【성적】の例文_6
<例文>
・
성직자에 의한 아동
성적
학대가 심각한 문제가 되고 있습니다.
聖職者による児童への性的虐待が深刻な問題となっています。
・
성적
을 만회하기 위해서는 각오가 필요해요.
成績を挽回するためには、覚悟が必要なのです。
・
우리들의 인격만큼이나 비이
성적
인 것은 없을 것이다.
我々の人格ほど、非論理的なものはないであらう。
・
설명이 비이
성적
으로 이해할 수 없었다.
説明が非論理的で理解できなかった。
・
매우 비이
성적
인 사고입니다.
非常に非論理的思考です。
・
모든 진보는 비이
성적
인 사람들 덕분이다.
あらゆる進歩は非理性的な人のおかげである。
・
종교를 믿는 사람은 비이
성적
일까?
宗教を信じる人は非理性的なのか。
・
사람들은 비이
성적
이며 비윤리적이며 자기중심적입니다.
人々は非理性的で非論理的で自己中心的です。
・
이곳 사람들은 비이
성적
이며 비윤리적이며 자기중심적입니다.
こちの人々は非理性的で非論理的で自己中心的です。
・
비이
성적
애국심은 전쟁을 초래한다.
非理性的愛国心は戦争を招く。
・
이
성적
으로 생각하다.
理性的に考える。
・
이
성적
인 판단을 내리다.
理性的な判断を下す。
・
끊임없이 노력한다면 분명, 좋은
성적
을 거둘 거라고 생각해요.
絶えず努力したらきっと、良い成績をおさめると思います。
・
이 정도
성적
가지고 만족해서는 안 돼요. 뛰는 놈 위에 나는 놈 있다잖아요.
この程度の成績で満足してはいけません。上には上があるというでしょう。
・
아무리 열심히 공부를 해도
성적
이 오르지 않는다.
いくら一所懸命勉強しても、成績が上がらない。
・
그 선수는 굴욕적 패배에 분기해 , 다음 대회에서는 훌륭한
성적
으로 우승했다.
あの選手は屈辱的敗北に奮起して, 次の大会にはすばらしい成績で優勝した。
・
결승에서 좋은
성적
을 내기 위해 최선책을 찾고 있다.
決勝で好結果を出すため最善策を探っている。
・
그는 수학에서 예상외의
성적
을 얻었다.
彼は数学で案外な成績を取った。
・
학업
성적
이 우수하다고 인정되는 학생에게는 수업료 전액을 면제하는 제도가 있습니다.
学業成績優秀と認められる学生には、授業料の全額を免除する制度があります。
・
공부를 열심히 했으니
성적
이 기대 돼요.
一生懸命勉強したから成績が楽しみです。
・
그 골프 선수는 비를 아랑곳없이 좋은
성적
을 거두었다.
そのゴルフ選手は雨をものともせず、いい成績を収めた。
・
정조 의무는 부부가 서로
성적
순결을 지키는 의무입니다.
貞操義務は、夫婦が互いに性的純潔を保つ義務のことです。
・
배우자 이외의 이성과
성적
관계를 갖는 것은 부부의 정조 의무를 위반하는 행위가 된다.
配偶者以外の異性と性的関係を持つことは夫婦の貞操義務に違反する行為となる。
・
대전
성적
3승 3패로 결착은 최종전에서 이루어진다.
対戦成績を3勝3敗として決着を最終戦に持ち込んだ。
・
사장은 회의에서
성적
이 나쁜 사원에 대해 설교한다.
社長は会議で成績の悪い社員に対して説教する。
・
네 명 중에 한 명은 만
성적
인 물부족의 영향을 받고 있다.
4人に1人は慢性的な水不足の影響を受けている。
・
성적
을 매기다.
成績をつける。
・
예년처럼
성적
이 좋았다.
例年のように成績がよかった。
・
국어
성적
이 좀처럼 오르지 않는다.
国語の成績がなかなか上がらない。
・
불안의 원인이 되는 사고란, 비이
성적
이며 비뚤어진 것인 경우가 많다.
不安の原因になる思考とは非理性的で歪んだものであることが多い。
・
성적
이 형편없이 떨어졌다.
成績がひどく落ちた。
・
아무리 노력해도
성적
이 안 올라 김이 샜어요.
いくら頑張っても成績が上がらなくてやる気がなくなりました。
・
죽어라 공부해도
성적
이 좀처럼 안 올라가요.
がむしゃらに勉強しても、成績がなかなか上がりません。
・
그는 평소에 아무 말도 없어서 되게 내
성적
인 사람인 줄 알았다.
彼は普段何も言わずかなり内気な人だと思ってた。
・
그 선수는 좋은
성적
으로 밥값을 했다.
あの選手はよい成績で役目を果たした。
・
성적
을 올리기 위한 토익 공부법을 알려드리겠습니다.
成績を上げるためのTOEIC勉強法をお教えします!
・
국어를 뭘 공부하면
성적
이 오를까?
国語は何を勉強すれば成績が上がるのか?
・
시험 등에서 좋은
성적
을 올리기 위한 효율적인 공부법을 알려드리겠습니다.
試験などでよい成果を上げるための効率的な勉強法を教えます。
・
클럽은 감독을
성적
부진에 의해 해임했다고 발표했다.
クラブは監督を成績不振により解任したと発表した。
・
리그전 20시합을 끝내고 15위로 호
성적
을 거두지 못하고 감독은 해임되었다.
リーグ戦20試合を終え15位と好成績を収めることができず監督は解任された。
・
재무제표는 일정 기간의 경영
성적
이나 재무 상태를 보여주는 결산서입니다.
財務諸表は、一定期間の経営成績や財務状態を表す決算書です。
・
그렇게 놀기만 하고서야 어떻게
성적
이 올라가겠나.
そんなに遊んでばかりしていてはどうして成績が上がるのか。
・
그 선수들의
성적
에 따라 전체 메달 레이스의 향방도 결정될 것으로 보인다.
あの選手たちの成績次第で、メダルレース全体の行方も決まりそうだ。
・
성적
차이가 너무 나요.
成績の差がとても出ます。
・
표정이 어두운 걸 보니 시험
성적
이 아주 나빴나 보네요.
表情が暗いのを見ると、試験の成績がとても悪かったみたいですね。
・
성적
이 오르다.
成績が上がる。
・
감독이 해임되고 나서 팀의
성적
도 급강하했다.
監督が解任されてからはチームの成績も急降下した。
・
이 코메디영화는 흥행
성적
에서 참패했다.
このコメディ映画は興行成績で惨敗した。
・
이번 영화는 좋은 흥행
성적
이 예상된다.
今回の映画はいい興行成績が予想される。
1
2
3
4
5
6
(
6
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ