・ | 새로운 태세로 임하겠습니다. |
新たな態勢で取り組んでまいります。 | |
・ | 사장님이 새로운 시장을 개척하고 있습니다. |
社長が新しい市場を開拓しています。 | |
・ | 사장님은 새로운 아이디어를 환영하고 있어요. |
社長が新しいアイデアを歓迎しています。 | |
・ | 사상을 통해 새로운 시각을 얻었어요. |
思想を通じて新しい視点を得ました。 | |
・ | 새로운 사상에 감명을 받았어요. |
新しい思想に感銘を受けました。 | |
・ | 위인의 영향을 받은 새로운 사상이 생겨나고 있습니다. |
偉人の影響を受けた新たな思想が生まれています。 | |
・ | 새로운 자격증을 따기 위해 공부 중이에요. |
新しい資格を取るために勉強中です。 | |
・ | 위인전을 읽고 새로운 목표가 생겼어요. |
偉人伝を読んで新たな目標ができました。 | |
・ | 미치광이 같은 사고방식이 주위에 새로운 바람을 불어넣습니다. |
気違いのような考え方が、周囲に新しい風を吹き込みます。 | |
・ | 미치광이 같은 발상이 새로운 길을 열어줍니다. |
狂人のような発想が新しい道を切り開きます。 | |
・ | 광인 같은 발상이 새로운 창조성을 만들어 냅니다. |
彼は狂人としての名声を持つアーティストです。 | |
・ | 새로운 요원에게 인계했습니다. |
新しい要員への引き継ぎを行いました。 | |
・ | 새로운 요원을 모집하고 있어요. |
新しい要員を募集しています。 | |
・ | 철물점에서 새로운 공구를 발견했어요. |
金物屋で新しい工具を見つけました。 | |
・ | 완구점에서 새로운 보드게임을 발견했어요. |
玩具店で新しいボードゲームを見つけました。 | |
・ | 완구점에서 새로운 피규어를 발견했어요. |
玩具店で新しいフィギュアを見つけました。 | |
・ | 등산 배낭을 새로 장만했어요. |
登山リュックを新調しました。 | |
・ | 조금씩 새로운 습관을 몸에 익히고 있어요. |
少しずつ新しい習慣を身につけています。 | |
・ | 새로운 환경에 조금씩 익숙해지고 있어요. |
新しい環境に少しずつ馴染んでいます。 | |
・ | 인근에 새로운 카페가 문을 열었습니다. |
近隣に新しいカフェがオープンしました。 | |
・ | 폐쇄적인 조직에서는 새로운 의견이 나오지 않습니다. |
閉鎖的な組織では新しい意見が出ません。 | |
・ | 지점 일부를 새로운 거점으로 이전합니다. |
支店の一部を新拠点に移転します。 | |
・ | 내후년에는 새로운 점포를 오픈합니다. |
再来年には新しい店舗をオープンします。 | |
・ | 아파트 외벽이 새로 칠해졌습니다. |
アパートの外壁が新しく塗り替えられました。 | |
・ | 구두를 새로 바꿀 필요가 있어요. |
ビジネスシューズを新しく買い替える必要があります。 | |
・ | 실내화가 찢어져서 새로 샀어요. |
上履きが破れたので新しいのを買いました。 | |
・ | 역동적인 표현이 작품에 새로운 시각을 주었습니다. |
力動的な表現が、作品に新しい視点を与えました。 | |
・ | 역동적인 발상이 새로운 아이디어를 만들어 냈습니다. |
力動的な発想が新しいアイデアを生み出しました。 | |
・ | 노벨 문학상 수상으로 새로운 독자층이 넓어졌습니다. |
ノーベル文学賞の受賞によって、新たな読者層が広がりました。 | |
・ | 새로운 게임에 푹 빠져버렸어요. |
新しいゲームにどっぷりハマってしまいました。 | |
・ | 지지난해 경험을 활용하여 새로운 목표를 설정했습니다. |
一昨年の経験を活かして、新しい目標を設定しました。 | |
・ | 역성장을 멈추기 위한 새로운 전략을 세웠어요. |
逆成長を止めるための新たな戦略を立てました。 | |
・ | 새로운 시스템이 도입되어 업무가 진행되고 있습니다. |
新しいシステムが導入され、業務が進行しています。 | |
・ | 새로운 총리가 관저에 취임했습니다. |
新しい首相が官邸に就任しました。 | |
・ | 새로운 샛길을 발견해 출퇴근이 편해졌어요. |
新しい間道を発見して、通勤が楽になりました。 | |
・ | 새로운 소프트웨어 버전이 출시되었습니다. |
新しいソフトウェアのバージョンがリリースされました。 | |
・ | 그는 새로운 환경에도 쉽게 순응했어요. |
彼は新しい環境にもたやすく順応しました。 | |
・ | 그녀는 쉽게 새로운 언어를 배웠습니다. |
彼女は、容易に新しい言語を学びました。 | |
・ | 그녀는 손쉽게 새로운 기술을 배웠습니다. |
彼女はたやすく新しい技術を学びました。 | |
・ | 새로운 보도가 포장될 예정입니다. |
新しい歩道が舗装される予定です。 | |
・ | 새로운 길이 포장되면 통행이 편해져요. |
新しい道が舗装されると、通行が楽になります。 | |
・ | 새로운 왕위 계승자를 발표했다. |
新しい王位継承者を発表した。 | |
・ | 새로운 포장 기술이 도입되었습니다. |
新たな舗装技術が導入されました。 | |
・ | 새로운 포장에는 내구성이 높은 재료가 사용되고 있습니다. |
新しい舗装には、耐久性の高い材料が使用されています。 | |
・ | 바닥을 보강하기 위해 새로운 재료를 사용했습니다. |
床を補強するために新しい材料を使用しました。 | |
・ | 새로운 재료로 보강했습니다. |
新しい材料で補強いたしました。 | |
・ | 차근차근 새로운 직원이 훈련을 받고 있습니다. |
着々と新しいスタッフがトレーニングを受けています。 | |
・ | 새로운 시스템 도입이 착착 진행되고 있습니다. |
新しいシステムの導入が着々と進んでいます。 | |
・ | 새로운 것에 도전하지 않을래? |
新しいことに挑戦しない? | |
・ | 새롭게 만들어진 도로는 지역 발전에 공헌합니다. |
新しく作られる道路は地域の発展に貢献します。 |