・ | 만두 안에는 아삭아삭한 양배추가 들어 있습니다. |
餃子の中には、シャキシャキのキャベツが入っています。 | |
・ | 채칼로 자른 무가 아삭아삭해요. |
スライサーで切った大根がシャキシャキしています。 | |
・ | 시금치를 샐러드로 만들면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
ほうれん草をサラダにすると、シャキシャキとした食感が楽しめます。 | |
・ | 시금치를 삶으면 아삭아삭한 식감이 됩니다. |
ほうれん草を茹でると、シャキッとした食感になります。 | |
・ | 파는 아삭아삭한 식감이나 풍미가 좋아서 고명으로 하는 게 맛있다. |
ネギはシャキシャキした歯ごたえや風味がいいためトッピングにしたほうが美味しい。 | |
・ | 코코넛을 사용한 비스킷이 아삭아삭하고 맛있다. |
ココナッツを使ったビスケットがさくさくして美味しい。 | |
・ | 애플수박 과육이 아삭아삭하다. |
アップルスイカの果肉がシャキシャキしている。 | |
・ | 과일 가게의 배는 아삭아삭하다. |
果物店の梨はシャキシャキしている。 | |
・ | 채소를 데칠 때는 익을락 말락 할 때 꺼내서 무치면 아삭아삭하고 맛있어요. |
野菜を茹でるときは完全に火が通る直前に取り出して和えれば、シャキシャキして美味しいです。 | |
・ | 무를 갉아먹으면 아삭아삭하다. |
大根をかじって食うとしゃきしゃきだ。 | |
・ | 과육이 아삭아삭한 식감을 가지고 있습니다. |
果肉がシャリシャリとした食感を持っています。 | |
・ | 팽이버섯을 볶으면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
エノキタケを炒めると、シャキシャキとした食感が楽しめます。 | |
・ | 부추는 아삭아삭한 식감이 특징입니다. |
ニラはシャキシャキとした食感が特徴です。 | |
・ | 우엉을 사용한 샐러드는 아삭아삭합니다. |
ゴボウの天ぷらはサクサクして美味しいです。 | |
・ | 콩나물을 삶으면 아삭함이 좀 떨어져요. |
豆もやしを煮ると、シャキシャキ感が少し落ちます。 | |
・ | 콩나물은 국에 넣으면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
豆もやしは、スープに入れるとシャキシャキとした食感が楽しめます。 | |
・ | 대파를 절임으로 하면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
長ネギを漬物にすると、シャキシャキした食感が楽しめます。 | |
・ | 청경채는 아삭아삭하고 은은하게 단맛이 난다. |
チンゲンサイはシャキシャキしてほのかに甘みがある。 | |
・ | 양상추를 찬물에 담가 아삭아삭하게 한다. |
レタスを冷水にさらしてシャキッとさせる。 | |
・ | 양상추는 생으로 먹으면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
レタスは生で食べるとシャキシャキした食感が楽しめます。 | |
・ | 미나리 줄기가 아삭아삭하다. |
セリの茎がシャキシャキしている。 | |
・ | 셀러리는 아삭아삭한 식감이 호평입니다. |
セロリはシャキシャキとした食感が好評です。 | |
・ | 연근은 아삭아삭한 식감이 특징입니다. |
レンコンはシャキシャキした食感が特徴的です。 | |
・ | 연근을 얇게 자름으로써 아삭아삭한 느낌을 즐길 수 있습니다. |
薄くカットすることによって、シャキシャキ感が楽しめます。 | |
・ | 공심채는 아삭아삭한 식감이 특징입니다. |
空芯菜はシャキシャキとした食感が特徴です。 | |
・ | 공심채는 볶으면 아삭아삭한 식감이 있습니다. |
空芯菜は炒めるとシャキッとした食感があります。 | |
・ | 조미김을 아삭아삭 먹으면 너무 맛있어요. |
味付け海苔をパリパリと食べると、とても美味しいです。 | |
・ | 매우 양념으로 끓인 아귀찜에 넣은, 아삭아삭한 꽁나물과 향이 좋은 미나리가 맛있어요. |
辛めのタレに煮込んだあんこうに、シャキシャキした豆もやしと香りの良いせりが美味しいです。 | |
・ | 대구탕에 들어있는 미나리는 신선하고 아삭아삭하다. |
タラ鍋に入っているセリは、新鮮でしゃきしゃきしている。 | |
・ | 바로 딴 사과는 아삭 아삭하고 맛있다. |
採れたてのリンゴはさくさくして美味しい。 | |
・ | 이 식당은 아삭아삭한 김치로 유명하다. |
この食堂はさくさくするキムチで有名だ。 | |
・ | 과일을 아삭아삭 먹다. |
果物をさくさくかじる。 |
1 |