![]() |
・ | 광고는 제품 인지도를 높이는 데 사용됩니다. |
コマーシャルは製品の認知度を高めるために使われます。 | |
・ | 그는 창의적인 방법으로 재활용 소재를 재사용하고 있습니다. |
彼は創意的な方法でリサイクル素材を再利用しています。 | |
・ | 목재를 많이 사용한 디자인이 인상적이었다. |
木材をたくさん使ったデザインが印象的でした。 | |
・ | 이 소프트웨어는 만능이라 다양한 용도로 사용할 수 있습니다. |
このソフトは万能で、いろんな用途に使えます。 | |
・ | 모바일 기기를 사용해서 언제 어디서나 OTT 콘텐츠를 즐길 수 있어요. |
モバイルデバイスを使って、いつでもどこでもOTTコンテンツを楽しめます。 | |
・ | OTT 서비스는 사용자가 자유롭게 시청 시간을 선택할 수 있는 것이 매력입니다. |
OTTサービスは、ユーザーが自由に視聴時間を選べることが魅力です。 | |
・ | OTT 서비스는 광고를 없애 사용자들을 끌어들이고 있어요. |
OTTサービスは広告をなくすことでユーザーを引きつけています。 | |
・ | 왈츠는 클래식 음악뿐만 아니라 영화와 무대에서도 자주 사용됩니다. |
ワルツはクラシック音楽だけでなく、映画や舞台でもよく使われます。 | |
・ | 샵 사용법을 잘못하면 연주가 불협화음이 될 수 있습니다. |
シャープの使い方を間違えると、演奏が不協和音になることがあります。 | |
・ | 이 악보에는 샵이 많이 사용됩니다. |
この楽譜にはシャープが多く使われています。 | |
・ | 그 곡은 스포츠 이벤트의 테마송으로도 사용되었습니다. |
その曲は、スポーツイベントのテーマソングとしても使用されました。 | |
・ | 이 교향곡은 영화 테마 음악으로도 사용되었습니다. |
この交響曲は映画のテーマ音楽にも使われました。 | |
・ | 이 교향곡은 많은 악기가 사용되었습니다. |
この交響曲は多くの楽器が使用されています。 | |
・ | 그녀는 묵비권을 사용하기로 결심했습니다. |
彼女は黙秘権を使うことを決意しました。 | |
・ | 그는 묵비권을 사용함으로써 자신을 지켰습니다. |
黙秘権を行使することで自分を守りました。 | |
・ | 이 영화에는 실제 군가가 사용된 장면이 있다. |
この映画には、実際の軍歌が使われているシーンがある。 | |
・ | 정미소 근처에 농약을 사용하지 않은 쌀을 판매하는 가게가 있다. |
精米所の近くに、無農薬のお米を販売している店がある。 | |
・ | 이 정미소는 최신 기계를 사용하여 쌀을 정미한다. |
この精米所は、最新の機械を使って精米を行っている。 | |
・ | 정미소에서 도정한 쌀을 사용해 더 맛있는 식사를 즐길 수 있었습니다. |
精米所で精米したお米を使って、より美味しい食事を楽しめました。 | |
・ | 정미소에서 도정한 쌀을 바로 요리에 사용했습니다. |
精米所で精米したお米を、さっそく料理に使いました。 | |
・ | 실패를 사용하면 실이 엉키지 않아서 편리합니다. |
糸巻きを使うと、糸が絡まなくて便利です。 | |
・ | 고수를 잘게 썰어 샐러드 토핑으로 사용할 수 있습니다. |
パクチーを細かく刻んで、サラダのトッピングとして使うことができます。 | |
・ | 태국의 길거리 음식에서는 고수가 자주 사용되고 있습니다. |
タイのストリートフードでは、パクチーが頻繁に使われています。 | |
・ | 고수는 샐러드나 수프, 카레에 사용할 수 있습니다. |
パクチーは、サラダやスープ、カレーに使うことができます。 | |
・ | 고수는 태국 요리나 베트남 요리에서 자주 사용되는 허브입니다. |
パクチーは、タイ料理やベトナム料理でよく使われるハーブです。 | |
・ | 물소는 논을 갈기 위해 사용되기도 합니다. |
水牛は、田んぼを耕すために使われることがあります。 | |
・ | 최면 요법은 심리적 문제를 해결하기 위해 사용되기도 합니다. |
催眠療法は、心理的な問題を解決するために使われることがあります。 | |
・ | 최면 요법을 사용하여 금연에 성공한 사람들이 늘어나고 있습니다. |
催眠療法を使って、禁煙に成功した人が増えています。 | |
・ | 콘택트렌즈를 사용하기 전에 반드시 손을 씻으세요. |
コンタクトレンズを使う前に、必ず手を洗ってください。 | |
・ | 그녀는 콘택트렌즈를 사용하지만, 안경도 가지고 있어요. |
彼女はコンタクトレンズを使っていますが、メガネも持っています。 | |
・ | 콘택트렌즈를 사용하기 시작한 후, 시야가 매우 선명해졌어요. |
コンタクトレンズを使い始めてから、視界がとてもクリアになりました。 | |
・ | 이를 뽑기 전에 마취를 사용하여 통증을 완화합니다. |
歯を抜く前に、麻酔を使って痛みを和らげます。 | |
・ | 페인트는 필요에 따라 칠하기 쉽게 하기 위해 희석하여 사용합니다. |
ペンキは必要に応じて、塗りやすくするためにうすめて使います。 | |
・ | 스루패스를 사용하면 수비의 빈틈을 노릴 수 있어요. |
スルーパスを使うことで、ディフェンスの隙間を突くことができます。 | |
・ | 스루패스를 사용한 공격이 성공하면 팀의 사기가 올라갑니다. |
スルーパスを使った攻撃が成功すると、チームの士気が上がります。 | |
・ | 스루패스를 많이 사용하는 팀이 경기를 지배하고 있어요. |
スルーパスを多く使うチームが試合を支配しています。 | |
・ | 스루패스를 사용하면 상대 수비를 쉽게 뚫을 수 있어요. |
スルーパスを使うと、相手の守備を突破しやすくなります。 | |
・ | 헤딩을 사용하여 동료에게 패스했습니다. |
ヘディングを使って味方にパスしました。 | |
・ | 헤딩을 사용하여 공을 클리어했어요. |
ヘディングを使ってボールをクリアしました。 | |
・ | 업데이트를 적용하면 새로운 기능을 사용할 수 있습니다. |
アップデートを適用すると、新しい機能が使えるようになります。 | |
・ | 회원 등록을 하면 포인트를 사용하여 더 저렴하게 쇼핑할 수 있습니다. |
会員登録をすることで、ポイントを使ってお得に買い物ができます。 | |
・ | 웹 카메라를 사용하여 온라인 회의를 했습니다. |
ウェブカメラを使ってオンライン会議をしました。 | |
・ | 북마크를 사용하여 인터넷 서핑을 하고 있습니다. |
ブックマークを使ってネットサーフィンをしています。 | |
・ | 북마크를 사용하여 바로 페이지를 열었습니다. |
ブックマークを使ってすぐにページを開きました。 | |
・ | 이 검색 엔진을 사용하면 빠르게 정보를 얻을 수 있습니다. |
この検索エンジンを使うと早く情報が得られます。 | |
・ | 검색 엔진 사용법을 배웠습니다. |
検索エンジンの使い方を教えてもらいました。 | |
・ | 사용하기 쉬운 검색 엔진을 찾았습니다. |
使いやすい検索エンジンを見つけました。 | |
・ | 자주 사용하는 검색 엔진을 열어 조사했어요. |
よく使う検索エンジンを開いて調べました。 | |
・ | 새로운 검색 엔진을 사용해 보았는데, 사용하기 편리했어요. |
新しい検索エンジンを試しましたが、使いやすかったです。 | |
・ | 검색 엔진을 사용하면 효율적으로 정보를 찾을 수 있어요. |
検索エンジンを使うことで、効率的に情報を探せます。 |