【새롭다】の例文_3

<例文>
다달이 새로운 지식을 얻고 있습니다.
毎月、新しい知識を得ています。
다달이 새로운 영화를 보러 갑니다.
毎月、新しい映画を見に行きます。
새로운 조련사가 팀에 합류했습니다.
新しい調教師がチームに加わりました。
새로운 도구에 낚시 마니아가 주목하고 있어요.
新しい道具に釣りマニアが注目しています。
새로운 차량이 도입되었어요.
新しい車両が導入されました。
미슐랭 평가가 새로 발표되었습니다.
ミシュランの評価が新たに発表されました。
어휘력을 풍부하게 하기 위해 새로운 표현을 배웠습니다.
語彙力を豊かにするために新しい表現を学びました。
식재료를 사용하여 새로운 레시피를 시도해 보았습니다.
食材を使って新しいレシピを試してみました。
갑작스러운 연락이 새로운 전개를 가져왔습니다.
突然の連絡が新しい展開をもたらしました。
새로운 기술에 의해 희귀한 앱이 개발되었다.
新しい技術によって物珍しいアプリが開発された。
희한하다고 생각하는 것이 새로운 발견으로 이어집니다.
不思議だと思うことが新たな発見につながります。
지사장님과 함께 새로운 프로젝트를 시작했습니다.
支社長と一緒に新たなプロジェクトを立ち上げました。
새로운 지사장이 취임했습니다.
新しい支社長が就任されました。
새로운 배 진수식이 열립니다.
新しい船の進水式が行われます。
새로운 태세로 임하겠습니다.
新たな態勢で取り組んでまいります。
사장님이 새로운 시장을 개척하고 있습니다.
社長が新しい市場を開拓しています。
사장님은 새로운 아이디어를 환영하고 있어요.
社長が新しいアイデアを歓迎しています。
사상을 통해 새로운 시각을 얻었어요.
思想を通じて新しい視点を得ました。
새로운 사상에 감명을 받았어요.
新しい思想に感銘を受けました。
위인의 영향을 받은 새로운 사상이 생겨나고 있습니다.
偉人の影響を受けた新たな思想が生まれています。
새로운 자격증을 따기 위해 공부 중이에요.
新しい資格を取るために勉強中です。
위인전을 읽고 새로운 목표가 생겼어요.
偉人伝を読んで新たな目標ができました。
미치광이 같은 사고방식이 주위에 새로운 바람을 불어넣습니다.
気違いのような考え方が、周囲に新しい風を吹き込みます。
미치광이 같은 발상이 새로운 길을 열어줍니다.
狂人のような発想が新しい道を切り開きます。
광인 같은 발상이 새로운 창조성을 만들어 냅니다.
彼は狂人としての名声を持つアーティストです。
새로운 요원에게 인계했습니다.
新しい要員への引き継ぎを行いました。
새로운 요원을 모집하고 있어요.
新しい要員を募集しています。
철물점에서 새로운 공구를 발견했어요.
金物屋で新しい工具を見つけました。
완구점에서 새로운 보드게임을 발견했어요.
玩具店で新しいボードゲームを見つけました。
완구점에서 새로운 피규어를 발견했어요.
玩具店で新しいフィギュアを見つけました。
등산 배낭을 새로 장만했어요.
登山リュックを新調しました。
조금씩 새로운 습관을 몸에 익히고 있어요.
少しずつ新しい習慣を身につけています。
새로운 환경에 조금씩 익숙해지고 있어요.
新しい環境に少しずつ馴染んでいます。
인근에 새로운 카페가 문을 열었습니다.
近隣に新しいカフェがオープンしました。
폐쇄적인 조직에서는 새로운 의견이 나오지 않습니다.
閉鎖的な組織では新しい意見が出ません。
지점 일부를 새로운 거점으로 이전합니다.
支店の一部を新拠点に移転します。
내후년에는 새로운 점포를 오픈합니다.
再来年には新しい店舗をオープンします。
아파트 외벽이 새로 칠해졌습니다.
アパートの外壁が新しく塗り替えられました。
구두를 새로 바꿀 필요가 있어요.
ビジネスシューズを新しく買い替える必要があります。
실내화가 찢어져서 새로 샀어요.
上履きが破れたので新しいのを買いました。
역동적인 표현이 작품에 새로운 시각을 주었습니다.
力動的な表現が、作品に新しい視点を与えました。
역동적인 발상이 새로운 아이디어를 만들어 냈습니다.
力動的な発想が新しいアイデアを生み出しました。
노벨 문학상 수상으로 새로운 독자층이 넓어졌습니다.
ノーベル文学賞の受賞によって、新たな読者層が広がりました。
새로운 게임에 푹 빠져버렸어요.
新しいゲームにどっぷりハマってしまいました。
지지난해 경험을 활용하여 새로운 목표를 설정했습니다.
一昨年の経験を活かして、新しい目標を設定しました。
역성장을 멈추기 위한 새로운 전략을 세웠어요.
逆成長を止めるための新たな戦略を立てました。
새로운 시스템이 도입되어 업무가 진행되고 있습니다.
新しいシステムが導入され、業務が進行しています。
새로운 총리가 관저에 취임했습니다.
新しい首相が官邸に就任しました。
새로운 샛길을 발견해 출퇴근이 편해졌어요.
新しい間道を発見して、通勤が楽になりました。
새로운 소프트웨어 버전이 출시되었습니다.
新しいソフトウェアのバージョンがリリースされました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/54)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ