【새롭다】の例文_4

<例文>
새로운 도전에 마음이 당긴다.
新しいチャレンジに心が引かれる。
철로변에 새로운 카페가 생겼다.
線路沿いに新しいカフェができた。
새로운 아티스트의 앨범은 불티가 나게 팔려서 차트 1위가 되었다.
新しいアーティストのアルバムは飛ぶように売れ、ランキング1位になった。
새로운 게임이 출시되면 바로 불티가 나게 팔린다.
新しいゲームが発売されると、すぐに飛ぶように売れる。
이 새로운 스마트폰은 불티가 나게 팔리고 있다.
この新作スマホは飛ぶように売れている。
새로운 아티스트의 작품에 구미가 당겨서 갤러리를 방문했다.
新しいアーティストの作品に興味がわき、ギャラリーを訪れた。
새로운 기술에 대한 이야기를 듣고 구미가 당겼다.
新しい技術についての話を聞いて、興味がわいた。
새로운 레시피를 보고 구미가 당겨서 시도해 보고 싶어졌다.
新しいレシピを見て、興味がわいて試してみたくなった。
새로운 게임 이야기를 듣고 구미가 당겼다.
新しいゲームの話を聞いて、興味がわいた。
그는 안목이 있어서 새로운 아이디어를 계속 떠올린다.
彼は見る目があるから、新しいアイデアを次々と思いつく。
새로운 일정을 정하기 위해 다시 날짜를 잡을 필요가 있다.
新しい日程を決めるために日を改める必要がある。
배수의 진을 치고 새로운 도전을 시작하기로 결심했다.
背水の陣を敷いて新しい挑戦を始めることを決意した。
새로운 사업을 시작할 때 고초를 겪었다.
新しい事業を始めるときに苦難を経験した。
새로운 시장에 진출하여 입지를 다질 수 있었다.
新しい市場に進出して、立場を固めることができた。
새로운 환경에 적응하는 것이 가장 큰 난관이다.
新しい環境に慣れることが一番の難関だ。
새로운 세계 기록을 남겼다.
新しい世界記録を残した。
새로운 기록을 남길 수 있었다.
新しい記録を残すことができた。
새로운 포메이션을 시도해 보자.
新しいフォーメーションを試してみよう。
채무자의 부동산을 가압류하는 것으로, 채무자가 부동산의 명의를 이전하거나, 새롭게 담보에 넣거나 하는 것이 불가능하게 됩니다.
債務者の不動産を仮差押することで、債務者が不動産の名義を移転したり、新しく担保に入れたりすることができないようになります。
새로운 프로젝트가 시작되자 긴장이 고조됐다.
新しいプロジェクトが始まると、緊張が高まった。
새로운 일을 시작할 때는 하늘을 찌르는 각오로 도전하는 것이 중요하다.
新しい仕事を始めるときは、ハードルを越えた意気込みで挑戦することが大切だ。
새로운 일을 시작하기 위해 첫발을 떼는 용기가 필요하다.
新しい仕事を始めるために、第一歩を踏み出す勇気が必要だ。
새로운 친구가 생겨서 향수를 조금 달랠 수 있었어요.
新しい友達ができて、ホームシックを少し和らげることができました。
젊은 세대가 대두되어 사회에 새로운 바람을 불러일으켰어요.
若い世代が台頭し、社会に新しい風をもたらしました。
국제 무대에서 새로운 리더가 대두되어 주목받고 있어요.
国際舞台で新たなリーダーが台頭し、注目を浴びています。
집착이 강해도 상황이 바뀌면 새로운 길을 찾아야 해요.
執着が強くても、状況が変われば新しい道を見つけるべきです。
배짱이 있어서 실패를 두려워하지 않고 새로운 것에 도전해요.
度胸があるから、失敗を恐れず新しいことに挑戦します。
새로운 환경에서는 주눅이 들기 쉬워요.
新しい環境では気後れしがちです。
새로운 기회에 눈을 돌리는 것이 중요해요.
新しいチャンスに目を向けることが大切だ。
지금까지 보지 못했던 세상에 눈을 돌리면 새로운 발견이 있어요.
今まで見ていなかった世界に目を向けると、新しい発見がある。
새로운 약을 시도할 때는 부작용이 따를 수 있다는 것을 이해해야 합니다.
新しい薬を試すときは、副作用が伴うことを理解しておくべきです。
새로운 시대를 위해 길을 낸다.
新しい時代のために道をつくる。
눈이 쌓인 길에 새로운 길을 낸다.
雪が積もった道に新しい道をつくる。
숲속에 새로운 길을 낸다.
森の中に新しい道をつくる。
새로운 프로젝트에 대해 억측이 난무하고 있다.
新しいプロジェクトについて憶測が飛び交っている。
새로운 제도에 대해 뒷말이 무성하다.
新しい制度について陰口が飛び交っている。
취업하기 위해 새로운 기술을 취득했다.
就職するために新しいスキルを取得した。
새로운 상품을 개발해 최근 2건의 특허를 취득했다.
新しい商品を開発し、最近2件の特許を取得した。
정부는 새로운 규칙을 제정했다.
政府は新しい規則を制定した。
새로운 법을 제정하다.
新しい法律を制定する。
그의 새로운 제안은 말도 많고 탈도 많아서 모두가 반대하고 있다.
彼の新しい提案は、いろいろ問題が多いとみんなが反対している。
새로운 법은 말도 많고 탈도 많아서 논란이 끊이지 않는다.
新しい法律には、いろいろ問題が多くて議論が絶えない。
새로운 사업을 시작하면 고생길이 열릴 것이다.
新しい事業を始めると、いばらの道が開かれることになるだろう。
새로운 사업을 시작했지만 한 발 늦어서 경쟁이 심해졌다.
新しいビジネスを始めたが、一足遅く競争が激しくなっていた。
새로운 패치로 사기캐의 성능이 조정되었어요.
新しいパッチで詐欺キャラの性能が調整されました。
김치찜을 만들면 집이 좋은 냄새로 가득 차요.
キムチチムを作ると家がいい香りに包まれます。
새로운 계정을 추가할 수 있나요?
新しいアカウントを追加できますか?
그의 성공은 화무십일홍이었고, 이제는 새로운 도전이 필요하다.
彼の成功は花無十日紅であり、今は新しい挑戦が必要だ。
팀의 새로운 유니폼 디자인이 거피셜로 공개되었습니다.
チームの新しいユニフォームデザインがほぼ公式として公開されました。
어제 새로운 한식당에 갔어요.
昨日、新しい韓国食堂に行きました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/68)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ