【사용】の例文_5
<例文>
・
지시대명사를 너무 많이
사용
하면 문장이 이해하기 어려워진다.
指示代名詞を使いすぎると、文章がわかりにくくなる。
・
지시대명사를 올바르게
사용
하면 대화가 원활해진다.
指示代名詞を正しく使うことで、会話がスムーズになる。
・
필요 없어진 종이 상자를 재활용하여 다시 박스로
사용
하다.
不要になった段ボールをリサイクルして、再び箱として使用する。
・
소유 대명사를
사용
하면 문장이 간결해집니다.
所有代名詞を使うことで、文章が簡潔になります。
・
소유 대명사를
사용
하면 소유자가 명확해집니다.
所有代名詞を使うことで、所有者が明確になります。
・
소유 대명사를
사용
하면 명사를 반복할 필요가 없어집니다.
所有代名詞を使うと、名詞を繰り返す必要がなくなります。
・
이 문장에는 소유 대명사가
사용
됩니다.
この文には所有代名詞が使われています。
・
소유 대명사는 소유를 나타내기 위해
사용
됩니다.
所有代名詞は、所有を示すために使われます。
・
어미를 잘못
사용
하면 의미가 오해될 수 있습니다.
語尾を間違えると、意味が誤解されることがあります。
・
어근을 이해하면 단어의 의미와
사용
법을 더 깊게 이해할 수 있다.
語幹を理解することで、単語の意味や使い方をより深く理解できる。
・
"가고 싶다"는 보조 용언 "싶다"를
사용
한 표현이다.
「行きたい」という表現では、「たい」が補助用言です。
・
"먹을 수 있다"는 보조 용언 "수 있다"를
사용
한 표현이다.
「食べることができる」という表現は補助用言「できる」を使っています。
・
수도물은 생활용수로 많은 가정에서
사용
됩니다.
水道水は生活用水として多くの家庭で使用されています。
・
생활용수
사용
량이 늘어나면 수도 요금이 높아집니다.
生活用水の使用量が増えると、水道代が高くなります。
・
생활용품 중에는 의외로 오래
사용
할 수 있는 것도 있습니다.
生活用品の中には、意外と長く使えるものもあります。
・
생활용품을 낭비 없이
사용
함으로써 경제적으로도 도움이 됩니다.
生活用品を無駄なく使うことで、経済的にも助かります。
・
재활용품을
사용
한 상품 시장이 확대되고 있습니다.
リサイクル品を使った商品の市場が拡大しています。
・
이 재활용품은 이미 여러 번 재
사용
되었습니다.
このリサイクル品は、すでに何度も再利用されています。
・
우리회사는 재활용 종이를
사용
합니다.
我が社はリサイクル紙を使ってます。
・
그녀는 친한 친구에게만 비속어를
사용
한다.
彼女は親しい友達にだけ俗語を使う。
・
그는 말투가 나빠서 자주 비속어를
사용
한다.
彼は言葉遣いが悪く、よく俗語を使う。
・
비속어를
사용
함으로써 친구들과의 관계가 친밀해질 때가 있다.
俗語を使うことで、友達との関係は親密になることがある。
・
공식적인 회의에서는 비속어를
사용
하지 않는 것이 좋다.
公式な会議では俗語を使わない方がいい。
・
그는 항상 비속어를
사용
해서 주위 사람들을 곤란하게 만든다.
彼はいつも俗語を使って、周りを困らせている。
・
탈지면을
사용
하기 전에 손을 씻고, 깨끗하게 유지하는 것이 중요하다.
脱脂綿を使用する前に手を洗い、清潔に保つことが大切だ。
・
탈지면을
사용
해 소독약을 바르면 깨끗하게 유지할 수 있다.
脱脂綿を使って消毒液を塗ると、清潔に保てる。
・
탈지면은 한 번
사용
한 후에는 재
사용
하지 않고, 일회용으로
사용
한다.
脱脂綿は一度使ったら再利用せず、使い捨てにする。
・
지면은 한 번
사용
한 후에는 재
사용
하지 않고, 일회용으로
사용
한다.
脱脂綿は一度使ったら再利用せず、使い捨てにする。
・
탈지면을
사용
해 소독을 하는 경우가 많다.
脱脂綿を使って消毒をすることが多い。
・
탈지면은 상처를 깨끗하게 하기 위해
사용
된다.
脱脂綿は傷口をきれいにするために使用される。
・
많은 의료 기구는 일회용과 재
사용
가능한 것이 있다.
医療器具の多くは、使い捨てと再利用可能なものがある。
・
수술을 할 때는 다양한 의료 기구가
사용
된다.
手術を行う際には、さまざまな医療器具が使用される。
・
비즈니스 메일에서는 구어체가 아니라 문어체를
사용
해야 한다.
ビジネスメールでは、口語体ではなく文語体を使うべきだ。
・
높임말을
사용
하면 더 정중한 인상을 줄 수 있습니다.
敬語を使うことで、より丁寧な印象を与えられます。
・
올바른 높임말을
사용
하면 인상이 좋아집니다.
正しい敬語を使うことで、印象がよくなります。
・
한국어에서도 본딧말이 생략되어
사용
되는 경우가 많다.
韓国語にも本来の言葉が省略されて使われることが多い。
・
본딧말이 생략되어
사용
되는 경우가 많다.
本来の言葉が省略されて使われることが多い。
・
공식 문서에서는 줄임말을
사용
하지 않는 것이 좋다.
公式の文書では略語を使わない方がいい。
・
요즘 젊은이들은 새로운 줄임말을 자주
사용
한다.
最近の若者は新しい略語をよく使う。
・
주민등록번호를
사용
해 세무서에 신고서를 제출했다.
住民登録番号を使って、税務署に申告書を提出した。
・
주민등록번호 확인은 신분증을
사용
해서 진행한다.
住民登録番号の確認は、身分証明書を使って行います。
・
주민등록번호가 도용되면 개인정보가 불법으로
사용
될 위험이 있다.
住民登録番号が盗まれると、個人情報の不正利用のリスクがあります。
・
자필 사인 대신 도장을
사용
하는 경우도 있어요.
自筆サインの代わりに、印鑑を使うこともあります。
・
허비를 없애기 위해 쿠폰을
사용
하고 있어요.
無駄遣いをなくすために、クーポンを利用しています。
・
이 매립지는 향후 도시 개발에
사용
될 예정입니다.
この埋立地は、今後の都市開発に使われる予定です。
・
이 요리는 대륙마다 다른 양념이
사용
된다.
この料理は大陸ごとに違う味付けがされている。
・
서양 요리는 버터와 치즈를 많이
사용
한다.
西洋の料理はバターやチーズを多く使う。
・
멍 자국을 숨기기 위해 파운데이션을
사용
했다.
あざの跡を隠すためにファンデーションを使った。
・
비염을 예방하기 위해 공기청정기를
사용
하는 것을 권장한다.
鼻炎を予防するために、空気清浄機を使うことを勧める。
・
비염 때문에 직장에서도 자주 티슈를
사용
한다.
鼻炎のため、仕事中も頻繁にティッシュを使っている。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
5
/93)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ