![]() |
・ | 그의 대활약 덕분에 팀은 좋은 성적을 남겼어요. |
彼の大活躍により、チームは好成績を残しました。 | |
・ | 올해 성적표를 보고 다음 목표를 세웠어요. |
今年の成績表を見て、次の目標を立てました。 | |
・ | 그는 성적표 결과에 만족하지 않은 것 같아요. |
彼は成績表の結果に満足していなかったようです。 | |
・ | 성적표는 학교의 온라인 시스템에서 확인할 수 있어요. |
成績表は学校のオンラインシステムで確認できます。 | |
・ | 다음 주에 성적표를 받을 예정이에요. |
来週、成績表を受け取る予定です。 | |
・ | 성적표를 선생님께 받았어요. |
成績表を先生からもらいました。 | |
・ | 그 명장이 지도한 팀은 항상 뛰어난 성적을 남겼다. |
あの名将が指導したチームは、常に優れた成績を残していた。 | |
・ | 그의 성적은 들쭉날쭉해서 안정적이지 않아. |
彼の成績はぎざぎざで、安定しない。 | |
・ | 그 팀은 우수한 성적을 거두었다. |
そのチームは優秀な成績を収めた。 | |
・ | 그는 우수한 성적으로 졸업했다. |
彼は優秀な成績で卒業した。 | |
・ | 사정은 성적 건강의 일환으로 이해된다. |
射精は性的健康の一環として理解されています。 | |
・ | 그는 범생이라 학교 성적이 항상 1등이다. |
彼はガリ勉で、学校の成績はいつもトップだ。 | |
・ | 중간고사에서 좋은 성적을 받았습니다. |
中間テストで良い成績を取りました。 | |
・ | 성적은 기대에 반해 생각보다 나빴다. |
成績は期待に反して、思ったより悪かった。 | |
・ | 좋은 성적을 낸 선수들 가운데 돈방석에 앉은 선수들이 많다. |
良い成績を収めた選手には、金持ちになった選手が多い。 | |
・ | 열심히 공부하면 뿌린 대로 성적이 올라갈 거야. |
頑張って勉強すれば、撒いた種の通りに成績が上がるよ。 | |
・ | 공부도 하지 않고 좋은 성적을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다. |
勉強もせずに良い成績を望むのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。 | |
・ | 필사적으로 공부해서 꼴찌에서 1등까지 성적을 올렸다. |
必死に勉強して、びりからトップまで成績を上げた。 | |
・ | 성적은 반에서 꼴찌다. |
成績はクラスでびりだ。 | |
・ | 교수는 학생들의 성적을 평가할 뿐만 아니라, 진로에 대한 조언도 해준다. |
教授は、学生の成績を評価するだけでなく、キャリアに関するアドバイスも行う。 | |
・ | 시험 성적이 나빠서 그는 고심하고 있다. |
試験の成績が悪くて、彼は苦しんでいる。 | |
・ | 그 영화는 흥행 성적에서 수위를 달리고 있다. |
その映画は興行成績で首位を走っている。 | |
・ | 성적이 나빠서 한숨을 지었다. |
成績が悪くて、ため息をついてしまった。 | |
・ | 이 영화가 얼마나 성공할지, 흥행 성적에 귀추가 주목된다. |
この映画がどれだけ成功するか、興行成績が注目されている。 | |
・ | 그 스포츠 선수는 성적도 훌륭하고, 인기 만점이다. |
そのスポーツ選手は成績も素晴らしく、人気満点だ。 | |
・ | 만성적인 두통을 앓고 있습니다. |
慢性的な頭痛を患っています。 | |
・ | 이 정도 성적 가지고 만족해서는 안 돼요. 뛰는 놈 위에 나는 놈 있다잖아요. |
この程度の成績で満足してはいけません。上には上があるというでしょう。 | |
・ | 그는 만성적인 허리 통증 증후군에 시달리고 있다. |
彼は慢性的な腰痛症候群に苦しんでいる。 | |
・ | 성적을 만회하기 위해서는 각오가 필요해요. |
成績を挽回するためには、覚悟が必要なのです。 | |
・ | 생각보다 성적이 나빠서 낙심했다. |
思ったより成績が悪くて落胆した。 | |
・ | 재활과 훈련을 병행해야 했고 성적도 떨어졌다. |
リハビリと練習を並行するしかなく、成績も落ちた。 | |
・ | 공부를 이렇게 대충 하면 시험 성적이 글러먹어요. |
勉強をこんなに適当にしたら試験の成績がダメになりますよ。 | |
・ | 그는 만성적인 비염에 시달리고 있다. |
彼は慢性的な鼻炎に悩まされている。 | |
・ | 나뭇결 패턴이 매우 개성적이에요. |
木目のパターンがとても個性的です。 | |
・ | 우리 딸애는 학교 성적이 좋아요. |
うちの娘は、学校成績がいいです。 | |
・ | 재무제표는 일정 기간의 경영 성적이나 재무 상태를 보여주는 결산서입니다. |
財務諸表は、一定期間の経営成績や財務状態を表す決算書です。 | |
・ | 그는 성적을 사칭했습니다. |
彼は成績を詐称しました。 | |
・ | 그의 성적은 항상 일등이다. |
彼の成績はいつも一等だ。 | |
・ | 아마추어도 대회에서 좋은 성적을 거둘 수 있습니다. |
アマチュアでも大会で良い成績を収めることができます。 | |
・ | 학교 성적은 하위권에 있지만, 내년에는 상위권에 들어가고 싶습니다. |
学校の成績で下位圏にいるが、来年には上位に入りたいと思っている。 | |
・ | 팀은 하위권에 있지만, 다음 경기에서 좋은 성적을 거두고 싶습니다. |
チームは下位圏にいるが、次の試合で好成績を収めたい。 | |
・ | 그의 성적은 반에서 하위이지만, 노력은 게을리하지 않습니다. |
彼の成績はクラスの下位ですが、努力は欠かしません。 | |
・ | 성적이 하위인 학생들에게는 보충 수업이 있습니다. |
成績が下位の生徒には補習があります。 | |
・ | 성적이 하위에서 맴돌다. |
成績が下位に低迷する。 | |
・ | 성적이 하위로 떨어지다. |
成績が下位に落ちる。 | |
・ | 프로 코치가 지도하면 선수의 성적이 향상됩니다. |
プロのコーチが指導すると、選手の成績が向上します。 | |
・ | 불안의 원인이 되는 사고란, 비이성적이며 비뚤어진 것인 경우가 많다. |
不安の原因になる思考とは非理性的で歪んだものであることが多い。 | |
・ | 조카는 학교 성적이 매우 좋아요. |
甥は学校の成績がとても良いです。 | |
・ | 메이저리그 데뷔 후 최악의 성적이었다. |
メジャーリーグデビュー以来最悪の成績だった。 | |
・ | 그 앨범의 수록곡은 감성적인 분위기를 자아냅니다. |
そのアルバムの収録曲は感性的な雰囲気を醸し出しています。 |