![]() |
・ | 질의응답 중에 새로운 의견이 나왔습니다. |
質疑応答中に新しい意見が出されました。 | |
・ | 새로운 정책에 대해 질의했습니다. |
新しい政策について質疑しました。 | |
・ | 새로운 규칙에 대해 질의했습니다. |
新しい規則について質疑しました。 | |
・ | 해돋이를 보고 새로운 하루를 시작합니다. |
日の出を見て新しい一日を始めます。 | |
・ | 새로운 취미를 버킷리스트에 추가했어요. |
新しい趣味をバケツリストに追加しました。 | |
・ | 자정에 새로운 하루가 시작됩니다. |
午前0時に新しい日が始まります。 | |
・ | 욘플루엔자 현상은 한국에서 새로운 문화 혁명을 일으켰습니다. |
ヨンフルエンザ現象は韓国で新しい文化革命を起こしました。 | |
・ | 연예계에서는 새로운 스타들이 계속 등장하고 있어요. |
芸能界では新しいスターたちが次々に登場しています。 | |
・ | 그들은 새로운 엔터테인먼트 콘텐츠를 개발하고 있어요. |
彼らは新しいエンターテインメントコンテンツを開発しています。 | |
・ | 엔터테인먼트 회사에서 새로운 아티스트를 발굴하고 있어요. |
エンターテインメント会社で新しいアーティストを発掘しています。 | |
・ | 광팬들은 그의 새로운 드라마 방영을 손꼽아 기다리고 있어요. |
熱狂的なファンたちは彼の新しいドラマの放送を指折り数えて待っています。 | |
・ | 광팬들은 새로운 앨범 발매를 기다리고 있어요. |
熱狂的なファンたちは新しいアルバムの発売を待っています。 | |
・ | 광팬들이 새로운 앨범 발매를 기다리고 있어요. |
熱狂的なファンたちは新しいアルバムの発売を待っています。 | |
・ | 그녀는 새로운 CF에서 매우 인상적인 모습을 보여주었습니다. |
彼女は新しいCMで非常に印象的な姿を見せました。 | |
・ | 그는 새로운 TV 프로그램의 엠시를 맡고 있습니다. |
彼は新しいテレビ番組のMCを務めています。 | |
・ | 코미디언으로서 그는 항상 새로운 농담을 생각하고 있어요. |
コメディアンとして、彼は常に新しいジョークを考えています。 | |
・ | 그는 연습생으로 새로운 그룹에 참여했어요. |
彼は練習生として新しいグループに参加しました。 | |
・ | 예명을 바꾸는 것은 종종 새로운 시작을 의미합니다. |
芸名を変えることは、しばしば新たなスタートを意味します。 | |
・ | 최근 연예계에서는 새로운 트렌드가 생기고 있어요. |
最近、芸能界では新しいトレンドが生まれています。 | |
・ | 새로운 인재가 연예계에 등장했어요. |
新しい才能が芸能界に登場しました。 | |
・ | 새로운 밴드는 다음 달 데뷔 라이브를 할 예정입니다. |
新しいバンドが来月デビューライブを行う予定です。 | |
・ | 아이돌이 컴백할 때마다 새로운 패션이 주목받습니다. |
アイドルがカムバックするたびに、新しいファッションが注目されます。 | |
・ | 그는 새로운 예능 프로그램에 출연하고 있습니다. |
彼は新しいバラエティ番組に出演しています。 | |
・ | 그는 새로운 예능 프로에 출연하고 있어요. |
彼は新しいバラエティ番組に出演しています。 | |
・ | 새로운 아이돌 그룹이 데뷔했어요. |
新しいアイドルグループがデビューしました。 | |
・ | 그녀는 새로운 아이돌 그룹의 리더입니다. |
彼女は新しいアイドルグループのリーダーです。 | |
・ | 아이돌은 새로운 앨범을 발표했어요. |
アイドルは新しいアルバムをリリースしました。 | |
・ | 저는 새로운 매장의 매니저로 일하게 되었습니다. |
私は新しい店のマネージャーとして働くことになりました。 | |
・ | 저는 새로운 프로젝트의 매니저로 임명되었어요. |
私は新しいプロジェクトのマネージャーに任命されました。 | |
・ | 새로운 미드를 보기 시작했습니다. |
新しいアメリカドラマを見始めました。 | |
・ | 매주 미드의 새로운 에피소드를 기대하고 있습니다. |
毎週、アメリカドラマの新しいエピソードが楽しみです。 | |
・ | 새로운 카페가 인기를 끌고 있습니다. |
新しいカフェが人気を集めています。 | |
・ | 새로운 게임이 대인기입니다. |
新しいゲームが大人気です。 | |
・ | 코스프레를 통해 새로운 친구가 생겼어요. |
コスプレを通じて新しい友達ができました。 | |
・ | 코스프레를 통해 새로운 친구가 생겼어요. |
コスプレを通じて新しい友達ができました。 | |
・ | 새로운 스캔들이 보도되었습니다. |
新しいスキャンダルが報じられました。 | |
・ | 그 그룹의 대표곡은 언제 들어도 새롭고 신선합니다. |
そのグループの代表曲はいつ聴いても新鮮で新しい感じがします。 | |
・ | 한국의 가요계는 매년 새로운 아티스트들을 배출하고 있습니다. |
韓国の歌謡界は毎年新しいアーティストを輩出しています。 | |
・ | 디지털 싱글로 많은 팬들이 새로운 음악을 쉽게 접할 수 있습니다. |
デジタルシングルで多くのファンが新しい音楽を簡単に楽しむことができます。 | |
・ | 새로운 부처장이 취임했습니다. |
新しい部署長が就任しました。 | |
・ | 새로 신설된 부처는 환경 보호에 집중할 것입니다. |
新設された部署は環境保護に集中する予定です。 | |
・ | 솔로 활동은 언제나 새로운 도전이자 기회입니다. |
ソロ活動はいつも新しい挑戦であり、チャンスです。 | |
・ | 신인 디자이너가 새로운 패션을 선보였어요. |
新人デザイナーが新しいファッションを披露しました。 | |
・ | 새로운 음원이 곧 출시될 예정이에요. |
新しい音源がもうすぐ発売される予定です。 | |
・ | 음원을 통해 새로운 아티스트를 알게 되었어요. |
音源を通じて新しいアーティストを知りました。 | |
・ | 쇼케이스에서 그들의 새로운 음악과 무대를 선보였어요. |
ショーケースでは彼らの新しい音楽とステージを披露しました。 | |
・ | 쇼케이스에서 그들은 새로운 곡을 첫 공개했어요. |
ショーケースで彼らは新しい曲を初公開しました。 | |
・ | 새로운 뮤직 장르를 시도해 보는 것이 재밌어요. |
新しいミュージックジャンルを試してみるのは楽しいです。 | |
・ | 골수팬들은 그 아티스트의 새로운 앨범을 항상 기다려요. |
ゴルスファンはそのアーティストの新しいアルバムをいつも待っています。 | |
・ | 고별 무대를 마친 후, 그들은 새로운 도전을 시작할 거예요. |
ご別のステージを終えた後、彼らは新しい挑戦を始めるでしょう。 |