【선의】の例文_3

<例文>
미분을 이용하면 곡선의 접선을 구할 수 있습니다.
微分を用いると、曲線の接線を求めることができます。
미분은 그래프로 말하면 접선의 기울기를 구한다는 것을 의미합니다.
微分はグラフでいうと、接線の傾きを求める事を意味します。
선의에 감격하고 있습니다,
善意に感激しています、
이들의 선의의 행동은 인지상정을 보여주며 지역사회의 존경을 받고 있다.
彼らの善意の行動は、人情の常を示しており、地域社会からの尊敬を集めている。
대가를 바라지 않고 선의를 행하는 것은 멋진 일이다.
見返りを求めずに善意を行うことは、素晴らしいことだ。
공격이 최선의 방어입니다.
攻撃こそ最善の防御です。
차제에 최선의 판단을 하기 위해 시간을 들여야 한다.
この際、最善の判断を行うために時間をかけるべきだ。
차제에 그녀에게 사과하는 것이 최선의 선택입니다.
この際、彼女に謝罪するのが最善の選択です。
위중한 상태가 계속되는 가운데 의사는 최선의 치료법을 모색하고 있습니다.
危篤の状態が続く中、医師は最善の治療法を模索しています。
경제적인 영향을 고려하여 우리는 최선의 의사결정을 내리려고 했습니다.
経済的な影響を考慮して、私たちは最良の意思決定を下そうとしました。
오존층이 얇아지면 자외선의 영향이 증가합니다.
オゾン層が薄くなると、紫外線の影響が増します。
이 해역에는 침몰한 함선의 유적이 있습니다.
この海域には沈没した艦船の遺跡があります。
선의 승무원은 항해 중에 다양한 훈련을 받습니다.
艦船の乗組員は航海中に様々な訓練を受けます。
선의 선수에는 배 이름이 적혀 있습니다.
艦船の船首には船名が書かれています。
선의 승무원은 혹독한 훈련을 받고 있습니다.
艦船の乗組員は厳しい訓練を受けています。
빚더미에서 벗어나기 위한 최선의 방법을 찾고 있어요.
借金の山から抜け出すための最善の方法を探しています。
열심히 해서 최선의 성적을 거둘 것을 다짐했다.
頑張って最善の成績を収めることを誓った。
그 계획의 단점이 부각되어 개선의 필요성이 분명해졌어요.
その計画の欠点が浮上し、改善の必要性が明らかになりました。
방사선의 양은 피폭의 정도를 측정하는 데 도움이 된다.
放射線の量は被ばくの程度を測定するのに役立つ。
다양한 선택지를 참작하여 최선의 접근법을 찾았습니다.
さまざまな選択肢を酌んで、最善のアプローチを見つけました。
그녀의 행실은 그녀의 선의와 배려를 보여준다.
彼女の行いは彼女の善意と思いやりを示している。
옥중의 죄수들은 자신의 행실을 돌아보며 개선의 기회를 찾고 있다.
獄中の囚人たちは自分の行いを振り返り、改善の機会を探している。
어뢰의 탑재 수는 함선의 종류에 따라 다릅니다.
魚雷の搭載数は艦船の種類によって異なります。
이 형국에서 최선의 판단을 하기 위해 신중하게 생각할 필요가 있습니다.
この状況下で最善の判断をするために、慎重に考える必要があります。
요코하마항은 크루즈선의 기항지로도 인기가 있습니다.
横浜港はクルーズ船の寄港地としても人気があります。
한옥은 전통적인 조선의 건축 양식을 사용한 가옥이다.
韓屋は、伝統的な朝鮮の建築様式を使用した家屋である。
선의선의를 낳고 악의는 악의를 낳는다.
善意は善意を生むし、悪意は悪意を生む。
지하철 2호선의 시발역은 어느 역의 몇 시발인가요?
地下鉄2号線の始発はどこの駅から何時発ですか?
1639년, 에도 막부는 쇄국 정책 때문에 포르투갈선의 입항을 금지했습니다.
1639年,江戸幕府は,鎖国政策のためにポルトガル船の入港を禁止しました。
다래끼는 눈꺼풀에 세균 감염이나 분비선의 막힘이 원인이 되어 발생합니다.
ものもらいは、まぶたへの細菌感染や分泌腺の詰まりが原因で起こります。
아래와 같은 직선의 식을 구하시오.
以下のような直線の式を求めなさい。
선의 기울기를 구하다.
直線の傾きを求める。
선의 손질법에는 여러 가지가 있습니다.
魚のさばき方には色々あります。
여객선의 조타실은 전방에 있지만 유조선의 그것은 뒤에 있습니다.
客船の操舵室は前方にありますが、タンカーのそれは後ろにあります。
유조선의 조타실은 왜 배의 최후미에 있을까요?
タンカーの操舵室は何故、船の最後尾にあるのでしょうか?
선의 조타실은 전방에 있지만 유조선의 그것은 뒤에 있습니다.
客船の操舵室は前方にありますが、タンカーのそれは後ろにあります。
유조선의 조타실은 왜 배의 최후미에 있는 것일까요?
タンカーの操舵室は何故、船の最後尾にあるのでしょうか?
선의 어획량 감소가 심각한 상황이다.
魚の漁獲量減少が深刻な状況だ。
선의 배를 가르다.
魚の腹を割く。
선의 종류에는 실선 외에도 파선이나 점선 등이 있습니다.
線の種類には、実線のほかにも破線や点線などがあります。
정체전선의 영향을 받는 남부지방은 일주일 내내 비가 계속 내리고 있다.
停滞前線の影響を受ける南部地方は、1週間ずっと雨が降り続いている。
장마전선의 영향으로부터 기록적인 큰비가 내려, 농작물 피해가 걱정됩니다.
梅雨前線の影響で記録的な大雨が降り、農作物への被害が懸念されます。
개천절은 10월 3일로 한반도 최초의 국가인 고조선의 건국을 기념하는 날이다.
韓国民族の最初の国家である古朝鮮の建国を記念する日です。
국내외에 항공편을 착착 늘려, 현재는 약100 노선의 정기 노선에 취항한다.
国内外に就航便を着々と増やし現在は約100路線の定期便を就航する。
선의 잔가시가 목에 걸렸다.
魚の小骨が喉に刺さった。
이 작품은 우주 해적선의 선장이 된 여고생의 모험을 그린 SF 애니메이션이다.
この作品は、宇宙海賊船の船長になった女子高校生の冒険を描いたSFアニメーションだ。
선의 동료들을 생각하면 가슴이 찢어집니다.
戦線の仲間たちを思えば胸が張り裂けそうです。
격전이 벌어지고 있는 전선의 병사들에게 식량과 전투복을 건냈다.
激戦が繰り広げられている戦線の兵士たちに食糧や戦闘服を手渡した。
극단주의에 선의와 용기를 가진 사람들이 맞서야 한다.
急進主義には、善意と勇気を持った人々が立ち向かわねばならない。
선의 노력을 다했다.
最善の能力を尽くした。
1 2 3 4 
(3/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ