![]() |
・ | 드럼 세트를 새로 했어요. |
ドラムのセットを新しくしました。 | |
・ | 리코더로 새로운 곡에 도전합니다. |
リコーダーで新しい曲に挑戦します。 | |
・ | 삼중주 편성으로 새로운 악곡을 만들었습니다. |
三重奏の編成で、新しい楽曲を作りました。 | |
・ | 삼중주 콘서트에서 새로운 곡을 선보였어요. |
三重奏のコンサートで、新しい曲を披露しました。 | |
・ | 3중주 편성으로 새로운 곡에 도전합니다. |
三重奏の編成で新しい曲に挑戦します。 | |
・ | 음대 수업에서 새로운 곡을 배웠어요. |
音大の授業で、新しい曲を学びました。 | |
・ | 투명감을 주는 화장품이 새롭게 등장했습니다. |
透明感を引き出す化粧品が新登場しました。 | |
・ | 뷰티에 대한 새로운 정보를 놓치지 마세요. |
ビューティーに関する新しい情報をお見逃しなく。 | |
・ | 회사는 재고 관리를 개선하기 위한 새로운 방안을 검토하고 있다. |
会社は在庫管理を改善するための新しい方策を検討している。 | |
・ | 그 조직은 정보 관리에 새로운 시스템을 도입했다. |
その組織は情報の管理に新しいシステムを導入した。 | |
・ | 새로운 클렌징 폼을 시도해보고 싶어요. |
新しい洗顔フォームを試してみたいです。 | |
・ | 새로운 스킨을 시도해 보고 싶습니다. |
新しい化粧水を試してみたいと思っています。 | |
・ | 미용용품을 새로 샀어요. |
美容用品を新しく買いました。 | |
・ | 요리 용품을 사용하여 새로운 레시피에 도전했습니다. |
料理用品を使って新しいレシピに挑戦しました。 | |
・ | 문구용품을 새로 구입했어요. |
文房具用品を新しく購入しました。 | |
・ | 색조 화장의 새로운 트렌드에 대해 알 수 있을까요? |
カラーメイクの新しいトレンドについて教えていただけますか? | |
・ | 새로운 스킨을 사용했더니 피부가 촉촉해졌어요. |
新しい化粧水を使ったら、肌がしっとりしました。 | |
・ | 네일 아트의 새로운 트렌드를 시도해 보았어요. |
ネイルアートの新しいトレンドを試してみました。 | |
・ | 네일 아트를 즐기기 위해 새로운 디자인을 찾고 있습니다. |
ネイルアートを楽しむために、新しいデザインを探しています。 | |
・ | 이 새로운 레스토랑의 요리는 내 입맛에 딱 맞았다. |
この新しいレストランの料理は私の口にぴったり合った。 | |
・ | 새로운 레시피는 온 가족의 입맛에 맞았다. |
新しいレシピは家族全員に口に合った。 | |
・ | 새로운 좌욕기를 구입했습니다. |
新しい座浴器を購入しました。 | |
・ | 미용의 새로운 트렌드에 주목하고 있습니다. |
美容の新しいトレンドに注目しています。 | |
・ | 미용용품을 새로 구입했어요. |
美容グッズを新しく購入しました。 | |
・ | 새로운 레깅스를 구입했어요. |
新しいレギンスを購入しました。 | |
・ | 새로운 면도날로 깨끗하게 수염이 깎였습니다. |
新しいカミソリの刃で、キレイにヒゲが剃れました。 | |
・ | 새로운 면도날로 부드럽게 수염을 깎을 수 있습니다. |
新しいカミソリの刃で、スムーズにヒゲを剃ることができます。 | |
・ | 새로운 시대의 조짐이 느껴집니다. |
新しい時代の兆しが感じられます。 | |
・ | 그 연구는 새로운 기술 개발에 도움이 되고 있습니다. |
その研究は新しいテクノロジーの開発に役立っています。 | |
・ | 연구에 따르면 새로운 치료법이 발견되었습니다. |
研究によると、新しい治療法が発見されました。 | |
・ | 그 연구는 사회 문제에 대한 새로운 접근법을 제공하고 있습니다. |
その研究は社会問題に対する新しいアプローチを提供しています。 | |
・ | 그는 새로운 의학 연구에 몰두하고 있습니다. |
彼は新しい医学研究に取り組んでいます。 | |
・ | 조사가 진전되어 새로운 사실이 판명되었습니다. |
調査が進展して、新たな事実が判明しました。 | |
・ | 새로운 제품의 개발은 예정대로 진전되어 곧 시장에 투입됩니다. |
新しい製品の開発は予定通りに進展し、間もなく市場に投入されます。 | |
・ | 새로운 비즈니스 플랜은 순조롭게 진전되고 있어 투자자의 관심을 끌고 있습니다. |
新しいビジネスプランは順調に進展しており、投資家の関心を引いています。 | |
・ | 새로운 프로젝트는 순조롭게 진전되고 있습니다. |
新しいプロジェクトは順調に進展しています。 | |
・ | 조사의 진전에 따라 새로운 과제가 발견되었습니다. |
調査の進展に伴い、新たな課題が見つかりました。 | |
・ | 해골의 발견으로 새로운 사실이 밝혀졌습니다. |
骸骨の発見により、新たな事実が明らかになりました。 | |
・ | 새로운 전략이 부상했습니다. |
新たな戦略が浮上しました。 | |
・ | 새로운 계획이 부상하여 관심을 끌고 있습니다. |
新しい計画が浮上し、関心を集めています。 | |
・ | 새로운 전개가 부상하면서 기대가 높아지고 있습니다. |
新たな展開が浮上し、期待が高まっています。 | |
・ | 새로운 증거가 부상하여 조사가 진행되고 있습니다. |
新たな証拠が浮上し、調査が進んでいます。 | |
・ | 새로운 장애물이 부상했습니다. |
新たな障害が浮上しました。 | |
・ | 새로운 문제가 부상하고 있습니다. |
新しい問題が浮上してきました。 | |
・ | 새로운 리스크가 부상했습니다. |
新たなリスクが浮上しました。 | |
・ | 새로운 증거가 부상했습니다. |
新しい証拠が浮上しました。 | |
・ | 새로운 증거가 부상했습니다. |
新しい証拠が浮上しました。 | |
・ | 시장 후보로 새롭게 부상한 것은 시내에 사는 청년 실업가였다. |
市長候補として新たに浮上したのは、市内に住む青年実業家だった。 | |
・ | 새로운 선택지가 떠올랐습니다. |
新たな選択肢が浮上しました。 | |
・ | 새로운 아이디어가 떠올랐습니다. |
新たなアイデアが浮上しました。 |