【새롭다】の例文_29

<例文>
어민들이 새로운 어획 방법을 시도하고 있다.
漁民たちが新しい漁獲方法を試している。
정부는 국가의 안전을 사수하기 위해 새로운 법안을 통과시켰다.
政府は国の安全を死守するために新たな法案を通過させた。
내 인생의 전환점은 새로운 취미를 발견했을 때였습니다.
私の人生のターニングポイントは、新しい趣味を見つけた時でした。
제 여행의 전환점은 우연히도 새로운 친구를 만난 것이었습니다.
私の旅行のターニングポイントは、偶然にも新しい友人に出会ったことでした。
이 영화의 전환점은 주인공이 새로운 인생의 길을 선택하는 장면입니다.
この映画のターニングポイントは、主人公が新たな人生の道を選ぶシーンです。
시련은 인생에 새로운 전환점이 될 수 있다.
試練は人生に新しい転換点になることができる。
그는 새로운 사업을 시작할지 말지 갈림길에 서 있다.
彼は新しいビジネスを始めるかどうかの瀬戸際に立っている。
새로운 시스템의 도입으로 인해 일부 직원들은 혼란스러워하고 있습니다.
新しいシステムの導入により、一部の従業員は混乱しています。
새로운 고속도로가 내년에 착공된다.
新しい高速道路が来年、着工される。
새로운 쿠션으로 의자의 승차감이 좋아졌다.
新しいクッションで椅子の乗り心地が良くなった。
새로운 차종의 디자인이 참신하다.
新しい車種のデザインが斬新だ。
새로운 차종 카탈로그를 받아왔다.
新しい車種のカタログをもらってきた。
회보 편집장이 새로 취임했다.
会報の編集長が新しく就任した。
친목회에서 새로운 친구가 생겼다.
親睦会で、新しい友達ができた。
반상회 모임에 참석하여 새로운 제안을 했다.
町内会の会合に出席して、新しい提案をした。
자포자기한 나날에서 벗어나기 위해 그는 새로운 취미를 찾았다.
自暴自棄な日々から抜け出すために、彼は新しい趣味を見つけた。
새로운 슈퍼 히어로 영화가 대히트다.
新しいスーパーヒーロー映画が大ヒットだ。
새로운 레스토랑이 현지에서 대히트를 치고 있다.
新しいレストランが地元で大ヒットしている。
새로운 팜플렛을 배포할 예정입니다.
新しいパンフレットを配布する予定です。
새로운 소프트웨어 매뉴얼을 배포한다.
新しいソフトウェアのマニュアルを配布する。
로드맵에 새로운 목표를 추가했습니다.
ロードマップに新しい目標を追加しました。
새로운 법률을 공론화하기 전에 광범위한 논의가 필요합니다.
新しい法律を公論化する前に広範な議論が必要です。
새로운 정책을 공론화할 필요가 있습니다.
新しい政策を公論化する必要があります。
그 아이는 심약해서 새로운 환경에 좀처럼 적응하지 못한다.
その子供は気弱で、新しい環境になかなか馴染めない。
마케팅 팀은 새로운 고객 유치 전략을 도입했습니다.
マーケティングチームは新しい集客戦略を導入しました。
새로운 프로모션이 고객 유치에 기여하고 있습니다.
新しいプロモーションが集客に寄与しています。
새로운 레스토랑의 평론을 읽었습니다.
新しいレストランの評論を読みました。
평론가인 그는 새로운 예술 작품에 대해 평론을 씁니다.
評論家の彼は新しいアート作品について評論を書きます。
평론가인 그는 새로운 예술 작품에 대해 평론을 씁니다.
評論家の彼は新しいアート作品について評論を書きます。
편곡가인 그는 새로운 음악 스타일을 창조했다.
編曲家の彼は新しい音楽スタイルを創造した。
그녀는 새로운 밴드를 위해 곡을 편곡했다.
彼女は新しいバンドのために曲を編曲した。
그는 매일 새로운 노래를 작사한다.
彼は毎日新しい歌を作詞する。
작사가는 항상 새로운 영감을 찾고 있다.
作詞家は常に新しいインスピレーションを探している。
그 영화를 위해 작곡가가 새로운 멜로디를 만들었습니다.
その映画のために作曲家が新しいメロディを作りました。
그들은 새로운 인턴을 환영했습니다.
彼らは新しいインターンを歓迎した。
새로운 일에 도전하기로 작심했다.
新しい仕事に挑戦することを決心した。
이 문제에서 벗어나려면 새로운 접근법이 필요합니다.
この問題から抜け出すには、新しいアプローチが必要です。
고군분투하여 새로운 길을 개척하다.
孤軍奮闘して新しい道を切り開く。
새로운 관광버스가 시내를 운행한다.
新しい観光バスが市内を運行する。
그 버스 회사는 새로운 경로를 운행할 것이라고 발표했습니다.
そのバス会社は新しいルートを運行することを発表しました。
새로운 철도 노선이 다음 주부터 운행될 예정입니다.
新しい鉄道路線が来週から運行される予定です。
새로운 노선 버스가 시내에서 운행될 예정입니다.
新しい路線バスが市内で運行される予定です。
새로운 앱이 사용자들로부터 각광을 받았다.
新しいアプリがユーザーから脚光を浴びた。
젊은 과학자들이 새로운 발견으로 각광받고 있다.
若い科学者たちが新しい発見で脚光を浴びている。
새로운 연구가 전 세계에서 각광받고 있다.
新しい研究が世界中で脚光を浴びている。
경제 협력을 위한 새로운 프로그램이 시작되었다.
経済協力のための新しいプログラムが開始された。
경제 협력을 통해 새로운 시장이 개척되었다.
経済協力を通じて、新しい市場が開拓された。
경제 협력으로 새로운 일자리가 창출됐다.
経済協力により、新しい雇用が創出された。
경제 협력에 기초한 새로운 협정이 체결되었다.
経済協力に基づく新しい協定が締結された。
경제 협력으로 새로운 비즈니스 기회가 생겼다.
経済協力により、新しいビジネスチャンスが生まれた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(29/55)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ