・ | 새로운 자료를 업로드해두었습니다. |
新しい資料をアップロードしておきました。 | |
・ | 새로운 아이디어를 찾기 위해 그는 조용한 장소를 떠올립니다. |
新しいアイデアを見つけるために、彼は静かな場所を思い浮かべます。 | |
・ | 방 벽에 새로운 도색을 했습니다. |
部屋の壁に新しい塗装を施しました。 | |
・ | 자동차 도색을 새로 만들었어요. |
車の塗装を新しくしました。 | |
・ | 새로운 도장으로 건물이 다시 태어났습니다. |
新しい塗装で建物が生まれ変わりました。 | |
・ | 자동차 도장을 새로 만들었어요. |
車の塗装を新しくしました。 | |
・ | 이 새로운 엔진은 매우 조용하다. |
この新しいエンジンはとても静かだ。 | |
・ | 새로운 프로그램은 편리한 반면, 잘 다루는데 시간이 걸립니다. |
新しいプログラムは便利である一方、使いこなすのに時間がかかります。 | |
・ | 우리는 경험이 풍부한 팀인 한편, 새로운 기술에 대한 지식이 부족합니다. |
私たちは経験豊富なチームである一方、新しい技術に対する知識が不足しています。 | |
・ | 새로운 시스템은 효과적인 반면, 도입에는 비용이 듭니다. |
新しいシステムは効果的である一方、導入にはコストがかかります。 | |
・ | 역 앞 일각에 새로운 레스토랑이 오픈했어요. |
駅前の一角に新しいレストランがオープンしました。 | |
・ | 새로운 벽지를 찾고 있는 중입니다. |
新しい壁紙を探しているところです。 | |
・ | 벽지를 새로 교체하려고 합니다. |
壁紙を新しく張り替えたいと考えています。 | |
・ | 벽지를 새로 바꿨더니 집안 분위기가 한결 밝아졌다. |
壁紙を新しく変えたら、家の中の雰囲気がひときわ明るくなった。 | |
・ | 연말에는 집안 청소를 하고 새로운 해를 맞이합니다. |
年末には家の掃除をして新しい年を迎えます。 | |
・ | 새로운 카페는 오픈부터 붐비고 있습니다. |
新しいカフェはオープンから賑わっています。 | |
・ | 부지 내에 새로운 주차장을 마련할 계획입니다. |
敷地内に新しい駐車場を設ける計画です。 | |
・ | 이 부지에는 새로운 건물이 건설될 예정입니다. |
この敷地には新しい建物が建設される予定です。 | |
・ | 새로운 디자인의 외형이 너무 마음에 든다. |
新しいデザインの見た目がとても気に入った。 | |
・ | 거실용 슬리퍼를 새로 장만했다. |
リビング用のスリッパを新調した。 | |
・ | 퀴즈에 답함으로써 새로운 지식을 얻을 수 있습니다. |
クイズに答えることで新しい知識が得られます。 | |
・ | 옥탑방 커튼을 새로 만들었어요. |
屋根裏部屋のカーテンを新しくしました。 | |
・ | 빈 방 조명을 새로 했어요. |
空き部屋の照明を新しくしました。 | |
・ | 건설 작업을 위해 새로운 설비가 도입되었습니다. |
建設作業のために新しい設備が導入されました。 | |
・ | 새로운 빌딩 건설이 시작되었습니다. |
新しいビルの建設が始まりました。 | |
・ | 다락방에 새로운 조명기구를 설치했어요. |
屋根裏部屋に新しい照明器具を取り付けました。 | |
・ | 다락방 조명을 새로 했어요. |
屋根裏部屋の照明を新しくしました。 | |
・ | 새로운 수도관 설치 공사가 시작되었습니다. |
新しい水道管の設置工事が始まりました。 | |
・ | 새로운 노선이 다음 달부터 운행 개시입니다. |
新しい路線が来月から運行開始です。 | |
・ | 시간표에 새로운 과목이 추가되었습니다. |
時間割に新しい科目が追加されました。 | |
・ | 새로운 시간표를 나눠줬어요. |
新しい時間割を配りました。 | |
・ | 새로운 시간표를 받았어요. |
新しい時間割をもらいました。 | |
・ | 그녀는 새로운 마케팅 방안을 도입했습니다. |
彼女は新しいマーケティング方策を導入しました。 | |
・ | 정부는 환경 보호를 위한 새로운 방안을 내놓았습니다. |
政府は環境保護のための新しい方策を打ち出しました。 | |
・ | 씨감자를 사용하여 새로운 품종에 도전했습니다. |
種芋を使って、新しい品種に挑戦しました。 | |
・ | 올 봄에 새로운 씨감자를 심었어요. |
今年の春に新しい種芋を植えました。 | |
・ | 오타를 정정한 새로운 서류를 보내드리겠습니다. |
誤字を訂正した新しい書類をお送りします。 | |
・ | 새로운 돌파구를 찾을 수 있었습니다. |
新たな突破口を見つけることができました。 | |
・ | 새로운 파트너십이 비즈니스의 돌파구가 될 것입니다. |
新しいパートナーシップがビジネスの突破口となるでしょう。 | |
・ | 돌파구를 열기 위한 새로운 방법을 시도하고 있습니다. |
突破口を開くための新しい手法を試しています。 | |
・ | 새로운 아이디어가 문제 해결의 돌파구가 되었습니다. |
新しいアイデアが問題解決の突破口になりました。 | |
・ | 차례차례로 새로운 시장에 진출하고 있습니다. |
次々と新しい市場に進出しています。 | |
・ | 차례차례로 새로운 시장에 진출하고 있습니다. |
次々と新しい市場に進出しています。 | |
・ | 차례차례 새로운 디자인이 발표되었습니다. |
次々と新しいデザインが発表されました。 | |
・ | 차례차례 새로운 멤버들이 합류했습니다. |
次々と新しいメンバーが加わりました。 | |
・ | 차례차례 새로운 기술이 도입되고 있습니다. |
次々と新しい技術が導入されています。 | |
・ | 비디오 카메라의 화질을 높이기 위해 새로운 렌즈를 구입했습니다. |
ビデオカメラの画質を高めるために、新しいレンズを購入しました。 | |
・ | 썸네일 이미지를 새롭게 해서 더 매력적으로 만들었어요. |
サムネイルの画像を新しくして、より魅力的にしました。 | |
・ | 썸네일 이미지 새로 했는데 확인해주세요. |
サムネイルの画像を新しくしましたので、ご確認ください。 | |
・ | 새로 썸네일을 업로드 했으니 확인해주세요. |
新しいサムネイルをアップロードしましたので、ご確認ください。 |