにぎりを作りました。
명란젓을 사용해서 도시락 반찬을 만들었어요.
明太子を使って、お弁当のおかずを作りました。
명란젓을 사용해서 매콤한 샐러드를 만듭니다.
明太子を使って、ピリ辛サラダを作ります。
명란젓을 사용한 파스타가 크리미입니다.
明太子を使ったパスタがクリーミーです。
류마티스 관절염 치료는, 요즘에는 효과가 높은 약을 사용한 치료가 중심이다.
関節リウマチの治療は、現在では、効果の高い薬を使う治療が中心です。
거품이 많이 나는 샴푸를 사용하고 있어요.
泡が多く出るシャンプーを使っています。
돼지국밥은 돼지의 다양한 부위를 사용합니다.
テジクッパは豚の様々な部位を使います。
돼지국밥은 돼지 내장을 사용하는 경우도 있습니다.
テジクッパは豚の内臓を使うこともあります。
콩국수에는 삶은 면을 사용합니다.
コングクスには茹でた麺を使います。
쌈밥에는 다양한 채소가 사용됩니다.
サムパプには様々な野菜が使われています。
이 회덮밥에는 신선한 생선이 사용되었습니다.
この海鮮丼には新鮮な魚が使われています。
신선한 생선을 사용한 회덮밥은 특히 맛있어요.
新鮮な魚を使った海鮮丼は、特に美味しいです。
스마트폰은 이제 대중화되어 누구나 사용할 수 있게 되었습니다.
スマートフォンは今や大衆化して、誰でも使えるようになった。
소셜 미디어가 널리 사용되고 있기 때문에 정보 공유가 대중화되고 있습니다.
ソーシャルメディアが広く使われているため、情報の共有が大衆化しています。
환경 보호 의식이 높아지면서 재사용 가능한 제품의 사용이 대중화되고 있습니다.
環境保護の意識が高まり、再利用可能な製品の使用が大衆化しています。
최근 새로운 기술의 진화로 스마트폰 사용이 대중화되고 있습니다.
最近、新しいテクノロジーの進化により、スマートフォンの使用が大衆化しています。
좌석벨트 사용은 생명을 지키는 데 매우 중요합니다.
シートベルトの使用は、命を守るために非常に重要です。
장비 사용법을 배웠습니다.
装備の使い方を教えてもらいました。
새로운 장비를 사용해 보았습니다.
新しい装備を試してみました。
반복해서 사용할 수 있는 에너지를 순환적으로 이용하고 있습니다.
繰り返し使えるエネルギーを循環的に利用しています。
배수 시스템은 물을 순환시켜 재사용하고 있어요.
排水システムは水を循環させて、再利用しています。
이 시트는 가구를 커버하기 위해 사용합니다.
このシートは家具をカバーするために使います。
이 약을 사용하면 병이 치유될 수 있습니다.
この薬を使うと、病気が治癒されることが期待できます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/92)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ