【새롭다】の例文_11
<例文>
・
그녀는 대학에서 새로운 지식을 획득하고 있습니다.
彼女は大学で新しい知識を獲得しています。
・
그의 연구는 새로운 이론의 바탕이 되고 있습니다.
彼の研究は新しい理論の元になっています。
・
그 계획은 새로운 기술을 바탕으로 세워졌습니다.
その計画は新しい技術を元に立てられました。
・
제 책상 위에는 매년 새로운 달력을 장식하고 있습니다.
私の机の上には毎年新しいカレンダーを飾っています。
・
날이 밝으면 새로운 도전을 위해 준비를 시작한다.
夜が明けると、新たな挑戦に向けて準備を始める。
・
날이 밝으면 새로운 하루의 시작을 맞이한다.
夜が明けると、新しい一日の始まりを迎える。
・
날이 밝으면 새로운 가능성이 눈앞에 펼쳐진다.
夜が明けると、新しい可能性が目の前に広がる。
・
아침 해가 거리를 물들이며 새로운 하루의 시작을 수놓았다.
朝日が街を彩り、新しい一日の始まりを彩った。
・
아침 해가 마을을 감싸고 새로운 하루의 시작을 알렸다.
朝日が町を包み、新しい一日の始まりを告げた。
・
그 새로운 기술은 미래에 희망의 광명을 가져다 줄 것이다.
その新しい技術は未来に希望の光明をもたらすだろう。
・
이 프로젝트는 지역 발전에 새로운 광명을 가져올 수 있다.
このプロジェクトは地域の発展に新たな光明をもたらすことができる。
・
그의 비관주의는 그를 새로운 도전에서 멀어지게 하는 것 같다.
彼の悲観主義は、彼を新しい挑戦から遠ざけているようだ。
・
그는 비참한 과거를 딛고 새로운 삶을 걷기 시작했다.
彼は惨めな過去を乗り越え、新しい人生を歩み始めた。
・
그녀는 허심탄회한 마음으로 새로운 아이디어를 받아들였어요.
彼女は虚心坦懐な心で新しいアイデアを受け入れました。
・
그는 파산 위기에 있는 회사를 기사회생시키기 위한 새로운 전략을 제안했다.
彼は破産の危機にある会社を起死回生させるための新戦略を提案した。
・
그는 새로운 경력에 대한 도전을 기대하고 있습니다.
彼は新しいキャリアへの挑戦を楽しみにしています。
・
그 정도 경력이라면 새로운 일을 찾는 것은 쉬울 거야.
その程度のキャリアなら、新しい仕事を見つけるのは容易いだろう。
・
이번 분기의 실적을 반성한 후 새로운 전략을 세웠습니다.
今期の実績を反省した上で、新しい戦略を立てました。
・
코치의 일갈로 팀은 새로운 에너지를 얻었다.
コーチの一喝により、チームは新たなエネルギーを得た。
・
식재료를 사용하여 새로운 레시피를 시도해 보았습니다.
食材を使って新しいレシピを試してみました。
・
전구를 새로 갈고 에어컨도 1등급으로 바꿨어요.
電球を新しく取り替えて、エアコンも一等級のものに変えました。
・
새로 포장된 도로는 아직 울퉁불퉁하다.
新しく舗装された道路はまだでこぼこだ。
・
스태프 전원이 이구동성으로 그 새로운 방침을 지지했다.
スタッフ全員が異口同音でその新方針を支持した。
・
민족의 유산은 새로운 세대에게 전해야 할 귀중한 자원입니다.
民族の遺産は、新しい世代に伝えるべき貴重な資源です。
・
그는 새로운 기회를 놓쳤다는 것을 깨달았다.
彼は新しい機会を見逃したことに気付いた。
・
실패에서 배웠고 그는 새로운 것을 깨달았다.
失敗から学んで、彼は新しいことを悟った。
・
새로운 경로를 찾아야 합니다.
新しい経路を探す必要があります。
・
앵무새는 영리한 새로 알려져 있습니다.
オウムは、賢い鳥として知られています。
・
그는 용접 기술을 응용하여 새로운 제품을 개발하고 있다.
彼は溶接技術を応用して新しい製品を開発している。
・
그는 새로운 용접 기술을 배우고 있다.
彼は新しい溶接技術を学んでいる。
・
마당에 새로운 화단을 만들기 위해 괭이를 사용했다.
庭に新しい花壇を作るために鍬を使った。
・
그들은 경쟁 상대를 격파하기 위한 새로운 전략을 개발했습니다.
彼らは競争相手を打ち破るための新しい戦略を開発しました。
・
그 새로운 기술은 통신 업계를 혁신했습니다.
その新しい技術は通信業界を革新しました。
・
그 새로운 제품은 시장을 혁신했습니다.
その新しい製品は市場を革新しました。
・
새로운 영화는 관객들의 호평을 받고 있습니다.
新しい映画は観客からの好評を得ています。
・
새로운 레스토랑의 요리는 현지인들에게 호평이다.
新しいレストランの料理は地元の人々に好評だ。
・
새로운 스포츠 웨어는 운동선수들의 호평을 받으며 매출을 늘렸습니다.
新しいスポーツウェアはアスリートからの好評を受けて売り上げを伸ばしました。
・
새로운 비즈니스 아이디어는 투자자들의 호평을 받아 자금 조달에 성공했습니다.
新しいビジネスアイデアは投資家からの好評を得て資金調達に成功しました。
・
새로운 컴퓨터 게임은 게이머들의 호평을 받고 있습니다.
新しいコンピュータゲームはゲーマーからの好評を集めています。
・
새로운 레스토랑의 요리는 식도락가들의 호평을 받고 있습니다.
新しいレストランの料理は食通からの好評を博しています。
・
새로운 상품은 소비자로부터 호평을 받고 있습니다.
新しい商品は消費者からの好評を獲得しています。
・
새로운 레스토랑은 위생상의 문제로 인해 악평을 사고 있습니다.
新しいビジネス提案は実現不可能との悪評を受けています。
・
그 새로운 제품은 낮은 품질로 인해 악평을 받고 있습니다.
その新しい製品は品質の低さから悪評を受けています。
・
그 비평은 그 새로운 전람회의 기획과 큐레이션에 대한 평가를 제공한다.
その批評は、その新しい展覧会の企画やキュレーションに対する評価を提供する。
・
논평은 그 새로운 서적의 주제나 내용을 해설하고 있습니다.
論評は、その新しい書籍のテーマや内容を解説しています。
・
논평은 그 새로운 비즈니스 모델의 지속 가능성을 검토하고 있습니다.
論評は、その新しいビジネスモデルの持続可能性を検討しています。
・
논평은 그 새로운 제품의 시장 경쟁력을 검토하고 있습니다.
論評は、その新しい製品の市場競争力を検討しています。
・
그의 논평은 그 새로운 기술이 미래에 미치는 영향에 대해 논의하고 있습니다.
彼の論評は、その新しい技術の将来への影響について論じています。
・
그 논평은 새로운 정책에 대한 비평을 제공하고 있습니다.
その論評は、新しい政策に対する批評を提供しています。
・
젊은 세대가 농업의 가치를 새롭게 인식하기 시작했다.
若い世代が、農業の価値を新たに認識し始めた。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
11
/28)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ