【새롭다】の例文_25

<例文>
수양부모 제도를 이용하여 새로운 가족이 생겼습니다.
里親制度を利用して新たな家族ができました。
수양부모를 통해 새로운 가족이 생겼어요.
里親を通じて新しい家族ができました。
새아버지와 함께 새로운 취미를 시작했어요.
継父と一緒に新しい趣味を始めました。
새로운 디자인에 마음이 갔어요.
新しいデザインに心が引かれました。
마음이 내키면 새로운 카페에 가 보지 않을래요?
気が向いたら、新しいカフェに行ってみませんか?
새로운 기획이 진전되지 않아 마음이 급합니다.
新しい企画が進展せず、気が急いております。
그 건물은 곳곳에 새로운 디자인이 도입되어 있습니다.
その建物はあちこちに新しいデザインが取り入れられています。
그를 치켜세워서 새로운 프로젝트에 참여시켰다.
彼をおだてて新しいプロジェクトに参加させた。
다둥이 부모는 매일이 새로운 도전입니다.
多子女の親は、毎日が新しい挑戦です。
오늘은 새로운 갤러리를 방문했어요.
今日は新しいギャラリーを訪問しました。
새로운 세단 모델을 보러 갔어요.
新しいセダンのモデルを見に行きました。
본채 내장을 새롭게 단장하였습니다.
母屋の内装を一新しました。
안채 부엌을 새로 지었어요.
母屋の台所を新しくしました。
안채 외벽을 새로 칠했습니다.
母屋の外壁を塗り替えました。
별채 창문을 새로 만들었어요.
離れ屋の窓を新しくしました。
그 사건이 새로운 시대의 방아쇠가 되었습니다.
その出来事が新しい時代の引き金となりました。
새로운 선을 그었어요.
新しい線を引きました。
새로운 이름으로 개명하기로 결정되었습니다.
新しい名前で改名することが決まりました。
새로운 서비스 내용이 공고돼요.
新サービスの内容が公告されます。
새로운 규칙이 공고됩니다.
新しい規則が公告されます。
새로운 법안이 공고되었습니다.
新しい法案が公告されました。
새로운 서비스가 조만간 공고될 것입니다.
新サービスが近日中に公告されます。
새로운 방침이 공고되었어요.
新しい方針が公告されました。
새로운 서비스를 공식적으로 공고했습니다.
新しいサービスを公式に公告しました。
새로운 법률을 공고하고 있습니다.
新しい法律を公告しております。
새로운 서비스를 공고하겠습니다.
新しいサービスを公告いたします。
구태의연한 회사라서 새로운 분야에 도전하지 않는다.
旧態依然とした会社だから、新しな分野へのチャレンジはしない。
새로운 공고가 게시판에 붙었습니다.
新しい公告が掲示板に貼られました。
기존의 습관을 타파하기 위해 새로운 방침을 도입했습니다.
既存の習慣を打破するために、新しい方針を導入しました。
문제 해결을 위해 새로운 방법을 타파해야 합니다.
問題解決のために、新しい方法を打破する必要があります。
새로운 조례안의 세부 사항이 발표되었습니다.
新しい条例案の詳細が発表されました。
커밍아웃함으로써 새로운 관계를 맺을 수도 있습니다.
カミングアウトすることで、新しい関係が築けることもあります。
새로운 취미를 시작하면서 활동량이 늘었다.
新しい趣味を始めて活動量が増えた。
이 기업은 새로운 기술을 개발하고 있으며 유망주로 평가받고 있습니다.
この企業は新しい技術を開発しており、有望株として評価されています。
새로운 융단을 구입했습니다.
新しい絨毯を購入しました。
잎사귀가 떨어지면 새로운 계절이 찾아옴을 느낍니다.
葉っぱが落ちると、新しい季節の訪れを感じます。
사시나무 꽃이 새로운 계절을 알립니다.
ヤマナラシの花が新しい季節を知らせます。
낙엽수는 봄에 새로운 생명을 키워요.
落葉樹が春に新たな命を育みます。
새로운 식물이 잘 활착되기를 바랍니다.
新しい植物がうまく活着することを願っています。
지난봄에 새로운 꽃을 심었어요.
昨年の春に新しい花を植えました。
지난봄에 새로운 친구가 생겼어요.
昨年の春、新しい友達ができました。
그들은 새로운 계획에 대해 모의했습니다.
彼らは新たな計画について謀議しました。
새로운 사무실 개설을 진심으로 축하드립니다.
新しいオフィスの開設を心よりお祝い申し上げます。
주식을 새롭게 발행해, 투자자로부터 자금을 모으는 것을 증자라고 부릅니다.
株式を新しく発行し、投資家から資金を集めることを増資といいます。
새로운 직영점이 문을 열었다.
新しい直営店がオープンした。
동맹국과의 협력으로 새로운 성과를 올리고 있습니다.
同盟国との協力によって新たな成果を上げています。
새로운 지갑을 샀어요.
新しい財布を買いました。
가창을 위해 새로운 곡에 도전하고 있습니다.
歌唱のために、新しい曲に挑戦しています。
가창 스타일을 바꿈으로써 새로운 표현을 할 수 있습니다.
歌唱のスタイルを変えることで新しい表現ができます。
새로운 곡의 지휘를 맡게 되었습니다.
新しい曲の指揮を執ることになりました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(25/68)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ