・ | 암호화 통신을 사용하여 정보를 보호합니다. |
暗号化通信を使用して情報を保護します。 | |
・ | 마모 예방을 위해 윤활유를 사용한다. |
摩耗予防のために潤滑油を使用する。 | |
・ | 앱 잠금 기능을 사용하여 개인정보를 보호합시다. |
アプリのロック機能を使って、個人情報を保護しましょう。 | |
・ | 사용하지 않는 동안 자동으로 잠기도록 설정되어 있습니다. |
使用しない間に自動でロックされるよう設定されています。 | |
・ | 도배지가 벗겨지지 않도록 전용 접착제를 사용합니다. |
壁紙が剥がれないように専用の接着剤を使用します。 | |
・ | 포인트를 사용하여 할인을 받을 수 있습니다. |
ポイントを使って割引を受けることができます。 | |
・ | 쿠폰을 사용하여 할인을 받을 수 있습니다. |
クーポンを使用して割引を受けることができます。 | |
・ | 수압을 높이기 위해 펌프를 사용하고 있습니다. |
水圧を高めるために、ポンプを使用しています。 | |
・ | 이 상품의 외관은 심플해서 사용하기 편할 것 같습니다. |
この商品の見た目はシンプルで使いやすそうです。 | |
・ | 외형으로 판단하지 말고 실제로 사용해 보세요. |
見た目で判断せず、実際に使ってみてください。 | |
・ | 그녀는 독설가이지만 배려심 있는 말도 사용합니다. |
彼女は毒舌家ですが、思いやりのある言葉も使います。 | |
・ | 겉은 복잡하지만, 사용하기 편해요. |
見た目は複雑ですが使いやすいです | |
・ | 가계부 앱을 사용하고 있습니다. |
家計簿のアプリを使っています。 | |
・ | 가계부를 사용하여 자산관리를 하고 있습니다. |
家計簿を使って資産管理をしています。 | |
・ | 가계부를 사용해서 지출 분석을 했어요. |
家計簿を使って支出の分析をしました。 | |
・ | 가계부를 사용해서 낭비를 줄였습니다. |
家計簿をつけることで無駄遣いを減らしました。 | |
・ | 풍속계를 사용하여 정확한 풍속을 측정했습니다. |
風速計を使って正確な風速を計測いたしました。 | |
・ | 화기엄금 표시가 있는 장소에서 불을 사용하는 것은 삼가해 주십시오. |
火気厳禁の表示がある場所での火の使用はお控えください。 | |
・ | 여기서는 화기엄금이기 때문에 라이터나 성냥을 사용하지 마십시오. |
ここでは火気厳禁ですので、ライターやマッチを使用しないでください。 | |
・ | 화기엄금 구역에서 불을 사용하는 것은 안전상의 이유로 금지되어 있습니다. |
火気厳禁の区域での火を使うことは、安全上の理由から禁止されています。 | |
・ | 여기서는 화기엄금이니까 불을 사용하지 마십시오. |
ここでは火気厳禁となっておりますので、火を使わないでください。 | |
・ | 아이 근처에서는 폭죽을 사용하지 맙시다. |
子供の近くでは爆竹を使用しないようにしましょう。 | |
・ | 축제 때 폭죽을 사용하는 것은 전통이에요. |
祭りの際に爆竹を使用するのは伝統です。 | |
・ | 씨감자를 사용하여 새로운 품종에 도전했습니다. |
種芋を使って、新しい品種に挑戦しました。 | |
・ | 좋은 씨감자를 사용하면 수확량이 증가할 수 있습니다. |
良い種芋を使うことで、収穫量が増える可能性があります。 | |
・ | 비디오 편집 소프트웨어를 사용하여 화질 향상을 시도했습니다. |
ビデオ編集ソフトを使用して、画質の向上を試みました。 | |
・ | 고해상도 디스플레이를 사용해서 화질이 향상되었습니다. |
高解像度のディスプレイを使用することで、画質が向上しました。 | |
・ | 유튜브 쇼츠를 사용하여 더 많은 시청자에게 노출할 수 있습니다. |
YouTubeのショートを使って、より多くの視聴者にリーチできます。 | |
・ | 참신한 기술을 사용하여 개발된 제품입니다. |
斬新な技術を使って開発された製品です。 | |
・ | 음력 달력을 사용하여 날짜를 확인했습니다. |
旧暦のカレンダーを使って、日付を確認しました。 | |
・ | 음력 달력을 사용하여 날짜를 확인했습니다. |
旧暦のカレンダーを使って、日付を確認しました。 | |
・ | 양력 달력을 사용하여 일정을 관리하고 있습니다. |
新暦のカレンダーを使って、スケジュールを管理しています。 | |
・ | 엉덩이를 사용하는 운동은 건강 유지에 매우 중요합니다. |
尻を使う運動は、健康維持に非常に重要です。 | |
・ | 엉덩이 통증을 완화하기 위해 쿠션을 사용하고 있습니다. |
尻の痛みを和らげるために、クッションを使っています。 | |
・ | 눈꼬리의 다크서클이 신경이 쓰일 때는 아이 크림을 사용하면 효과적입니다. |
目尻のクマが気になるときは、アイクリームを使うと効果的です。 | |
・ | 트리트먼트를 사용한 후에는 머리가 부드러워집니다. |
トリートメントを使った後は、髪が柔らかくなります。 | |
・ | 트리트먼트를 사용하면, 모발의 윤기가 증가합니다. |
トリートメントを使うことで、髪のツヤが増します。 | |
・ | 생머리를 유지하기 위해 전용 트리트먼트를 사용하고 있습니다. |
ストレートヘアを保つために、専用のトリートメントを使っています。 | |
・ | 생머리를 위해 새로운 샴푸를 사용하고 있습니다. |
ストレートヘアのために新しいシャンプーを使っています。 | |
・ | 민감한 맨살에는 자극이 적은 스킨 케어를 사용하고 있습니다. |
敏感な素肌には、刺激の少ないスキンケアを使用しています。 | |
・ | 맨살이 건조해지지 않도록 가습기를 사용하고 있습니다. |
素肌が乾燥しないように、加湿器を使っています。 | |
・ | 맨살이 매끄러워지는 스킨을 사용하고 있습니다. |
素肌が滑らかになる化粧水を使っています。 | |
・ | 인분을 비료로 사용하는 경우는 적절한 처리가 필요합니다. |
人糞を肥料として使用する場合は、適切な処理が必要です。 | |
・ | 인분을 비료로 사용하려면 처리 기술이 필요합니다. |
人糞を肥料として使うには、処理技術が必要です。 | |
・ | 인분을 재사용하려면 적절한 처리가 필요합니다. |
人糞の再利用には、適切な処理が必要です。 | |
・ | 인분을 직접 사용하는 것은 피해야 합니다. |
人糞を直接使用するのは避けるべきです。 | |
・ | 밥집의 요리는 신선한 식재료를 사용하고 있습니다. |
飯屋の料理は新鮮な食材を使用しています。 | |
・ | 조찬 메뉴는 계절 식재료를 사용하고 있습니다. |
朝餐のメニューには季節の食材を使用しています。 | |
・ | 편식하는 어린이에게는 다양한 재료를 사용한 메뉴가 효과적입니다. |
偏食する子どもには、色とりどりの食材を使ったメニューが効果的です。 | |
・ | 다습한 계절에는 건조 기능이 있는 가습기를 사용하면 좋습니다. |
多湿な季節には、乾燥機能付きの加湿器を使うと良いです。 |