・ | 무덤에 신선한 물을 공양했습니다. |
お墓に新鮮な水を供えました。 | |
・ | 생선회의 신선함은 바다의 향기를 느끼게 합니다. |
刺身の新鮮さは、海の香りを感じさせます。 | |
・ | 생선회는 신선한 생선을 잘라 날것으로 간장 또는 초고추장에 찍어 먹는다. |
刺身は新鮮な魚を切って生で醤油や酢コチュジャンを付けて食べる。 | |
・ | 심호흡을 함으로써 신선한 공기를 체내에 넣습니다. |
深呼吸をすることで、新鮮な空気を体内に取り込みます。 | |
・ | 밥집의 요리는 신선한 식재료를 사용하고 있습니다. |
飯屋の料理は新鮮な食材を使用しています。 | |
・ | 근처 방앗간에서 신선한 쌀을 도정했습니다. |
近くの精米所で新鮮なお米を精米してもらいました。 | |
・ | 모둠은 계절별 신선한 식재료를 사용하고 있습니다. |
盛り合わせには、季節ごとの新鮮な食材を使用しています。 | |
・ | 스즈키 초밥은 매우 신선했습니다. |
スズキの握り寿司はとても新鮮でした。 | |
・ | 오늘은 시장에서 신선한 농어를 샀습니다. |
今日は市場で新鮮なスズキを買いました。 | |
・ | 저녁 식사로 신선한 농어를 먹었습니다. |
夕食に新鮮なスズキをいただきました。 | |
・ | 초밥집의 생선은 매일 신선합니다. |
お寿司屋さんの魚は毎日新鮮です。 | |
・ | 초밥집에서 신선한 생선을 먹었습니다. |
お寿司屋さんで新鮮な魚をいただきました。 | |
・ | 야채 가게에서 신선한 야채를 구입하세요. |
八百屋で新鮮な野菜をお買い求めください。 | |
・ | 우리 동네 야채 가게는 신선한 야채가 많아 언제나 손님들로 북적인다. |
私たちの町の八百屋は新鮮な野菜が多く、いつでもお客さんたちで騒がしい。 | |
・ | 대형 마트 식료품은 항상 신선합니다. |
大手スーパーの食料品は常に新鮮です。 | |
・ | 이 비지는 신선하고 풍미가 좋습니다. |
このおからは、新鮮で風味が良いです。 | |
・ | 마트에는 신선한 야채와 과일이 무엇이든 갖추어져 있습니다. |
スーパーには、新鮮な野菜や果物がなんでも揃っています。 | |
・ | 탱글탱글한 가리비가 신선합니다. |
ぷりぷりのホタテが新鮮です。 | |
・ | 주말마다 과일 가게에 신선한 과일을 사러 간다. |
毎週末、果物店に新鮮な果物を買いに行く。 | |
・ | 과일 가게에서 신선한 포도를 시식했다. |
果物屋で新鮮なブドウを試食した。 | |
・ | 과일 가게에서 신선한 사과를 샀다. |
果物屋で新鮮なリンゴを買った。 | |
・ | 특산물 농가에서 직송으로 신선한 채소를 받았다. |
特産物の農家から直送で新鮮な野菜を受け取った。 | |
・ | 이 마을의 특산물은 신선한 해산물입니다. |
この町の特産物は新鮮な海産物です。 | |
・ | 시장에서 신선한 새우젓을 샀다. |
市場で新鮮なアミの塩辛を買った。 | |
・ | 신선식품을 사오면 바로 냉장고에 넣는다. |
生鮮食品を買ってきたらすぐに冷蔵庫に入れる。 | |
・ | 신선식품을 보관할 냉장고가 필요하다. |
生鮮食品を保管する冷蔵庫が必要だ。 | |
・ | 신선식품은 현지 농가에서 직접 구입한다. |
生鮮食品は地元の農家から直接仕入れる。 | |
・ | 신선식품 수요가 높아지고 있다. |
生鮮食品の需要が高まっている。 | |
・ | 신선식품을 취급하는 창고에서 일하고 있다. |
生鮮食品を扱う倉庫で働いている。 | |
・ | 신선식품을 찾아 현지 시장에 간다. |
生鮮食品を求めて地元の市場に行く。 | |
・ | 신선식품을 냉동하여 보존한다. |
生鮮食品を冷凍して保存する。 | |
・ | 신선식품을 고를 때는 냄새도 중요하다. |
生鮮食品を選ぶ時は匂いも重要だ。 | |
・ | 신선식품 수입량이 증가하고 있다. |
生鮮食品の輸入量が増加している。 | |
・ | 신선식품의 신선도를 유지하기 위해 빨리 조리한다. |
生鮮食品の鮮度を保つために早めに調理する。 | |
・ | 신선식품을 인터넷으로 주문하다. |
生鮮食品をネットで注文する。 | |
・ | 신선식품 가격이 오르고 있다. |
生鮮食品の価格が上がっている。 | |
・ | 신선식품을 신선할 때 먹는다. |
生鮮食品を新鮮なうちに食べる。 | |
・ | 이 시장에는 양질의 신선식품이 갖추어져 있다. |
この市場には良質な生鮮食品が揃っている。 | |
・ | 신선 식품의 신선도를 확인하다. |
生鮮食品の鮮度を確かめる。 | |
・ | 그는 신선식품 매장에서 일하고 있다. |
彼は生鮮食品売り場で働いている。 | |
・ | 신선식품은 매일 구입하고 있습니다. |
生鮮食品は毎日仕入れています。 | |
・ | 신선식품은 냉장고에 보관해 주세요. |
生鮮食品は冷蔵庫で保存してください。 | |
・ | 슈퍼에서 신선한 신선식품을 구입한다. |
スーパーで新鮮な生鮮食品を購入する。 | |
・ | 신선식품을 가공하여 냉동하다. |
生鮮食品を加工して冷凍する。 | |
・ | 샐러드를 만들 때는 신선한 야채를 선택합니다. |
サラダを作るときは新鮮な野菜を選びます。 | |
・ | 샐러드 위에 신선한 허브를 뿌렸어요. |
サラダの上にフレッシュなハーブを散らしました。 | |
・ | 샐러드에 신선한 토마토를 넣었습니다. |
サラダに新鮮なトマトを加えました。 | |
・ | 샐러드에 신선한 허브를 토핑했습니다. |
サラダに新鮮なハーブをトッピングしました。 | |
・ | 비린내를 없애기 위해 신선한 허브를 첨가했다. |
生臭いにおいを消すために、フレッシュハーブを加えた。 | |
・ | 비린내 나는 생선은 신선하지 않을 수도 있어요. |
生臭い魚は新鮮ではないかもしれません。 |