![]() |
・ | USB 메모리는 다양한 장치와 호환되어 사용하기 편리합니다. |
USBメモリはさまざまなデバイスと互換するため、使い勝手が良いです。 | |
・ | 묵주를 사용하여 매일 기도를 드리고 있다. |
ロザリオを使って毎日祈りを捧げている。 | |
・ | 농장에서는 마른풀이 자주 사용됩니다. |
農場では干し草がよく使われます。 | |
・ | 부시리는 초밥에도 자주 사용된다. |
ヒラマサは寿司にもよく使われる。 | |
・ | 캠프에서 토치를 사용했다. |
キャンプでトーチを使った。 | |
・ | 그는 어둠 속에서 토치를 사용했다. |
彼は暗闇の中でトーチを使った。 | |
・ | 연구비 사용 보고서를 제출해야 해요. |
研究費の使途報告書を提出する必要があります。 | |
・ | 미끼 상품은 광고나 세일의 일환으로 사용된다. |
おとり商品は、広告やセールの一部として使われる。 | |
・ | 이 가게는 미끼 상품을 사용하여 고객을 끌어들인다. |
この店はおとり商品を使って集客している。 | |
・ | 겨울에는 피부가 촉촉하게 유지되는 크림을 사용한다. |
冬は肌がしっとりと潤うクリームを使う。 | |
・ | 이 크림을 사용하면 피부가 촉촉해진다. |
このクリームを使うと、肌がしっとりする。 | |
・ | 민감한 피부에도 사용할 수 있는 모이스처 크림을 찾고 있다. |
敏感肌でも使えるモイスチャークリームを探している。 | |
・ | 아침 스킨케어에 모이스처 크림을 사용한다. |
朝のスキンケアでモイスチャークリームを使用する。 | |
・ | 건조해서 모이스처 크림을 사용하고 있다. |
乾燥がひどいので、モイスチャークリームを使っている。 | |
・ | 마스크팩을 사용하면 피부가 건강해진다. |
シートパックを使うことで、肌が元気になる。 | |
・ | 마스크팩은 간편하게 사용할 수 있어서 편리하다. |
シートパックは手軽に使えるので便利だ。 | |
・ | 마스크팩을 사용하면 피부가 부드러워진다. |
シートパックを使うと、肌が滑らかになる。 | |
・ | 아이라이너를 사용하면 눈이 더 커 보인다. |
アイライナーを使うと、目が大きく見える。 | |
・ | 피부에 좋은 로션을 사용하고 있다. |
肌に優しいローションを使っている。 | |
・ | 건조한 시기에는 스프링클러를 자주 사용한다. |
乾燥した時期にはスプリンクラーを頻繁に使用する。 | |
・ | 모둠회에는 신선한 생선만 사용돼요. |
刺身の盛り合わせには新鮮な魚ばかりが使われている。 | |
・ | 세제곱을 사용해서 부피를 구하는 문제가 나왔어요. |
三乗を使って体積を求める問題が出ました。 | |
・ | 세제곱 공식을 사용해서 문제를 풀었어요. |
三乗の公式を使って問題を解きました。 | |
・ | 견인포의 사용은 특히 보병 지원에서 중요합니다. |
牽引砲の使用は、特に歩兵の支援において重要です。 | |
・ | 제2차 세계대전 중에 견인포는 많은 전장에서 사용되었습니다. |
第二次世界大戦中、牽引砲は多くの戦場で使用されました。 | |
・ | 물메기를 잡기 위해 특별한 그물을 사용한다. |
ビクニンを捕まえるために、特別な網を使います。 | |
・ | 삼각비를 사용하여 각도나 변의 길이를 구할 수 있습니다. |
三角比を使って、角度や辺の長さを求めることができます。 | |
・ | 삼각비는 물리학이나 공학 문제에서도 자주 사용됩니다. |
三角比は、物理学や工学の問題でも頻繁に使用されます。 | |
・ | 삼각비는 직각삼각형의 각도와 변의 비율을 사용하여 구합니다. |
三角比は、直角三角形の角度と辺の比率を使って求めます。 | |
・ | 이차 함수의 두 해를 구하는 방법은 해의 공식을 사용하는 것입니다. |
二次関数の二つの解を求める方法は、解の公式を使うことです。 | |
・ | 이차 함수의 해를 구하기 위해서는 인수분해를 사용합니다. |
二次関数の解を求めるためには、因数分解を使います。 | |
・ | 작살을 사용해서 큰 물고기를 잡았어요. |
銛を使って大きな魚を捕まえた。 | |
・ | 작살은 어부들에 의해 사용되는 도구입니다. |
銛は漁師によって使われる道具です。 | |
・ | 일본어 문장과는 달리 한국어는 의문문의 경우 물음표를 사용합니다. |
日本語の文章とは違って韓国語は疑問文の場合、「?」を使います。 | |
・ | 물음표는 의문문의 끝에 사용한다. |
クエスチョンマークは、疑問文の終わりに用いる。 | |
・ | 의문부를 올바르게 사용합시다. |
疑問符を正しく使いましょう。 | |
・ | 그녀는 그림에 선명한 색을 사용하여 채색했다. |
彼女は絵に鮮やかな色を使って彩った。 | |
・ | 그의 차는 범죄에 사용되어 몰수되었다. |
彼の車は犯罪に使われたため没収された。 | |
・ | 누락되지 않도록 체크리스트를 사용했다. |
漏れのないようにチェックリストを使った。 | |
・ | 어부들은 통을 사용해 물고기를 운반하고 있다. |
漁師たちは桶を使って魚を運んでいる。 | |
・ | 충전식 전지를 사용하면 경제적이고 환경에도 좋다. |
充電式の電池を使うと、経済的で環境にも優しい。 | |
・ | 사용한 전지는 적절하게 처리해야 한다. |
使い終わった電池は、適切に処理しなければならない。 | |
・ | 이 리모컨은 AA 전지를 사용한다. |
このリモコンは、単三電池を使用します。 | |
・ | 핵폭탄 사용을 피하기 위해 국제적인 협력이 필요하다. |
核爆弾の使用を避けるために、国際的な協力が必要だ。 | |
・ | 핵폭탄은 한 번 사용되면 그 영향은 수십 년간 지속된다. |
核爆弾は一度使用されると、その影響は数十年続く。 | |
・ | 핵폭탄이 사용되면 엄청난 피해를 일으킬 것이다. |
核爆弾が使用されれば、甚大な被害を引き起こすだろう。 | |
・ | 교칙에 휴대폰은 사용하지 않도록 되어 있어요. |
校則で携帯電話は使ってはいけないと決まっています。 | |
・ | 환경 친화적인 가정용품을 사용하고 싶어요. |
環境に優しい家庭用品を使いたいです。 | |
・ | 음악가는 자주 악기를 사용해 자신의 감정을 표현합니다. |
音楽家はしばしば楽器を使って自分の感情を表現します。 | |
・ | 장대를 사용해서 높은 곳에 있는 과일을 수확했습니다. |
長竿を使って、高い場所にある果物を収穫しました。 |