![]() |
・ | 새로운 칙령이 금요일부터 발효됩니다. |
新しい勅令は金曜日から施行されます。 | |
・ | 왕은 새로운 칙령을 발표했습니다. |
王は新しい勅令を発表しました。 | |
・ | 성형돌들은 종종 새로운 모습으로 화제를 모읍니다. |
整形アイドルたちはしばしば新しい姿で話題になります。 | |
・ | 기획사에서 새로운 아티스트를 발굴했습니다. |
事務所で新しいアーティストが発掘されました。 | |
・ | 그 예능 프로그램은 매주 새로운 콘텐츠를 제공합니다. |
そのバラエティ番組は毎週新しいコンテンツを提供します。 | |
・ | 예능 프로그램을 통해 새로운 스타가 탄생했어요. |
バラエティ番組を通じて新しいスターが誕生しました。 | |
・ | 스카우트팀이 새로운 인재를 발굴했어요. |
スカウトチームが新しい人材を発掘しました。 | |
・ | 스카우트팀은 항상 새로운 인재를 찾습니다. |
スカウトチームは常に新しい人材を探しています。 | |
・ | 은퇴는 새로운 시작이라고 생각해요. |
引退は新しい始まりだと思います。 | |
・ | 은퇴를 결정한 후, 그는 새로운 모험에 뛰어들 준비를 시작했어요. |
引退を決めた後、彼は新たな冒険に飛び込む準備を始めました。 | |
・ | 출연자 명단에 새로운 이름이 있어요. |
出演者リストに新しい名前があります。 | |
・ | 그는 이번 학기에 새로 임명된 조교입니다. |
彼は今学期新たに任命された助教です。 | |
・ | 학부모 의견을 반영한 새로운 정책입니다. |
保護者の意見を反映した新しい政策です。 | |
・ | 학부생들에게 새로운 강의가 개설되었어요. |
学部生向けに新しい講義が開設されました。 | |
・ | 만화 십덕후가 새로운 작품을 소개해줬어요. |
漫画の십덕후が新しい作品を紹介してくれました。 | |
・ | 만화 십덕후가 새로운 작품을 소개해줬어요. |
漫画の십덕후が新しい作品を紹介してくれました。 | |
・ | 노래방에 새로운 곡이 추가되었습니다. |
カラオケに新しい曲が追加されました。 | |
・ | 새로운 노래방 기기가 도입되었어요. |
新しいカラオケ機械が導入されました。 | |
・ | 새로 생긴 치킨집이 맛있다고 들었어요. |
新しくできたチキン屋が美味しいと聞きました。 | |
・ | 혼술남녀를 위한 새로운 앱이 출시됐어요. |
一人飲みをする人のための新しいアプリがリリースされました。 | |
・ | 혼술남녀가 좋아할 만한 와인이 새로 나왔대요. |
一人飲みをする人が好きそうなワインが新しく発売されたそうです。 | |
・ | 친목질 때문에 새로운 회원들이 소외되고 있어요. |
過剰な親睦活動のせいで新しいメンバーが疎外されています。 | |
・ | 짤줍한 것들로 새로운 밈을 만들었어요. |
拾った画像で新しいミームを作りました。 | |
・ | 새로 나온 보드게임이 꿀잼이래요. |
新しく出たボードゲームがすごく面白いそうです。 | |
・ | 새로 시작한 취미가 꿀잼이에요. |
新しく始めた趣味がすごく楽しいです。 | |
・ | 새로 나온 예능 프로그램이 꿀잼이래. |
新しく出たバラエティ番組がすごく面白いらしい。 | |
・ | 새로운 개념을 배움으로써, 시야가 넓어집니다. |
新しい概念を学ぶことで、視野が広がります。 | |
・ | 이 이론은 새로운 개념에 기반하고 있습니다. |
この理論は新しい概念に基づいています。 | |
・ | 그는 새로운 개념을 제안했습니다. |
彼は新しい概念を提案しました。 | |
・ | 이 수업에서는 새로운 개념을 배웁니다. |
この授業では新しい概念を学びます。 | |
・ | 온라인 게임을 통해 새로운 친구를 사귈 수 있습니다. |
オンラインゲームを通じて新しい友達を作ることができます。 | |
・ | 인터넷에서 새로운 온라인 게임이 출시되었습니다. |
インターネット上で、新しいオンラインゲームが発売されました。 | |
・ | 페이커는 매번 새로운 전략을 시도하며 게임을 지배합니다. |
Fakerは毎回新しい戦略を試み、ゲームを支配します。 | |
・ | e스포츠는 새로운 스포츠 문화로 자리 잡았어요. |
eスポーツは新しいスポーツ文化として定着しました。 | |
・ | 한국 기업들은 '한한령'의 영향을 받으면서도 새로운 시장을 모색하고 있다. |
韓国の企業は「韓韓令」による影響を受けつつも、新しい市場を模索している。 | |
・ | 내일부터 새로운 일이 시작되는데, 가즈아! |
明日から新しい仕事が始まるけど、頑張っていこう! | |
・ | 직관을 믿음으로써 새로운 발견을 할 수 있었다. |
直観を信じることで新しい発見ができた。 | |
・ | 새로운 핸드폰 디자인이 진짜 관심종결자야. |
新しいスマホのデザインが本当に注目を集めているよ。 | |
・ | 레스토랑 조리사가 새로운 메뉴를 개발했어요. |
レストランの調理師が新しいメニューを開発しました。 | |
・ | 잡식 습관이 있는 사람은 새로운 요리를 시도하는 것을 좋아해요. |
雑食の習慣を持つ人は新しい料理を試すのが好きです。 | |
・ | 새로 주방을 리모델링했어요. |
新しいキッチンを作り直しました。 | |
・ | 환경 보호를 위해 새로운 법을 만들어야 한다는 의견에는 찬반양론이 있다. |
環境保護のために新しい法律を作るべきだという意見には賛否両論がある。 | |
・ | 새로운 프로젝트에는 찬반양론이 존재한다. |
新しいプロジェクトには賛否両論が存在する。 | |
・ | 새로운 룰에 대해 찬반양론이 난무했다. |
新しいルールに対して賛否両論が飛び交った。 | |
・ | 한국의 이동통신 3사는 제5세대 이동통신에 기반한 새로운 기술을 피로해 주목을 모았다. |
韓国の移動体通信3社は、第5世代移動通信にもとづく新しい技術を披露し、注目を集めました。 | |
・ | 브이로그를 시작한 이후로 새로운 팬들이 생겼다. |
Vlogを始めてから新しいファンができた。 | |
・ | 새로 나온 게임이 버그 때문에 평점이 떡락했다. |
新しく出たゲームがバグのせいで評価が暴落した。 | |
・ | 새로운 드라마의 여배우는 존예야! |
新しいドラマの女優はめっちゃ美人だよ。 | |
・ | 졸혼은 부부 사이의 새로운 가능성을 열어준다. |
卒婚は夫婦間の新しい可能性を開く。 | |
・ | 졸혼은 단순한 이별이 아니라 새로운 시작이다. |
卒婚は単なる別れではなく新しい始まりだ。 |