【시합】の例文_5

<例文>
불량품을 회수하여 품질 관리를 실시합니다.
不良品を回収して品質管理を行います。
정비사는 정기적인 점검과 유지보수를 실시합니다.
整備士は定期的な点検とメンテナンスを行います。
정비 공정에서 문제가 발견될 경우 즉시 수리를 실시합니다.
整備工程で問題が見つかった場合、即座に修理を行います。
관용적인 리더십은 유연성과 대화를 중시합니다.
寛容なリーダーシップは柔軟性と対話を重視します。
이 앱은 실시간으로 날씨 정보를 표시합니다.
このアプリはリアルタイムで天気情報を表示します。
신뢰성 있는 데이터를 기반으로 정확한 분석을 실시합니다.
信頼性のあるデータを基に、正確な分析を行います。
개별적인 조사를 실시합니다.
個別的な調査を実施します。
전체주의 정부는 시민의 행동을 엄격하게 감시합니다.
全体主義の政府は、市民の行動を厳しく監視します。
전체주의 정부는 시민의 권리를 무시합니다.
全体主義の政府は、市民の権利を無視します。
민주적인 기관은 투명성과 책임을 중시합니다.
民主的な機関は透明性と説明責任を重視します。
이번 주말에 남동생 야구시합을 응원하러 갑니다.
今週末に、弟の野球試合を応援しに行きます。
우리 팀은 상대 팀을 우습게 보다가 시합에 졌다.
我がチームは相手チームを見くびっていたら試合に負けた。
저 팀과 시합을 하면 식은 죽 먹기다.
あのチームと試合なら楽勝だ。
그의 스포츠 웨어는 매우 스타일리시합니다.
彼のスポーツウェアはとてもスタイリッシュです。
골프 시합에서 공을 움직이는 것은 반칙입니다.
ゴルフの試合でボールを動かすことは反則です。
군함은 항해 중 레이더로 주변을 감시합니다.
軍艦は航行中にレーダーで周囲を監視します。
이 행사는 첨단 디자인과 기술을 전시합니다.
このイベントは先端のデザインとテクノロジーを展示します。
사회주의는 공동체의 협력과 연대를 중시합니다.
社会主義は共同体の協力と連帯を重視します。
사회주의는 노동자의 권리와 복지를 중시합니다.
社会主義は労働者の権利と福祉を重視します。
공산주의는 개인의 이익보다 집단의 이익을 중시합니다.
共産主義は個人の利益よりも集団の利益を重視します。
공산주의는 노동자의 권리를 중시합니다.
共産主義は労働者の権利を重視します。
민주주의는 대화와 협력을 중시합니다.
民主主義は対話と協力を重視します。
민주주의는 공공의 이익을 중시합니다.
民主主義は公共の利益を重視します。
민주주의는 시민이 정부에 대해 책임을 지는 것을 중시합니다.
民主主義は市民が政府に対して責任を持つことを重視します。
민주주의는 법 아래에서의 평등을 중시합니다.
民主主義は法の下での平等を重視します。
유목 사회는 종종 공동체 정신을 중시합니다.
遊牧社会はしばしば共同体の精神を重視します。
봉합하기 전에 국소 마취를 실시합니다.
縫合する前に、局所麻酔を行います。
동양인은 종종 가족이나 커뮤니티를 중시합니다.
東洋人はしばしば家族やコミュニティを重視します。
이 계측기는 정확한 온도를 표시합니다.
この計測器は正確な温度を表示します。
고용주는 능력이나 경험을 중시합니다.
雇用主は能力や経験を重視します。
기자재의 유지보수를 정기적으로 실시합니다.
機材のメンテナンスを定期的に行います。
시합을 관전하다.
試合を観戦する。
스포츠 활동 시 부상을 방지하기 위해 적절한 스트레칭을 실시합니다.
スポーツ活動時のけがを防止するために、適切なストレッチを行います。
잠수함은 해저에 숨어 매복하고 적의 활동을 감시합니다.
潜水艦は海底に潜んで待ち伏せし、敵の活動を監視します。
주방 용품을 구입할 때는 품질과 내구성을 중시합니다.
厨房用品を購入するときは、品質や耐久性を重視します。
열심히 연습했는데 시합 날에 감기 걸려서 못 갔어요. 너무 허무해요.
一生懸命練習してきたんですが、試合の日に風邪ひいて行けませんでした、とてもむなしいです。
저 선수는 오늘 시합에서 펄펄 날았다.
あの選手は今日の試合で大活躍した。
시합은 양 팀이 결렬한 싸움 끝에 우리팀이 끝내기 홈런으로 승리했다.
試合は両チームの激しい戦いの末、我がチームがサヨナラホームランで勝利した。
비겨서 재시합이다.
引き分け再試合となった。
시합이 30초 남았습니다.
30秒後試合は終わります。
엄청 열심히 했는데 시합에 졌어.
めちゃくちゃ頑張ったのに試合に負けた。
시합에 임하기 전에는 항상 긴장한다.
試合に臨む前はいつも緊張する。
시합을 개시하다.
試合を開始する。
설사 내일 비가 온다고 해도 시합은 중지하지 않는다.
たとえ明日雨が降ったとしても、試合は中止しない。
향후 30년간의 연봉 추이를 그래프로 표시합니다.
今後30年間の年収推移をグラフで表示します。
최소한 6명의 신청이 있으면 투어를 실시합니다.
最少でも6名の申し込みがあればツアーを実行します。
결승전은 우승을 결정하기 위해 열리는 시합니다.
決勝戦は、優勝を決定するために行われる試合だ。
음수는 -(마이너스) 부호를 붙여서 표시합니다.
負の数は-(マイナス)の符号をつけて表します。
절편은 축과의 교차 위치를 표시합니다.
切片は軸との交差位置を示します。
그는 이번 시합에서도 눈물을 삼켰다.
彼は今度の試合からも涙をのんだ。
1 2 3 4 5 6 7 
(5/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ