【사회】の例文_19

<例文>
불의한 사회에 맞서 싸우다.
不正義な社会に抗って闘う。
사회 집단 간의 갈등이 심각하다.
社会集団間の対立が深刻だ。
많은 젊은이들은 불행의 원인을 사회구조에서 찾지 않고, 자신의 무능에서 찾는다.
多くの若者たちは、不幸の原因を社会構造に見い出すのではなく、自分の無能さに求める。
비용을 사회에 전가하다.
費用を社会に転嫁する。
그의 죽음은 자살이 아니라 모두에게 책임이 있는 사회적 타살이다.
彼の死は自殺ではなく、全員に責任がある社会的他殺だ。
한국의 저출산 현상은 소득·일자리에서의 사회경제적 양극화 요인이 크다.
韓国の少子化現象は、所得・働き口での社会経済的両極化要因が大きい。
양극화 사회사회학의 중요한 연구테마입니다.
格差社会は社会学の重要な研究テーマです。
한국 사회는 여러분야에서 양극화가 확대되고 있다.
韓国社会はいろんな分野で格差が広がっている。
65살 이상 인구가 전체 인구에서 차지하는 비율이 20%를 넘으면 ‘초고령사회’로 구분한다.
65歳以上の人口が全人口に占める比率が20%を超えれば「超高齢社会」に分類する。
한국은 이대로 가면 머지않아 초고령사회가 될 것이다.
韓国は、このまま行けばやがて超ちょう高齢こうれい社会になるだろう。
유엔은 65살 이상 인구가 전체 인구에서 차지하는 비율이 7%를 넘으면 고령화 사회로 분류한다.
国連は65歳以上の人口が全人口に占める比率が7%を超えれば高齢化社会に分類する。
유엔 발족 이후 국제사회의 구도는 크게 변화하고 기능도 다양화하고 있다.
国連発足以来、国際社会の構図は大きく変化し、機能も多様化している。
중국은 최근 국제사회에서 공세적 자세를 펴고 있다
中国は最近、国際社会で攻勢的な姿勢を見せている。
약육강식의 정글의 법칙이 지배하고 있는 사회에 살고 있다.
弱肉強食のジャングルの法則が支配している社会に生きている。
공동체가 무너진 사회에서 소속감을 느끼는 것은 결코 쉽지 않다.
共同体が崩れた社会で、所属感を感じることは決して容易ではない。
인종차별과 대립은 선진국이면 일수록 심각한 사회문제가 되고 있다.
人種差別と対立は先進国であればあるほど深刻な社会問題になっている。
인종이라는 개념은 여전히 사회적 갈등의 중요한 요소로 작용하고 있다.
人種という概念は依然として社会的対立の重要な要素として作用している。
한국은 커진 국력에 걸맞게 국제사회의 요구에 적극 나서는 게 바람직하다.
韓国は大きくなった国力にふさわしく、国際社会の要求に積極的に乗りだすことが望ましい。
사회의 실효성을 높이다.
取締役会の実効性を高める。
사회 거의 모든 현안엔 갈등과 이해가 첨예하게 얽혀 있다.
社会のほぼすべての懸案で葛藤と利害が鋭く絡み合っている。
이념 없는 포퓰리즘 정치가 국제사회를 석권하고 있다.
理念なきポピュリズム政治が国際社会を席巻している。
사회관계망서비스(SNS)에 아시아인에 대한 혐오를 멈추라는 해시태그(#) 운동이 확산되고 있다.
SNS上でアジア人への憎悪を止めよというハッシュタグ(#)運動が広がっている。
소수 의견을 표현할 자유가 있어야, 다양성을 자랑하는 민주 사회가 만들어진다.
少数意見を表現する自由があってこそ、多様性を誇る民主社会が作られる。
다양성을 인정하는 사회가 선진국이다.
多様性を認める社会が先進国だ。
북유럽 복지 사회는 일상이 비폭력화되어 있고 평화롭고 안정적이다.
北欧福祉社会は日常が非暴力化されていて、平和で安定している。
요즘 한국 사회의 최대 화두는 부동산이다.
最近の韓国社会の最大の話題は不動産だ。
한국 사회 가족의 형태는 점점 다양해지고 있다.
韓国社会の家族のかたちは徐々に多様化しつつある。
한국 사회에 유교 문화는 뿌리 깊게 자리잡고 있다.
韓国社会に儒教文化は深く根付いている。
사회의 우월주의는 여전히 뿌리 깊다.
その社会の優越主義は依然根強い。
한국 사회의 독특한 정서들이 묻어났다.
韓国社会独特の情緒がにじみ出ている。
미혼 여성의 증가는 사회문제로까지 확산되고 있다.
未婚女性の増加は、社会問題にまで拡散している。
해외의 한 갑부가 자신의 재산 전부를 사회에 기부했다.
海外のある金持ちが自身の財産をすべて社会に寄付した。
전 재산을 사회에 기부했다.
全財産を社会に寄付した。
국제사회는 고문을 근절할 것을 약속했다.
国際社会は拷問を根絶すると約束した。
자본주의 사회에 경쟁은 불가피합니다.
資本主義社会に競争は不可避です。
사회 약자에 대해선 따뜻한 시선을 갖고 있다.
社会弱者に対しては暖かい視線を持っている。
이 드라마는 사회적 성공보다 중요한 것은 결국 사랑이라는 메시지를 강조하며 여운을 남겼다.
このドラマは、社会的成功より重要なのは、結局愛だというメッセージを強調しながら余韻を残した。
로봇 사회가 가까운 장래에 찾아올 것으로 기대되고 있다.
ロボット社会が近い将来に訪れると期待されている。
다시 한국 사회에는 경제 위기의 그림자가 어른거린다.
再び韓国社会に経済危機の影がちらついている。
나는 자신이 사회에 공헌할 방법에 대해 사색했다.
私は、自分が社会に貢献する方法について思索した。
문화를 소중히 여기는 사회를 구축하다.
文化を大切にする社会を構築する。
대통령은 각종 차별로 분열된 한국 사회를 통합시켰다.
大統領は各種差別で分裂した韓国社会を統合させた。
사회에 첫발을 내디디다
社会に最初の一歩を踏み出す。
어린 시절부터 줄곧 과잉보호에 익숙해지면 사회에 나와도 문제 해결 능력이 떨어진다.
子供の頃からずっと過保護に慣れてくると、社会に出ても問題解決能力が落ちる。
유고슬라비아는 1980년대 마지막까지 사회주의 국가였습니다.
ユーゴスラビアは、1980年代の終わりまで、社会主義の国でした。
한국은 여전히 학벌 사회다.
韓国は依然として学閥社会だ。
시간 엄수는 사회인의 철칙이다.
時間厳守は、社会人の鉄則!
가부장적인 남성중심 사회는 유교의 한계로 지적되고 있다.
家父長的な男性中心社会は儒教の持つ限界として指摘されている。
유교가 한국 사회에 긍정적인 영향만을 끼친 것은 아니다.
儒教が韓国社会にとって儒教が必ずしも良い影響だけを及ぼしたとは言えない。
사회 통념적으로 결혼 적령기보다 늦게 결혼하는 것을 만혼이라 한다.
社会通念としての結婚適齢期より遅く結婚することを晩婚という。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(19/22)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ