![]() |
・ | 새로운 시작을 축원합니다. |
新しいスタートを祝願します。 | |
・ | 새로운 신분증이 발부될 예정입니다. |
新しい身分証が発行される予定です。 | |
・ | 정치권에 새로운 인물이 등장했다. |
政界で新しい人物が登場した。 | |
・ | 처음 출근하는 날에는 모든 것이 새로울 거예요. |
初出勤の日は全てが新しいでしょうね。 | |
・ | 처음 해보는 일이어서 모든 게 새로웠어. |
初めてやる仕事だったから、全部新しかったよ。 | |
・ | 팀을 새롭게 구성했습니다. |
チームを新しく編成しました。 | |
・ | 새로운 일에 손을 대다. |
新しい仕事に手をつける。 | |
・ | 새로운 사업에 손을 댈 때는 조심해라. |
新しい事業に手をつけるときは気をつけなさい。 | |
・ | 새로운 시작을 위해 발걸음을 옮겼다. |
新しいスタートのために歩みを進めた。 | |
・ | 새로운 시스템 도입으로 회사가 날개를 달았다. |
新しいシステムの導入で会社が成長した。 | |
・ | 새로운 아이디어가 우리 팀에 날개를 달았다. |
新しいアイデアがチームに活力を与えた。 | |
・ | 그는 새로운 기술을 배워서 날개를 달았다. |
彼は新しい技術を学んで翼を得た。 | |
・ | 저 사람은 항상 머리를 굴려 새로운 일에 도전하고 있다. |
あの人は常に知恵を絞って、新しいことに挑戦している。 | |
・ | 새로운 아이디어를 생각해내기 위해 머리를 굴렸다. |
新しいアイデアを思いつくために知恵を絞った。 | |
・ | 회의에서 새로운 방안을 개진했어요. |
会議で新しい案を提示しました。 | |
・ | 첫 출근 날에는 모든 게 다 새로울 거예요. |
初出勤の日は全てが新しいでしょうね。 | |
・ | 새로운 일을 시작하면 느낌이 새롭겠어요. |
新しい仕事を始めたら、気分が新しいでしょうね。 | |
・ | 새로운 취미를 가지면 하루하루가 새롭겠어요. |
新しい趣味を持ったら、毎日が新しいでしょうね。 | |
・ | 집이 새로운데 위치가 좀 불편해요. |
家は新しいんだけど場所が少し不便です。 | |
・ | 디자인은 새로운데 사람들이 별로 관심이 없어요. |
デザインは新しいんだけど人々はあまり関心がありません。 | |
・ | 디자인이 새롭고 독특해요. |
デザインが新しくて独特です。 | |
・ | 집이 새롭고 넓어요. |
家が新しくて広いです。 | |
・ | 아이디어가 새롭고 창의적이에요. |
アイデアが新しくて創造的です。 | |
・ | 아이디어는 새롭지만 실현하기 어렵네요. |
アイデアは新しいですが、実現が難しいですね。 | |
・ | 이 방법은 새롭지만 시간이 오래 걸려요. |
この方法は新しいですが、時間がかかります。 | |
・ | 새로운 친구를 만나서 모든 게 새로워. |
新しい友達に会って、すべてが新しいよ。 | |
・ | 첫 출근이라 모든 것이 새롭습니다. |
初出勤なので全てが新しいです。 | |
・ | 이 아이디어는 참신하고 새롭습니다. |
このアイデアは斬新で新しいです。 | |
・ | 이 제품은 정말 새롭습니다. |
この製品は本当に新しいです。 | |
・ | 새로운 기분으로 시작하고 싶어요. |
新しい気分で始めたいと思います。 | |
・ | 성공하는 사람은 항상 새로운 일에 도전하다. |
成功する人はいつも新しいことに挑戦する。 | |
・ | 새로운 일을 해보다. |
新しいことをやってみる。 | |
・ | 홍대 입구에 새로운 스타일의 커피숍이 개점했어요. |
弘大入口に新しいスタイルの喫茶店がオープンしました。 | |
・ | 10년 전 처음에 만났을 때의 기억은 아직도 새로워요. |
10年前に最初に会ったときの記憶は今でも新しい。 | |
・ | 새롭게 사업을 시작하다. |
新しく事業をはじめる。 | |
・ | 이 디자인은 종래와 달라서 새로웠습니다. |
このデザインは従来と違って新しかったです。 | |
・ | 새로운 의혹이 불거졌다. |
新たな疑惑が浮上した。 | |
・ | 새로운 임원이 임명되었다. |
新しい役員が任命された。 | |
・ | 정부는 새로운 위원장을 임명했다. |
政府は新しい委員長を任命した。 | |
・ | 그는 새로운 시장을 조준해 전략을 세웠다. |
彼は新しい市場を狙って戦略を立てた。 | |
・ | 새로운 법안 작성은 보좌관이 담당했다. |
新しい法案の作成を補佐官が担当した。 | |
・ | 새로운 제도를 명확히 규정했다. |
新しい制度を明確に規定した。 | |
・ | 새로운 방침이 기존 규칙과 상충됩니다. |
新しい方針は既存のルールと矛盾しています。 | |
・ | 새로운 제도를 국민에게 공포했다. |
新しい制度を国民に公布した。 | |
・ | 정부가 새로운 정책을 공포했다. |
政府が新しい政策を公布した。 | |
・ | 새로운 법률이 공포되었습니다. |
新しい法律が公布されました。 | |
・ | 저는 오늘부터 새로운 짝꿍이에요. |
私は今日から新しいペアです。 | |
・ | 새로운 인사 발표에서 그는 유임했다. |
新しい人事発表で彼は留任した。 | |
・ | 새로운 프로젝트는 막중한 의미를 가진다. |
新しいプロジェクトは重大な意味を持つ。 | |
・ | 과학자는 새로운 광물을 발견했습니다. |
科学者は新しい鉱物を発見しました。 |