【상처】の例文_4

<例文>
뇌리에 떠오르는 과거 영상이 마음에 상처를 남긴다.
脳裏に浮かぶ過去の映像が、心に傷を残す。
고막의 상처가 아물 때까지 귀를 청결하게 유지하는 것이 중요하다.
鼓膜の傷が治るまで、耳を清潔に保つことが大切だ。
핏물을 이용해 만든 상처가 사실적이어서 놀랐다.
血糊を使って作った傷がリアルで驚いた。
쇄골 근처에 새로운 상처가 생겨버렸다.
鎖骨のあたりに新しい傷ができてしまった。
그녀의 입가에는 약간의 상처가 있었다.
彼女の口元にはちょっとした傷があった。
과거의 상처를 딛고 두 남녀가 결혼에 성공했다.
過去の傷を踏み台に二人の男女が結婚に成功した。
바르는 약이 상처에 스며들다.
塗り薬が傷に染みる。
씁쓸한 마음의 상처가 아물기를 바란다.
ほろ苦い心の傷が癒えることを願う。
상처가 아물고 몸이 나았다
傷が治って、体がよくなった。
몸의 상처는 금방 아물었다.
身体の傷はすぐに治った。
그녀는 실연의 상처를 이기지 못하고 괴로워한 나머지 회사를 그만두었다.
失恋の傷に絶えられず思い苦しんだ挙げ句の末、会社を辞めた。
실연의 상처가 깊다.
失恋の傷が深い。
의사는 상처 속을 확인하기 위해 절개를 했다.
医師は傷の中を確認するために、切開を行った。
절개 후에는 상처 부위를 꼼꼼히 봉합할 필요가 있다.
切開後は、傷口を丁寧に縫合する必要がある。
그 비통한 순간은 그의 마음에 깊은 상처를 남겼다.
その悲痛な瞬間は彼の心に深い傷を残した。
시간은 모든 상처를 치유한다.
時間はあらゆる傷を癒す。
마음의 상처는 치유하기에 따라서 성장의 계기가 될 수 있다.
心の傷は治癒するに従って成長の契機になることができる。
시간은 거의 모든 상처를 치유해준다.
時間はほとんどすべての 傷を治してくれる。
자전거 타다 넘어져 무릅이 까지는 상처를 입었습니다.
自転車で転んで、膝をすりむき怪我をしました。
무자비한 한마디가 그에게 상처를 주었다.
無慈悲な一言が彼を傷つけた。
무자비한 한마디가 그녀에게 상처를 주었다.
無慈悲な一言が彼女を傷つけた。
상처를 보호하기 위해 반창고를 붙였어요.
傷口を保護するために絆創膏を貼りました。
상처에 큰 반창고를 붙였어요.
傷口に大きな絆創膏を貼りました。
상처를 보호하기 위해 반창고를 사용했습니다.
傷口を保護するために絆創膏を使いました。
상처를 청결히 하고 반창고를 붙였어요.
傷口を清潔にしてから絆創膏を貼りました。
붕대를 풀어보니 상처가 아물어 있었어요.
包帯を外してみると傷が治っていました。
상처가 아물 때까지 붕대를 감아 둡니다.
傷口が治るまで包帯を巻いておきます。
붕대를 감기 전에 상처를 소독했어요.
包帯を巻く前に傷口を消毒しました。
상처에 붕대를 감았다.
傷口に包帯を巻いた。
의사는 나의 상처에 붕대를 했다.
医者は私の傷に包帯をした。
상처에 붕대를 둘둘 감다.
傷に包帯をぐるぐる巻く。
거즈로 상처를 덮다.
ガーゼで傷口を覆う。
거즈를 상처에 대다.
ガーゼを傷に当てる。
거즈를 감아 상처를 보호한다.
ガーゼを巻いて傷を保護する。
거즈를 사용하여 상처를 닦는다.
ガーゼを使って傷口を拭く。
거즈로 상처를 덮었다.
ガーゼで傷を覆った。
의사가 상처에 거즈를 살짝 얹었다.
医者が傷口にガーゼをそっと当てった。
상처를 압박해서 지혈하는 것이 가장 효과적입니다.
傷口を圧迫して止血するのが一番効果的です。
상처 부위에 압력을 가해서 지혈하는 것이 중요합니다.
傷口に圧力をかけて止血することが重要です。
상처를 깨끗이 하고 나서 지혈하도록 했어요.
傷口をきれいにしてから止血するようにしました。
상처 부위를 제대로 지혈하는 것이 중요합니다.
傷口をしっかりと止血することが重要です。
지혈한 후에 상처에 반창고를 붙입니다.
止血できたら、傷に絆創膏を貼ります。
상처를 지혈하기 위해 압박했어요.
傷口を止血するために圧迫しました。
결혼 상대에게 씻을 수 없는 상처를 남기고 홀연히 사라져 버렸다.
結婚相手に拭えない傷を残し、忽然と姿を消した。
나무줄기에 동물이 할퀴어 놓은 것 같은 상처가 있다.
木の幹に動物がひっかいたような傷がある。
찔린 상처가 가렵다.
刺された傷口がかゆい。
그는 부주의로 칼로 손을 찔러 상처를 내고 말았다.
彼は不注意で刃物で手を刺し傷つけてしまった。
그 범인은 경찰에 쫓기는 와중에 칼에 찔려 상처를 입었다.
その犯人は警察に追われる中、刃物で刺し傷を負った。
다친 상처가 따끔따끔 아프다.
怪我をした傷口がちくりと痛い。
베인 상처가 따끔따끔 아프다.
切り傷がひりひりと痛む。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(4/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ