【시합】の例文_3

<例文>
가구를 고를 때는 기능성을 중시합니다.
家具を選ぶときは機能性を重視します。
근대 5종에서는 가장 먼저 사격을 실시합니다.
近代五種では、最初に射撃を行います。
연도 말에는 실적 재검토를 실시합니다.
年度末には業績の見直しを行います。
연도 말에 재고 조사 작업을 실시합니다.
年度末に棚卸し作業を行います。
매년 연말에 대청소를 실시합니다.
毎年の年末には大掃除を行います。
매월 자체 평가를 실시합니다.
毎月の自己評価を行います。
열띤 시합에 보고 있는 사람조차도 몰입해 버린다.
白熱した試合に見ている者ですら没入してしまう。
액체의 계량은 컵을 평평한 장소에서 실시합니다.
液体の計量は、カップを平らな場所で行います。
생화 물갈이는 자주 실시합니다.
生花の水替えはこまめに行います。
신약을 개발하기 위해서 사람에게 효과나 안전성을 확인하는 임상실험을 실시합니다.
新薬を開発するために、人での効果や安全性を確認する臨床試験を実施します。
시합에서 전력을 다했지만 패배했어요.
試合で全力を尽くしたが敗北しました。
권법 시합에서 기술을 선보였어요.
拳法の試合で技を披露しました。
권법 시합에서 자신감을 가졌어요.
拳法の試合で自信を持ちました。
권법 시합에서 경험을 쌓았어요.
拳法の試合で経験を積みました。
권법 시합을 관전했습니다.
拳法の試合を観戦しました。
상기 도형은 쌀 가격의 추이를 표시합니다.
上記の図はコメ価格の推移を表す。
신발을 선택할 때는 디자인뿐만 아니라 기능성도 중시합니다.
靴を選ぶ際は、デザインだけでなく機能性も重視します。
물병은 사용 편의성과 기능성을 중시합니다.
ウォーターボトルは使いやすさと機能性を重視しています。
서포터가 시합에 활기를 불어넣었다.
サポーターが試合を盛り上げた。
시합 종반에서 따라잡았다.
試合の終盤で追いついた。
시합에서 승리를 거두다.
試合で勝利を収める。
시합에서 승리를 거두다.
試合で勝利を収める。
항해사는 항상 날씨 변화를 감시합니다.
航海士は天候の変化を常に監視します。
시합이 무사히 끝나면 감지덕지다.
試合が無事に終われば非常にありがたい。
이 박물관에는 많은 곤충 표본과 살아 있는 곤충을 전시합니다.
この博物館には、多くの昆虫標本と生きた昆虫を展示します。
건설 계획에 따라 지반 측량을 실시합니다.
建設計画に基づいて地盤の測量を行います。
입주민의 의견을 반영하기 위한 설문조사를 실시합니다.
入居者の意見を反映させるためのアンケートを実施します。
도장에서 처음으로 시합에 이겼습니다.
道場で初めて試合に勝ちました。
무에타이의 기술을 사용해 시합에 이길 수 있었다.
ムエタイの技術を使って試合に勝つことができた。
도복을 입고 가라테 시합에 출전하는 것이 꿈이다.
道着を着ての空手の試合に出場するのが夢だ。
카라테 시합에서 상대를 압도했어요.
カラテの試合で相手を圧倒しました。
가라테 시합에서는 기술과 스피드가 승부의 열쇠입니다.
カラテの試合ではテクニックとスピードが勝負の鍵です。
권투 시합은 순간의 판단이 승패를 가릅니다.
ボクシングの試合は瞬時の判断が勝敗を分けます。
복싱 시합에서는 펀치의 속도가 승패를 좌우합니다.
ボクシングの試合ではパンチの速さが勝敗を左右します。
무술 시합에서는 상대의 움직임을 읽는 능력이 중요합니다.
武術の試合では、相手の動きを読む能力が重要です。
무술 시합에서 그는 상대를 빠르게 제압했어요.
武術の試合で彼は相手を素早く制圧しました。
주짓수 시합에서 그는 전력을 다했습니다.
柔術の試合で彼は全力を尽くしました。
주짓수 시합에서 이기기 위해 노력하고 있어요.
柔術の試合で勝つために努力しています。
주짓수 시합에서는 강한 정신력이 필요합니다.
柔術の試合では強い精神力が必要です。
주짓수 시합에서 그는 냉정하게 싸웠어요.
柔術の試合で彼は冷静に戦いました。
주짓수 시합에서 그는 끝까지 포기하지 않았어요.
柔術の試合で彼は最後まで諦めませんでした。
주짓수 시합에서 그녀는 승리를 거두었어요.
柔術の試合で彼女は勝利を収めました。
피구 시합에서 전력을 다했어요.
ドッジボールの試合で全力を尽くしました。
피구 시합에서 땀을 많이 흘렸어요.
ドッジボールの試合でたくさんの汗をかきました。
농구 시합에서 라인을 밟아서 반칙을 당했다.
バスケットボールの試合でラインを踏んで反則を取られた。
그는 뻔뻔한 태도로 항상 자신의 형편을 우선시합니다.
彼は図々しい態度で、いつも自分の都合を優先します。
그 경영자는 염치가 없을 정도로 이익을 추구하고 윤리를 무시합니다.
その経営者は恥知らずなほど利益を追求し、倫理を無視します。
그 지도자는 염치가 없을 정도로 권력을 남용하고 공공의 이익을 무시합니다.
その指導者は恥知らずなほど権力を乱用し、公共の利益を無視します。
그는 파렴치한 행동으로 항상 자신의 이익을 우선시합니다.
彼は恥知らずな行動で、いつも自分の利益を優先します。
내후년에는 새로운 제품을 출시합니다.
再来年には新しい製品を発売します。
1 2 3 4 5 6 7 
(3/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ