【수수】の例文_3

<例文>
심해의 수수께끼를 해명하기 위해서는 기술의 진보가 필요합니다.
深海の謎を解明するためには、技術の進歩が必要です。
수수께끼를 해명하다.
謎を解明する。
소는 주로 목초 외에 옥수수나 보리, 쌀겨를 먹습니다.
牛は主に牧草のほか、トウモロコシや大麦、米ぬかを食べます。
수수 줄기는 가축의 먹이로 쓰인다.
トウモロコシの茎は家畜のえさに用いられる。
계약 수수료는 부동산을 사고 팔 때 필요한 비용 중 하나입니다.
契約手数料は、不動産を売買する際に必要となる費用の一つです。
수수방관할 수 없어서 우리들은 지원을 행동으로 옮기기로 했습니다.
何もせずに傍観することはできず、私たちは支援を行動に移すことにしました。
사람이 죽어가는데 아무것도 하지 않고 수수방관할 건가요?
何もせず人が死んでいくのを見てるんですか?
그는 아무것도 하지 않고 수수방관할 뿐이었다.
彼はなにもしないで手をこまねいているだけだった。
그는 뇌물 수수 혐의로 체포되었다.
彼は贈収賄の容疑で逮捕された。
미국 국내에서는 곡물 수확량의 5분의 4를 옥수수가 점한다.
アメリカ国内では、穀物の収穫高の5分の4をトウモロコシが占める。
사탕수수는 따뜻한 기후에 적합한 작물입니다.
サトウキビはあたたかい気候に適した作物です。
사탕수수는 줄기에서 설탕을 채취하는 식물로 유명합니다.
サトウキビは、茎から砂糖を採る植物として有名です。
설탕의 원료가 되는 사탕수수는 따뜻한 기후를 선호합니다.
砂糖の原料となるさとうきびは、暖かい気候を好みます。
사탕수수는 과일이 아니라 다년초입니다.
サトウキビ(砂糖黍)は果物ではなく、多年草です。
브라질은 세계 최대 사탕수수 생산국입니다.
ブラジルは世界最大のサトウキビ生産国です。
사탕수수는 과자나 주스 등에 쓰인다.
サトウキビはお菓子やジュースなどに使われる。
사탕수수는 어느가 원산인가요?
サトウキビはどちらが原産ですか?
사탕수수는 설탕의 원료가 되는 식물입니다.
サトウキビは、砂糖の原料になる植物です。
백설탕의 원료는 아시다시피 '사탕수수'입니다.
白砂糖の原料は、ご存知の通り「サトウキビ」です。
수수는 수분 흡수량이 많고 생육이 빠르다.
トウモロコシは水分の吸収量が多く、生育が速い。
수수차를 마시면 몸의 부기가 빠져요.
トウモロコシ茶を飲むと、体のむくみが抜けます。
수수께끼에 싸이다.
謎に包まれる。
대대적인 압수수색을 통해 의혹을 수사 중이다.
大々的な家宅捜査を通じて、疑惑を捜査中だ。
수수색으로 상자 세박스 분량의 서류가 압수되었다.
家宅捜索で段ボール3箱分となる書類が押収された。
그녀는 늘 수수한 색의 옷을 입고 있어요.
彼女はいつも地味な色の服を着ています。
그녀는 소녀처럼 여전히 수수한 모습이었다.
彼女は少女のように、依然地味な姿だった。
그녀의 옷차림은 늘 수수하다.
彼女の服装はいつも控えめだ。
강풍 때문에 벚꽃 잎이 우수수 떨어졌다.
強風のせいで、桜の花びらがたくさん散ってしまった。
낙엽이 우수수 떨어지다.
落ち葉がはらはらと落ちる。
나뭇잎이 우수수 떨어지다.
木の葉がぱらぱらと散る。
그는 그냥 팔짱을 끼고 수수방관하며 지켜봤다.
彼はただ腕をこまねいて、成り行きに任せた。
나는 이 문제를 수수방관할 수는 없다고 생각한다.
私はこの問題を拱手傍観するわけにはいかないと思う。
수수료가 들어요.
手数料がかかります。
우주는 아직도 여전히 신기함과 수수께끼로 넘쳐나고 있다.
宇宙はまだまだ不思議と謎に満ちあふれている。
수수료를 면제하다.
手数料を免除する。
해외로부터 송금을 받는 때에도 소정의 수수료가 듭니다.
海外からの送金を受け取る際にも所定の手数料がかかります。
수수료를 부담하다.
手数料を負担する。
괴담의 배경에는 다양한 수수께끼가 숨어 있다.
怪談の背景には、さまざまな謎が隠れている
수수께끼를 풀다.
謎を解く。
소개를 하고 얼마간의 수수료를 받았다.
紹介をしていくらかの手数料をもらった。
그 회사는 검찰에 의해 압수수색에 들어갔다.
その会社は検察により、押収捜査に入った。
수수하고 눈에 띄지 않지만 숨은 공로자라고하면 서무 업무가 아닐까요?
地味で目立ちませんが縁の下の力持ちと言えば庶務の仕事ではないでしょうか?
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ