【성적】の例文_5
<例文>
・
십이지장 질환은 만
성적
인 위통이나 소화 불량을 일으킬 수 있습니다.
十二指腸の病気は慢性的な胃痛や消化不良を引き起こすことがあります。
・
그의
성적
은 이번 시즌 전승입니다.
彼の成績は今シーズン全勝です。
・
그는 체크무늬 재킷을 입고 조금 개
성적
인 인상을 주고 있었다.
彼はチェック柄のジャケットを着て、少し個性的な印象を与えていた。
・
열심히 해서 최선의
성적
을 거둘 것을 다짐했다.
頑張って最善の成績を収めることを誓った。
・
충실히 연습한 결과, 그는 뛰어난
성적
을 거두었다.
忠実に練習した結果、彼は優れた成績を収めた。
・
가장 야
성적
인 망아지가 최고의 준마가 된다.
最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
・
성적
이 80점 이상이면 합격, 그렇지 않으면 불합격입니다.
成績が80点以上ならば合格、そうでなければ不合格です。
・
필라테스는 만
성적
인 통증이나 부상의 재활에도 효과적입니다.
ピラティスは、慢性的な痛みや怪我のリハビリテーションにも効果的です。
・
그의 기질은 내
성적
이고 조용한 시간을 좋아한다.
彼の気質は内向的で、静かな時間を好む。
・
테스트
성적
은 4단계로 평가됩니다.
テストの成績は四段階で評価されます。
・
파리는 샹젤리제 거리와 몽마르트르 등 개
성적
인 구역이 있습니다.
パリはシャンゼリゼ通りやモンマルトルなど、個性的な街区があります。
・
우에노에는 아메요코와 아메야요코초 등 개
성적
인 상점가가 있습니다.
上野にはアメ横やアメヤ横丁など、個性的な商店街があります。
・
조선업계가 올해 6-8월기에도 저조한
성적
표를 받았다.
造船業界が今年6-8月期にも低調な成績表を受けた。
・
아이들이
성적
과 입시경쟁에 내몰려 갈피를 잡지 못하고 있습니다.
子供達が成績と、入試競争に追い立てられ迷っています。
・
고등학생들이 가지고 있는 고민은 공부나
성적
, 진로가 상위를 차지하고 있습니다.
高校生がもっている悩みは、勉強や成績、進路が上位となっています。
・
기대 밖의
성적
으로 끝났다.
期待外れの成績に終わった。
・
그는 매우 우수한
성적
으로 대학을 졸업했다.
彼は極めて優秀な成績で大学を卒業した。
・
치열한 경쟁은
성적
지상주의로 흐를 수 있다.
激しい競争は成績至上主義に流れやすい。
・
그는 줄곧
성적
이 톱이야.
彼はずっと成績がトップだ。
・
우리 학교
성적
은 평균을 상당히 웃돌고 있다.
私の学校の成績は平均をかなり上回っている。
・
감정이나 분노가 아닌 이
성적
이고 합리적으로 문제를 해결해야 한다.
感情や怒りでない理性的かつ合理的に問題を解決しなければならない。
・
그는 이
성적
이고 합리적인 인물입니다.
彼は理性的で合理的な人物です。
・
그는
성적
도 좋다. 심지어 스포츠도 만능이다.
彼は成績もいい。その上、スポーツも万能だ。
・
노력했다. 그렇지만 좋은
성적
은 얻을 수 없었다.
努力した。けれどもいい成績は取れなかった。
・
우수한
성적
을 거두었기 때문에 상장을 받았다.
優秀な成績を収めたので、賞状をもらった。
・
이 우수한
성적
을 거둔 선수들은 표창받아야 한다.
この優秀な成績をした選手たちは表彰されるべきだ。
・
업무
성적
이 뛰어난 사원을 표창하다.
仕事の成績が優れている社員を表彰する。
・
그의
성적
은 우수하여 표창장이 수여되었다.
彼の成績は優秀なため、表彰状が贈られた。
・
성적
이 80점 이상이면 합격입니다.
成績が80点以上だと合格です。
・
소심한 사람은 내
성적
인 성격으로 그다지 적극적으로 행동하지 않습니다.
気が小さい人は内向的な性格をしていて、あまり積極的に行動しません。
・
공부를 열심히 하면 좋은
성적
이 좋아집니다.
勉強を頑張ってやると成績がよくなります。
・
저 사원은 말을 잘해서 영업
성적
이 늘 우수해요.
あの社員は口がうまいから営業成績も常に優秀です。
・
나는 내
성적
이라 사람들 앞에 서는 게 두려워요.
私は内気で人の前に立つのが怖いです。
・
전 야간 내
성적
인 면이 있어요.
私は若干内向的な面があります。
・
그는 너무 내
성적
이라서 여성에게 말을 걸 수 없었다.
彼はあまりにも内気で、女性に話しかけることができなかった。
・
저는 내
성적
인 편이에요.
私は内向的な方です。
・
그녀는 공부했으니 좋은
성적
을 받아 마땅해.
彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。
・
그녀는 영업
성적
표에서는 항상 상위권을 유지하고 있다.
彼女は営業成績順位表では常に上位をキープしている。
・
그녀는 영업
성적
은 항상 상위여서 모두에게 존경받고 있다.
彼女は営業成績はいつも上位でみんなに尊敬されている。
・
예상치를 웃도는
성적
을 올리다.
予想値を上回る成績をあげる。
・
내
성적
표를 보더니 엄마는 못마땅한 표정으로 나를 바라보았다.
僕の成績を見ると、ママは不満そうな表情で僕を眺めていた。
・
한국 선수들이 최근 연거푸 좋은
성적
을 내고 있다.
韓国の選手たちが最近相次いで良い成績を出している。
・
아들은 공부한 것에 비하면
성적
이 좋은 편입니다.
息子は勉強したことに比べると成績が良い方です。
・
공부를 열심히는 하는데 좀처럼
성적
이 늘지 않아요
頑張って勉強していますが、なかなか成績が伸びません
・
내
성적
인 성격이라 남들 앞에 서서 발표하는 것이 부끄럽다.
内向的な性格なので人前に立って発表することは恥ずかしい。
・
스포츠에 있어서
성적
향상을 목적으로한 약물의 오남용은 신체에 악영향을 준다.
スポーツにおける成績向上を目的とした薬物の誤用と乱用は身体に悪影響を与える。
・
증가하는 아이들에 대한
성적
학대 실정을 보면, 이외로 친아빠가 많다.
増加する子どもへの性的虐待の実情を見てみると、意外にも“実父”が多い。
・
대단히 우수한
성적
으로 대학을 졸업했다.
極めて優秀な成績で大学を卒業した。
・
일류 선수와 어깨를 나란히 할 정도의
성적
을 남겼다.
一流選手に肩を並べるほどの成績を残した。
・
성적
이 썩 좋아졌다.
成績がかなり上がった。
1
2
3
4
5
6
7
(
5
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ